Bezárás

MÁR ELÉRHETŐ A PORTÁL BÉTA VERZIÓJA!

Látogasson el az európai igazságügyi portál béta verziójának felületére, és mondja el nekünk, milyennek találja!

 
 

Navigációs útvonal

menu starting dummy link

Page navigation

menu ending dummy link

Ha a kárigényemet ebből az országból egy másik EU-országba kell küldeni - Olaszország


Melyik hatóság fog számomra segítséget nyújtani a kártérítési igényem másik uniós tagállamba történő megküldésében?

Olaszországban a kérelmező tartózkodási helye szerint illetékes fellebbviteli bíróság (corte d’appello) székhelyén működő ügyészség (procura generale della Repubblica) a támogató hatóság.

Milyen szerepe van a segítséget nyújtó hatóságnak?

Olaszországban a kérelmező tartózkodási helye szerint illetékes fellebbviteli bíróság székhelyén működő ügyészség a támogató hatóság.

Támogató hatóságként az ügyészség feladatai a következők:

  • a kérelmező tájékoztatása a bűncselekmény elkövetésének helye szerinti uniós tagállam kárenyhítési rendszerével kapcsolatos minden lényeges információról;
  • a kérelem benyújtásához szükséges formanyomtatványok átadása a kérelmező részére;
  • a kérelmező kérése esetén általános útmutatás és tájékoztatás nyújtása a formanyomtatvány kitöltésének módjáról és a szükséges iratokról;
  • a kárenyhítés iránti kérelmek fogadása és az igazoló iratokkal együtt a kérelem haladéktalan továbbítása a bűncselekmény elkövetésének helye szerinti uniós tagállam döntéshozó hatóságához;
  • a kérelmező támogatása a bűncselekmény elkövetésének helye szerinti uniós tagállam döntéshozó hatósága által kért további információk megadásával kapcsolatban;
  • a kérelmező kérése esetén a további információk és iratok továbbítása a döntéshozó hatóságnak.
  • Ha a bűncselekmény elkövetésének helye szerinti uniós tagállam döntéshozó hatósága meg kívánja hallgatni a kérelmezőt vagy bármely más személyt, az ügyészség megteszi a szükséges intézkedéseket annak biztosítására, hogy a döntéshozó hatóság közvetlenül meghallgathassa az érintett személyt az adott tagállam jogszabályai szerint. Az 1998. január 7-i 11. sz. törvény előírásait kell alkalmazni videokonferencia esetén.
  • A másik uniós tagállam döntéshozó hatóságának kérése esetén az ügyészség hallgatja meg a kérelmezőt vagy bármely más személyt, és a meghallgatásról készült jegyzőkönyvet megküldi a döntéshozó hatóságnak.

Lefordítja-e ez a hatóság az igazoló dokumentumokat, ha a kérelem külföldre küldéséhez ez szükséges? Ha igen, ki viseli ennek költségeit?

A fellebbviteli bíróság mellett működő ügyészség támogató hatóságként végzett feladatai magukban foglalhatják iratok fordítását is, amelyért a kérelmezőt nem terheli költség.

Az ügyészség az adott tagállam hivatalos nyelvén (vagy hivatalos nyelveinek egyikén), amely egyúttal a közösségi intézmények valamelyik nyelve, vagy a közösségi intézmények más nyelvén, amelyet az adott tagállam elfogad, küldi meg az összes információt a másik uniós tagállam döntéshozó hatóságához.

A támogató hatóság által lefolytatott meghallgatásokról olasz nyelvű jegyzőkönyvet küldenek.

Kapcsolódnak-e adminisztratív vagy egyéb díjak a kérelem külföldre küldéséhez?

Nem.


E lap nemzeti nyelvű változatát az adott tagállam tartja fenn. Az Európai Bizottság szolgálata készíti el a fordításokat a többi nyelvre. Előfordulhat, hogy az eredeti dokumentumon az illetékes tagállami hatóság által végzett változtatásokat a fordítások még nem tükrözik. Az Európai Bizottság nem vállal semmifajta felelősséget az e dokumentumban szereplő vagy abban hivatkozott információk vagy adatok tekintetében. Az ezen oldalért felelős tagállam szerzői jogi szabályait a Jogi nyilatkozatban tekintheti meg.

Utolsó frissítés: 11/03/2019