Uždaryti

JAU VEIKIA PORTALO BETA VERSIJA!

Apsilankykite beta versijos Europos e. teisingumo portale ir išsakykite, ką apie jį manote!

 
 

Naršymo kelias

menu starting dummy link

Page navigation

menu ending dummy link

Vai mana prasība ir jāpārsūta no šīs valsts uz citu ES valsti - Grieķija

Šis puslapis išverstas mašininio vertimo priemone ir jo kokybė negali būti užtikrinta.

Šio vertimo kokybė: nepatikima

Ar šis vertimas Jums naudingas?


Kura iestāde palīdzēs man nosūtīt prasību uz citu ES valsti?

Grieķijas palīdzības sniedzēja iestāde (Ellinikí Archí Syndromís)

Avenue des Arts Mesogeion 96
11527, Atēnas

Tālr.: 0030 213 130 7056 Fakss:
0030 213 130 7497

E-pasts:  assistingauthority@justice.gov.gr https ://Saite atveras jaunā logāmailto:assistingauthority@justice.gov.gr
Saite atveras jaunā logāhttps://www.ministryofjustice.gr/English/?page_id=762

Kāda ir palīdzības iestādes loma?

Jūs varat nosūtīt pieteikuma veidlapu, lai aizpildītu un sniegtu informāciju par procesuāliem jautājumiem un otras valsts tiesību aktiem. Tā var arī būt par starpnieku, ja ir vajadzīgi jebkādi precizējumi attiecībā uz jūsu prasību.

Tā saņems Jūsu pieteikumu, ko nosūtīs līdzvērtīgajai palīgiestādei, neveicot novērtējumu, un informēs Jūs par lietas virzību.

Tā palīdzēs attiecīgās dalībvalsts kompetentajai iestādei pieteikuma iesniedzēja vai citu pušu, piemēram, liecinieku vai ekspertu, uzklausīšanā.

Pēc attiecīgās dalībvalsts kompensācijas iestādes lūguma: Tā tas ir gadījumā, kad nopratināšana notiek tieši pa tālruni vai izmantojot videokonferenci saskaņā ar Grieķijas tiesību aktiem, nodrošinot un nodrošinot nepieciešamo loģistikas infrastruktūru, vai b) pati uzklausīšana saskaņā ar Grieķijas tiesību aktiem un pēc tam nosūta attiecīgo ziņojumu attiecīgās dalībvalsts kompensācijas iestādei. Pēdējā gadījumā ziņojums par tiesas sēdi, kas sagatavots grieķu valodā, tiks tulkots otras dalībvalsts oficiālajā valodā vai vienā no oficiālajām valodām, vai jebkurā citā ES valodā, kuru dalībvalsts ir norādījusi kā pieņemamu.

Izmaksas, kas šajā saistībā rodas Grieķijas palīdzības sniedzējai iestādei, sedz Grieķijas valsts.

Vai šī iestāde pārtulkos apliecinošos dokumentus, ja tas nepieciešams prasības iesniegšanai? Ja jā, tad kurš maksā par to?

Par prasības veidlapas un visu nepieciešamo apliecinošo dokumentu tulkošanu atbildīgā Grieķijas palīgiestāde uz sava rēķina veiks tās dalībvalsts oficiālajā valodā vai vienā no oficiālajām valodām, kurā atrodas kompensācijas iestāde, kurai dokumenti nosūtīti, vai jebkurā citā ES valodā, kuru dalībvalsts ir norādījusi kā pieņemamu.

Vai ir jāmaksā administratīva vai cita maksa, kad prasība tiek nosūtīta uz ārvalstīm?

Nē, ja vien valsts, kas saņem prasību, nepiemēro kādu maksu.


Šis ir satura mašīntulkojums. Šīs lapas īpašnieks neuzņemas pilnīgi nekādu atbildību par šī mašīntulkojuma kvalitāti.

Lapa atjaunināta: 19/03/2020