Cerrar

YA ESTÁ DISPONIBLE LA VERSIÓN BETA DEL PORTAL

Visite la versión BETA del Portal Europeo de e-Justicia y díganos qué le parece.

 
 

Recorrido de navegación

menu starting dummy link

Page navigation

menu ending dummy link

Αν η αξίωσή μου (σε άλλη χώρα) πρόκειται να εξεταστεί σε αυτή τη χώρα - Πορτογαλία

Esta página es una versión realizada por traducción automática. No hay garantía de que sea de calidad.

Esta traducción ha recibido la siguiente evaluación: inaceptable

¿Le ha resultado útil?


Ποια αρχή αποφαίνεται επί των αιτήσεων αποζημίωσης στις διασυνοριακές υποθέσεις;

Ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυροhttps://cpvc.mj.pt/

Στην Πορτογαλία είναι η επιτροπή για την προστασία των θυμάτων εγκληματικών πράξεων (cPCV).

Μπορώ να υποβάλω την αίτησή μου απευθείας στην αρχή λήψης της απόφασης στη χώρα αυτή, ακόμη και σε διασυνοριακή υπόθεση (χωρίς να χρειάζεται να υποβάλω την αίτησή μου μέσω της αρχής συνδρομής στη δική μου χώρα);

Όχι. Τα θύματα βίαιων εγκλημάτων ή ενδοοικογενειακής βίας, τα οποία έχουν τη συνήθη διαμονή τους σε άλλο κράτος μέλος της ΕΕ, πρέπει να καταθέσουν αίτηση/προκαταβολή για αποζημίωση από το πορτογαλικό κράτος στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους της ΕΕ στο οποίο κατοικεί.

Η εν λόγω αρχή αποστέλλει την εν λόγω αίτηση στο PCV στην Πορτογαλία, η οποία τις λαμβάνει, προβαίνοντας στην αναγκαία διερεύνηση των πραγματικών περιστατικών και αποφασίζοντας για την αίτηση.

Σε ποια/-ες γλώσσα/-ες δέχεται/-ονται η/οι αρμόδια/-ες για υποθέσεις αποζημίωσης αρχή/-ές:

τις αιτήσεις;

Η cpcv δέχεται αιτήσεις και έγγραφα στην πορτογαλική ή στην αγγλική γλώσσα.

τα δικαιολογητικά έγγραφα;

Εάν η PCV θεωρεί ότι η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους της συνήθους διαμονής του αιτούντος προωθεί την ακρόαση του αιτούντος ή οποιουδήποτε άλλου προσώπου (π.χ. μάρτυρα ή πραγματογνώμονα), δεν μπορεί να απορρίψει τα εν λόγω πρακτικά, υπό τον όρο ότι έχει συνταχθεί σε γλώσσα που αντιστοιχεί σε μία από τις γλώσσες των κοινοτικών οργάνων.

Αν η αρμόδια για την υπόθεση αποζημίωσης αρχή μεταφράζει την αίτηση/τα δικαιολογητικά έγγραφα, ποιος επιβαρύνεται με το σχετικό κόστος;

Η ίδια η Cpcv. Οι υπηρεσίες που ζητούνται και παρέχονται από το cPVC σε περίπτωση βίαιης εγκληματικής ενέργειας ή ενδοοικογενειακής βίας δεν γεννούν αξίωση επιστροφής εξόδων ή εξόδων.

Πρέπει να καταβληθούν διοικητικά τέλη ή άλλα έξοδα στη χώρα αυτή για τη διεκπεραίωση της αίτησής μου (η οποία έχει παραληφθεί από άλλη χώρα της ΕΕ); Αν ναι, πώς μπορώ να τα πληρώσω;

Όχι.

Αν απαιτείται να είμαι παρών κατά τη διάρκεια της διαδικασίας και/ή κατά την εξέταση της αίτησής μου, μπορώ να αποζημιωθώ για τα έξοδα ταξιδίου μου; Πώς μπορώ να υποβάλω αίτηση αποζημίωσής μου για τα έξοδα αυτά; Σε ποιον πρέπει να απευθυνθώ;

Το PVC λαμβάνει όλα τα έγγραφα που χρειάζεται για την έρευνα και την απόφαση σχετικά με τη διαδικασία αποζημίωσης που πρέπει να καταβληθεί από το πορτογαλικό κράτος για το έγκλημα που διαπράχθηκε στη χώρα αυτή, έναντι θύματος που έχει τη συνήθη διαμονή του σε άλλο κράτος μέλος. Μπορεί επίσης να ζητήσει ακρόαση από την αρχή του κράτους μέλους διαμονής του θύματος. Η προσφεύγουσα δεν χρειάζεται να μεταβεί στην Πορτογαλία για να τύχει ακροάσεως από την Επιτροπή.

Εάν το πορτογαλικό δικαστήριο κρίνει απαραίτητο να ακούσει το πρόσωπο αυτοπροσώπως, χωρίς άλλα μέσα, τα έξοδα ταξιδίου και άλλες συναφείς δαπάνες καταβάλλονται από το πορτογαλικό κράτος.

Η κοινωνική ασφάλιση είναι η εθνική αρχή για τη λήψη και τη διαβίβαση της νομικής συνδρομής.

Παρέχεται διερμηνέας, στην περίπτωση που απαιτείται να παρασταθώ αυτοπροσώπως;

Ναι.

Θα γίνουν δεκτά ή θα αναγνωριστούν ιατρικά πιστοποιητικά εκδοθέντα από ιατρούς της χώρας κατοικίας μου, ή θα απαιτηθεί να εξεταστεί η υγεία/σωματική βλάβη μου από δικούς σας εμπειρογνώμονες ιατρούς;

Όλα τα έγγραφα που διαβιβάζονται από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο οποίο ο αιτών έχει τη συνήθη διαμονή του, γίνονται δεκτά χωρίς ειδικές διατυπώσεις και απαλλάσσονται από την επικύρωση ή ισοδύναμη διατύπωση.

Θα αποζημιωθώ για τα έξοδα ταξιδίου μου, στην περίπτωση που απαιτείται να υποβληθώ σε ιατρικές εξετάσεις στη χώρα αυτή;

Τα ιατρικά έγγραφα τα οποία ο αιτών έχει προσκομίσει στην αρχή του κράτους μέλους στο οποίο έχει τη συνήθη διαμονή του και τα οποία είναι αναγκαία για την απόφαση της υπόθεσης ή τα οποία πρέπει να ζητηθούν θα αποσταλούν στον PCV χωρίς περαιτέρω ιατρική εξέταση στην Πορτογαλία.

Πόσος χρόνος απαιτείται, κατά προσέγγιση, για να εκδοθεί απόφαση σχετικά με αποζημίωση από την αρμόδια αρχή/όργανο;

Εντός 10 ημερών, η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους συνήθους κατοικίας του αιτούντος και το μέλος της αιτούσας θα λάβουν πληροφορίες σχετικά με την παραλαβή της αίτησης από τους cPCV, αναφέροντας τον πιθανό χρόνο της απόφασης για την αίτηση.

Σε ποια γλώσσα θα λάβω την απόφαση επί της αίτησής μου;

Η απόφαση σχετικά με την απαίτηση μπορεί να διαβιβάζεται στον αιτούντα και στην αρχή του κράτους μέλους συνήθους διαμονής του αιτούντος στα αγγλικά ή στα πορτογαλικά. Το PCV μπορεί επίσης να αποφασίσει να χρησιμοποιήσει την επίσημη γλώσσα του κράτους μέλους της ΕΕ όπου έχει τη συνήθη διαμονή του ο αιτών ή άλλη γλώσσα του εν λόγω κράτους μέλους, υπό την προϋπόθεση ότι αντιστοιχεί σε μία από τις γλώσσες των κοινοτικών οργάνων.

Αν δεν ικανοποιηθώ με την απόφαση, πώς μπορώ να την προσβάλω;

Ναι. Εάν ο αιτών θεωρεί ότι θίγεται από την απόφαση CSV, ο αιτών έχει στη διάθεσή του 15 ημέρες για να ζητήσει από την ίδια την Επιτροπή. Η προσφεύγουσα, κατόπιν αιτήσεώς της, πρέπει να εκθέτει τους λόγους στους οποίους στηρίζεται και πρέπει να είναι σε θέση να προσκομίσει τα κατάλληλα αποδεικτικά στοιχεία. Το cpcv έχει 30 ημέρες για να αξιολογήσει και να αποφασίσει σχετικά με την καταγγελία και μπορεί να επιβεβαιώσει, να ανακαλέσει, να ανακαλέσει, να τροποποιήσει ή να αντικαταστήσει την εν λόγω πράξη.

Εάν δεν συμφωνείτε με την απόφαση επί της καταγγελίας, θα μπορείτε να αμφισβητήσετε την απόφαση αυτή ενώπιον των διοικητικών δικαστηρίων.

Μπορώ να λάβω δωρεάν νομική συνδρομή (βοήθεια από δικηγόρο) βάσει των κανόνων της άλλης χώρας;

Η cpcv δεν έχει καμία παρέμβαση επί του συγκεκριμένου ζητήματος.

Υπάρχουν οργανισμοί στήριξης θυμάτων στη χώρα αυτή που μπορούν να με βοηθήσουν να ζητήσω αποζημίωση σε διασυνοριακή υπόθεση;

Επιτροπή Προστασίας Θυμάτων Εγκλημάτων (PVC):

  • Πρόσωπο με πρόσωπο — Av. Pereira de Melo, αριθ. 7, 7dto., 1050-115 Λισαβόνα, από Δευτέρα έως Παρασκευή από 9: 30 έως 12: 30 και από 14: 00 έως 16: 30·
  • Ταχυδρομικώς, με αποστολή του εντύπου στην αρχική σελίδα της Επιτροπής·
  • Με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο: Ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυροCorreio.cpcv@sg.mj.pt ·
  • Στο διαδίκτυο, με τη συμπλήρωση του εντύπου για τα θύματα βίαιων αξιόποινων πράξεων ή ενδοοικογενειακής βίας (Ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυροhttps://cpvc.mj.pt/
  • Τηλεφωνικώς: (+ 351) 213 222 490, κόστος σταθερού δικτύου, 9h30-12h30 και 14h-16h30·

APAV:

  • Γραμμή στήριξης θυμάτων: (+ 351) 116 006 (ημέρες εργασίας 9h-21h),
  • Ιστότοπος του APAV: Ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυροWww.apav.pt/ (στη διεύθυνση PT, EN, Russian, Chinese)· Ή στη Ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυροδιεύθυνση http://infovitimas.pt/pt/app/
  • Geual/SERV IIN υπηρεσία διερμηνείας βίντεο (+ 351 12 472), εργάσιμες ημέρες, 10h-18h.

Επιτροπή «Ιθαγένεια και ισότητα των φύλων» (GIG):

  • Information Service for Victims of Domestic Violence (παροχή πληροφοριών σχετικά με τα δικαιώματα των θυμάτων και τους υφιστάμενους πόρους σε ολόκληρη την εθνική επικράτεια όπου μπορούν να αποκτηθούν ψυχολογικές, κοινωνικές και νομικές πληροφορίες) — Τηλέφωνο: (+ 351) 800 202 148 (δωρεάν, ανώνυμα, εμπιστευτικά και διαθέσιμα 24 ώρες υπηρεσίας).

Αυτόματη μετάφραση του περιεχομένου. Ο ιδιοκτήτης της σελίδας αυτής δεν αποδέχεται καμία ευθύνη για την ποιότητα αυτής της μετάφρασης, που έγινε από μηχανή.

Τελευταία επικαιροποίηση: 27/08/2019