Chiudi

LA VERSIONE BETA DEL PORTALE È DISPONIBILE ORA!

Visita la versione BETA del portale europeo della giustizia elettronica e lascia un commento sulla tua esperienza sul sito!

 
 

Percorso di navigazione

  • Pagina iniziale
  • ...
  • ...
  • Se la mia domanda da un altro paese UE e debba essere esaminata in questo paese

menu starting dummy link

Page navigation

menu ending dummy link

Če bo moj zahtevek (iz druge države) obravnavan v tej državi - Nemčija

La pagina è stata tradotta automaticamente. Non è possibile garantirne la qualità.

La qualità della traduzione è stata giudicata: inaffidabile

La traduzione vi risulta utile?


Kateri organ odloča o zahtevi za odškodnino v čezmejnih primerih?

Pristojni organi so organi v zveznih deželah. Pristojnost določa dežela, v kateri je bil akt dejansko sprejet. Da bi se izognili iskanju pristojnih organov, se lahko obrnejo na osrednjo kontaktno točko (Zvezno ministrstvo za delo in socialne zadeve). Prošnjo za odškodnino posreduje ustreznemu organu.

Ali lahko svojo prošnjo pošljem neposredno organu v tej državi, ki bo odločil o moji prošnji, tudi če gre za čezmejno zadevo (ne da bi se moral obrniti na kontaktno točko svoje matične države)?

To je mogoče, vendar bi bilo treba o tem obvestiti tudi ustrezne organe za podporo.

V katerih jezikih odškodninski organi sprejmejo:

Prijava?

V katerem koli evropskem jeziku

Dokazila

V katerem koli evropskem jeziku

Kdo plača, če odškodninski organ prevede zahtevo/dokazila iz druge države EU?

Prosilci lahko brezplačno zagotovijo prevode. Stroške običajno nosijo organi odločanja.

Ali je treba v tej državi za obravnavo zahteve (prejete iz druge države EU) plačati upravne ali druge pristojbine? Če da, kako jih lahko plačam?

Upravni stroški ali pristojbine se ne zaračunajo za zadeve v zvezi z odškodnino žrtvam v Nemčiji.

Ali imam pravico do povračila potnih stroškov, če moram biti navzoč v postopku in/ali pri odločanju o zahtevi? Kako lahko uveljavljam povračilo potnih stroškov? Na koga se lahko obrnem?

Potne stroške po potrebi krije pristojni organ izdaje.

Ali je zagotovljen tolmač, če moram biti osebno navzoč?

Ni pravnega upravičenja do tolmača. V praksi pa se tolmači navadno uporabljajo, kadar je to potrebno.

Ali bodo zdravniška spričevala, ki so jih izdali zdravniki v moji državi prebivališča, sprejeta oziroma priznana ali bodo morali moje zdravstveno stanje/poškodbo pregledati zdravstveni strokovnjaki v tej državi?

Takšna spričevala so običajno sprejeta.

Ali mi bodo povrnjeni potni stroški, če bom moral opraviti zdravniški pregled v tej državi?

Potne stroške po potrebi krije pristojni organ izdaje.

Kako dolgo približno traja, da od organa/telesa prejmem odločbo o odškodnini?

Trajanja odškodninskega postopka ni mogoče opredeliti na splošno, saj je zelo odvisno od okoliščin posameznega primera.

V katerem jeziku bom prejel odločbo o zahtevi?

Sklep bo praviloma preveden v nacionalni jezik.

Kako lahko izpodbijam odločbo, če z njo nisem zadovoljen?

Odločitev je mogoče izpodbijati v odškodninskem postopku. V nasprotnem primeru se zadeva lahko predloži socialnemu sodišču.

Ali lahko na podlagi predpisov druge države dobim pravno pomoč (pomoč odvetnika)?

Vsak prosilec lahko kadar koli zaprosi za pravno pomoč v zvezi s tem. Vendar povračilo stroškov ni mogoče.

Ali v tej državi obstajajo organizacije za podporo žrtvam, ki mi lahko pomagajo pri uveljavljanju odškodnine v čezmejnem primeru?

V Nemčiji obstajajo številne lokalne, regionalne in državne organizacije za podporo žrtvam, ki lahko pomagajo prizadetim. Dober pregled, tudi v angleščini in španščini, je na voljo na spletni strani: http://www.odabs.orgPovezava se odpre v novem oknu.


To je strojno prevedena različica vsebine. Lastnik te strani ne prevzema nikakršne odgovornosti glede kakovosti tega strojno prevedenega besedila.

Zadnja posodobitev: 16/08/2019