Cerrar

YA ESTÁ DISPONIBLE LA VERSIÓN BETA DEL PORTAL

Visite la versión BETA del Portal Europeo de e-Justicia y díganos qué le parece.

 
 

Recorrido de navegación

menu starting dummy link

Page navigation

menu ending dummy link

Si la reclamación (procedente de otro país) debe sustanciarse en este país - Alemania

Nota: la versión original de esta página alemán se modificó recientemente. Nuestros traductores trabajan en una versión en la lengua que está consultando.

 

Este sitio no dispone de traducción oficial a la lengua que ha seleccionado.
Puede acceder aquí a una versión de este contenido traducida automáticamente. Recuerde que la traducción automática solo sirve a modo de contextualización. El propietario de esta página no acepta responsabilidad alguna sobre la calidad de la traducción.


¿Qué autoridad decide sobre una reclamación de indemnización transfronteriza?

Las autoridades decisorias son los servicios de asistencia en cada Estado federal. La competencia recae en el Estado federal donde se cometió el delito. Para evitar que los demandantes tengan que buscar el organismo responsable, pueden comunicarse con el punto de contacto central (Ministerio Federal de Trabajo y Asuntos Sociales). Este Ministerio remitirá la demanda de indemnización a la autoridad competente.

¿Puedo enviar mi reclamación directamente a la autoridad decisoria de este país, incluso en asuntos con carácter transfronterizo (sin tener que pasar por la autoridad asistencial de mi país de origen)?

Sí puede, pero las autoridades asistenciales competentes también deben ser informadas.

¿En qué lengua o lenguas aceptan las autoridades indemnizadoras

- la demanda de indemnización?

¿Aceptan en todas las lenguas europeas

- los documentos justificantes?

En todas las lenguas europeas.

Si la autoridad indemnizadora encarga una traducción de la demanda o los documentos justificantes procedentes de otro país de la UE, ¿quién asume los costes?

Las traducciones son gratuitas para el demandante. Estos costes generalmente corren a cargo de las autoridades decisorias.

¿Deben pagarse en este país gastos administrativos o de otro tipo por la tramitación de la demanda (procedente de otro país de la UE)? En caso afirmativo, ¿cómo han de pagarse?

No existen tarifas administrativas ni de otro tipo para las demandas de indemnización a las víctimas en Alemania.

¿Puedo obtener el reembolso de mis gastos de viaje si debo estar presente durante el procedimiento o cuando se tome una decisión relativa a mi demanda? ¿Cómo puedo solicitarlo? ¿A quién debo dirigirme?

Los gastos de viaje, cuando sean necesarios, los paga la autoridad decisoria competente.

En caso de que deba estar presente, ¿se me facilitará un intérprete?

No tiene derecho por ley a un intérprete. Sin embargo, en la práctica, se recurre a menudo a los intérpretes cuando se necesitan.

¿Se aceptan o reconocen los certificados médicos firmados por médicos de mi país de residencia, o deben mi estado de salud o mis lesiones ser examinados por expertos médicos del propio país?

Suelen aceptarse los certificados.

¿Se me reembolsarán los gastos de viaje si he de someterme a un examen médico en este país?

Los gastos de viaje, cuando sean necesarios, los paga la autoridad decisoria competente.

¿Cuánto se tarda aproximadamente en recibir la decisión de la autoridad o el organismo competente sobre una reclamación de indemnización?

No hay una respuesta definitiva a esta pregunta, ya que la duración del procedimiento de indemnización depende en gran medida de las circunstancias de cada caso individual.

¿En qué lengua recibiré la decisión sobre mi reclamación?

La decisión generalmente se traduce a la lengua nacional pertinente.

Si no estoy satisfecho con la decisión, ¿cómo puedo impugnarla?

Se puede presentar un recurso contra la decisión adoptada en el procedimiento de indemnización. Si el recurso no prospera, se puede presentar una queja ante el Tribunal Social.

¿Puedo obtener asistencia jurídica gratuita (ayuda de un abogado) conforme a las normas del otro país?

Todos los demandantes pueden obtener asistencia jurídica, pero no se reembolsa su coste.

¿Existen organizaciones de ayuda a las víctimas en este país que puedan ayudarme a reclamar una indemnización transfronteriza?

En Alemania hay numerosas organizaciones de ayuda a las víctimas de ámbito local, regional y nacional que pueden prestarles ayuda. Para obtener una buena visión de conjunto - también en inglés y en español - puede consultarse la página web El enlace abre una nueva ventanahttp://www.odabs.org/


El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.
Los Estados miembros responsables de la gestión de las páginas de contenido nacional están actualizando algunos contenidos de esta web a la luz de la retirada del Reino Unido de la Unión Europea. La posible permanencia de contenidos que no reflejen dicha retirada es involuntaria y será corregida.

Última actualización: 03/07/2020