menu starting dummy link

Page navigation

menu ending dummy link

Profesiones jurídicas - Alemania

Ide o strojový preklad tejto stránky - vlastník webovej lokality neručí za jeho kvalitu.

Kvalita tohto prekladu bola ohodnotená ako: nespoľahlivá

Je podľa vás tento preklad užitočný?

Esta página ofrece información sobre la profesión jurídica en Alemania.


Profesiones jurídicas

Fiscal

Funciones y obligaciones

La Fiscalía es un órgano competente en materia penal, estructurado de la misma manera que los propios tribunales. La Fiscalía será responsable de la realización de la investigación, de la recaudación de los gastos y de su representación en el procedimiento principal, así como de la ejecución de sanciones penales. Salvo que una ley disponga otra cosa, la fiscalía también constituye un delito administrativo para el ejercicio de la acción penal en el curso del proceso penal.

El Ministerio Fiscal está obligado, cuando haya elementos de prueba suficientes a intervenir, a intervenir en todos los procesos penales (principio de legalidad). Esto significa que, antes de su resolución, el Ministerio Fiscal debe investigar todos los hechos que haya tenido conocimiento. La Fiscalía debe ser objetiva e imparcial. Identificará tanto los hechos de cargo como los de descargo. Si se cumplen los requisitos legales, deberá presentar cargos. Cuando el procedimiento implique un delito, el ministerio fiscal podrá, con el acuerdo del tribunal competente para la apertura del procedimiento principal, renunciar a la acción penal si se considera que la deuda del autor es pequeña y no existe interés público en el ejercicio de la acción penal. Además del nombramiento, el demandado también podrá recibir obligaciones e instrucciones.

En la investigación de procesos penales, el Ministerio Fiscal podrá atender a otros investigadores. Entre ellos, los funcionarios de policía, los investigadores fiscales y los funcionarios de aduanas. Estos últimos deben seguir las instrucciones de la oficina.

Antes de poder juzgar un delito, la acusación debe dirigirse contra un demandado. Con algunas excepciones relativas a delitos menores, la acusación debe ser presentada por la fiscalía. En los procedimientos principales que se presentan a continuación, un fiscal suele participar como representante de la Fiscalía.

La Fiscalía General del Estado actuará tanto en primera instancia como en los órganos de recurso (recurso y revisión).

En los procesos penales, la fiscalía debe ser leída por el fiscal o el fiscal. Tendrán derecho a interrogar al acusado y a los testigos. También puede presentar sus propias solicitudes de prueba. Al término de la vista, el ministerio fiscal dispone de un motivo en el que se examina la situación de hecho y de Derecho. La condena del acusado se solicita con regularidad sobre la base de una pena o absolución.

Con el consentimiento del ministerio público, el tribunal y el demandado, el procedimiento también puede darse por concluido en esta fase del juicio, por ejemplo, si se considera que la culpabilidad del acusado es baja después del juicio.

Si el fiscal está convencido de que la resolución del tribunal ha de ser verificada en términos fácticos o jurídicos, el fiscal podrá interponer recurso, incluso en favor de la parte demandada.

Organización

La Fiscalía tiene su sede en el Tribunal Regional, el Tribunal Regional Superior y el Tribunal Federal de Justicia y está jerárquicamente organizada.
Debido al sistema federal alemán, es necesario distinguir entre las competencias del Gobierno federal y las competencias de los Estados federados.

Fiscalías de los Estados Federados

Con excepción de las infracciones para las que el abogado federal es responsable del Tribunal Federal de Justicia, las fiscalías de los Estados federados son responsables del ejercicio de la acción penal. El fiscal general del Tribunal Federal de Justicia a nivel federal y el fiscal provincial a nivel de los Estados federados son autoridades diferentes y distintas. No existe un vínculo jerárquico entre el nivel nacional y el de los Länder. No obstante, el Fiscal General del Tribunal Federal de Justicia podrá, en casos excepcionales, pasar del ámbito de su competencia a las fiscalías provinciales o establecer procedimientos en esta última.

Los 16 Estados federados tienen su propia Fiscalía, organizada del siguiente modo:

Cada tribunal regional (Landgericht) tiene su propio Ministerio Público, que también asume la responsabilidad de los tribunales locales (Amtsgerichte) en el distrito judicial de ese tribunal regional.

Las fiscalías de los tribunales regionales están subordinadas a la Fiscalía General del Fiscal en el tribunal regional superior correspondiente (Oberlandsgericht), que, a su vez, responde a los respectivos ministerios de justicia del Land.

La Fiscalía General es responsable de los procedimientos de auditoría en los tribunales regionales superiores. Si dicho procedimiento es competencia del Tribunal Federal de Justicia, el Fiscal General Federal ejerce la acción penal.

En el sitio web del Ministerio Federal de Justicia El enlace abre una nueva ventana y Protección de los Consumidores puede encontrarse más información sobre la Fiscalía en el sitio web del Ministerio Federal de Justicia y Protección de los Consumidores. Muchos servicios públicos también disponen de sus propios sitios web, a los que se puede acceder a través de los portales de justicia de los Estados federados.

El Fiscal General Federal del Tribunal Federal de Justicia («Bundesanwaltschaft»
), en la República Federal de Alemania, es fundamentalmente competencia de los Länder (artículo 30, 92 y 96 de la Ley Fundamental). El Fiscal General del Tribunal Federal de Justicia es la única fiscalía federal. También se denomina «Bundesanwaltschaft» (Fiscalía Federal). Además del Generalbundesanwalt, está compuesto por otros juristas, fiscales y fiscales federales, así como por otros empleados. El abogado federal es responsable de la Fiscalía Federal ante el Tribunal Federal de Justicia.

El Fiscal General del Tribunal Federal de Justicia ejerce la función de fiscal en todos los delitos graves que afectan a la seguridad interior (en particular, actos terroristas) o a la seguridad exterior (traición o espionaje). En el caso de otros delitos de protección del Estado, el Fiscal General del Tribunal Federal de Justicia se hace cargo del procedimiento en determinadas condiciones establecidas en el artículo 120 (2) de la Ley de Sistemas Judiciales (en lo sucesivo denominado «el derecho de avocación»). El mandato general del abogado federal en el Tribunal Federal de Justicia también incluye la persecución de delitos de conformidad con el Código Penal Internacional y la participación en los procedimientos de revisión y recurso ante el Tribunal Federal de Justicia.

El Fiscal General será nombrado por el Presidente Federal a propuesta del Ministro Federal o del Ministro Federal de Justicia y Protección de los Consumidores. La propuesta está sujeta a la aprobación del Bundesrat. El Fiscal General trabajará bajo la autoridad del Ministro Federal o del Ministro Federal de Justicia y Protección de los Consumidores. No obstante, el Ministro Federal, o el Ministro Federal, no ejercerá ningún control ni autoridad sobre los fiscales de los Estados federales.

Jueces

Organización

La principal legislación que regula la profesión de juez en los tribunales nacionales y regionales es la Ley alemana de jueces ( Deutsche Richtergesetz, DRiG). También pueden encontrarse otras disposiciones en la legislación del Land.

Los ministerios de justicia de los Estados federados supervisan el trabajo de los jueces a nivel de los Estados federados. El trabajo de los jueces en los tribunales federales (con la excepción de los jueces del Tribunal Constitucional Federal) es supervisado por el ministerio federal correspondiente.

Funciones y obligaciones

Jueces profesionales y jueces legos

Los jueces profesionales o profesionales (Berufsrichter) prestan sus servicios en los tribunales nacionales o regionales. Los jueces de la Administración del Land ejercen sus funciones ante un tribunal local, un tribunal de distrito o un tribunal regional superior, por ejemplo. La mayoría de los jueces trabajan a nivel regional.

Los jueces federales (Bundesrichter) pueden ejercer sus funciones en el Tribunal Constitucional Federal (Bundesverfassungsgericht), el Tribunal Federal de Justicia (Bundesgerichtshof), el Tribunal Federal de lo Social (Bundesfinanzhof), el Tribunal Federal de Finanzas (Bundesfinanzhof), el Tribunal Federal de lo Social (Bundessozialgericht), el Tribunal Federal de lo Contencioso-Administrativo (Bundesverwaltungsgericht) o el Tribunal Federal de Patentes (Bundespatentgericht).

En los procesos penales, los jueces profesionales se reúnen por «jueces legos» (Laurichter). Los jueces legos son llamados por las autoridades a ejecutar este servicio y no perciben remuneración alguna. En teoría, esto puede hacerse sin el consentimiento del interesado. Un ciudadano designado como baluarte solo puede liberarse de esta obligación en circunstancias especiales. Los jueces legos participan en las audiencias judiciales locales y en las audiencias de delincuentes y juveniles en los tribunales regionales.

En principio, las ofertas tienen los mismos derechos de voto que los jueces profesionales. Esto significa que decidirán conjuntamente sobre la cuestión de la culpabilidad del acusado y el nivel de las sanciones.

Con arreglo al artículo 36 de la Ley de tribunales (Gerichtsverfassungsgesetz, GVG), los jueces y magistrados son elegidos cada cinco años. La oficina de apertura solo puede ser oficina alemana (artículo 31 de la GVG). No es necesario designar la oficina de apertura (§ 33 GVG) «que:

  • la edad de 25 años o la edad de siete años o la haya cumplido al principio del mandato;
  • personas que no residan en la comarca de que se trate,
  • personas no aptas para desempeñar la función por motivos sanitarios,
  • Las personas no aptas para desempeñar la función debido a un conocimiento insuficiente de la lengua alemana,
  • en caso de caída del precio de la propiedad

Incapaz de abrirlas,

  • toda persona que, como consecuencia de los derechos de un juez, no tenga la capacidad de ejercer un cargo público o haya sido condenada por un acto intencionado de más de seis meses de prisión; o
  • O contra los que está pendiente una investigación por una infracción que pueda suponer la pérdida de la capacidad de ejercer una función pública (§ 32 GVG).

Los jueces legos tienen derecho a una indemnización por lucro cesante, siendo el importe determinado por la Ley de compensación legal e indemnización (Justizvergütungs- und -entschädigungsgesetz) (Sección 55 GVG). Los Estados federados proporcionan folletos informativos en los que se informa a los jueces legos de sus obligaciones. Estos folletos también se publican en Internet. Los Estados federados también ofrecen formación para jueces legos.

Funcionario judicial (Rechtspfleger)

Los secretarios de juzgado son funcionarios de la administración judicial. Suponen, en su calidad de «segundo pilar de la tercera violencia», principalmente tareas en el ámbito de la «justicia voluntaria» (incluidos los asuntos sucesorios, las cuestiones relativas a la asistencia, los niños y las adopciones, el registro catastral, el registro mercantil, el registro de bienes, el registro de mercancías, el registro de mercancías, el registro de buques, etc.), pero también son responsables de una amplia gama de otras actividades judiciales, por ejemplo en el ámbito del proceso monitorio, la asistencia jurídica, la recuperación forzosa, la subasta obligatoria y la administración judicial, los procedimientos de insolvencia, la ejecución de sanciones, la ejecución de procedimientos ante el Tribunal Federal de Patentes y las transacciones judiciales internacionales.

En los juzgados municipales, estos funcionarios ya son más numerosos que los jueces. Su ámbito de actuación viene determinado por la Ley relativa a los secretarios de juzgado (Rechtspflegergesetz, RPflG). En el ejercicio de sus funciones y de la toma de decisiones, los funcionarios judiciales, al igual que los jueces, son imparciales e independientes y están sujetos únicamente a la ley y a la ley. En principio, las vías de recurso contra sus decisiones son las admitidas en las disposiciones procesales generales.

Bases de datos

Los sitios web dedicados a las profesiones judiciales y accesibles para el público en general son los siguientes:

También puede encontrarse información en los sitios web de El enlace abre una nueva ventanaDeutscher Richterbund (Deutscher Richterbund) o en el El enlace abre una nueva ventanaBund Deutscher Rechtspfleger (Rechtspfleger).

Abogado

En Alemania hay unos 166.000 abogados. Completan la misma formación jurídica que los jueces y pueden asesorar y representar a sus clientes en todas las formas jurídicas. Están autorizados a actuar en los tribunales y fuera de los tribunales; no existen abogados especiales para la representación con arreglo al Derecho alemán. En principio, el poder judicial de representación existe para todos los órganos jurisdiccionales en Alemania sin distinción. La única excepción es cuando los abogados desean representar a su cliente en un asunto civil ante el Tribunal Federal de Justicia, donde existen requisitos específicos de admisión. Otra excepción es la de los abogados defensores de los derechos sindicación (empleados de un empresario no asesor para asesorar y representar al empleador en sus asuntos jurídicos). Estos no están autorizados a representar a su empleador en algunos tribunales.

Los abogados están sujetos a las disposiciones legales de la Ley Federal de Abogacía (Bundesrechtsanwaltsordnung, BRAO). La profesión de abogado también está regulada por otras normas profesionales, más concretamente el Código de Conducta Profesional de los Abogados (Berufsordnung der Rechtsanwälte, BORA) y el Código de Conducta de los Colegios de Abogados (Fachantwaltsordnung, FAO). La remuneración de los abogados está determinada por la Ley de remuneración de los abogados (Rechtsanwaltsvergütungsgesetz, RVG).

Los abogados están constituidos en 27 asociaciones de abogados y en el Colegio de Abogados ante el Tribunal Federal de Justicia. Las salas son responsables de la admisión a la profesión de abogado. También son responsables, entre otras cosas, de vigilar que los abogados cumplan sus obligaciones profesionales.

Bases de datos

Todos los detalles de la profesión jurídica están disponibles en el sitio web El enlace abre una nueva ventanaBundesrechtsanwaltskammer (BRAK). Además, el El enlace abre una nueva ventanaDeutscher Anwaltverein ( DAV), el mayor abogado alemán sin intereses para los abogados, ofrece una amplia gama de información sobre la profesión de abogado, también en inglés y francés.

La ayuda para encontrar un abogado está disponible en el El enlace abre una nueva ventanaRegistro Federal de Abogados, que enumera todos los abogados (disponibles en alemán e inglés), así como el Colegio de El enlace abre una nueva ventanaAbogados alemán.

Agente de patentes

Hay aproximadamente 3.500 agentes de patentes en ejercicio en Alemania. Los agentes de la propiedad industrial han completado, por lo general, estudios de nivel universitario en ciencias o técnicas, seguida de formación jurídica subsidiaria. Su competencia se extiende a la prestación de asesoramiento y representación en el ámbito de los derechos de propiedad industrial (en particular: Patentes, modelos de utilidad, marcas, dibujos y modelos), en particular su registro y seguimiento. Los agentes de la propiedad industrial tienen derecho a representar a sus clientes ante la Oficina de Patentes y Marcas de Alemania, el Tribunal Federal de Patentes y, en determinadas circunstancias, ante el Tribunal Federal de Justicia. Sin embargo, ante los tribunales regionales y regionales superiores, solo pueden emitir dictámenes sobre los casos de sus clientes y no pueden actuar por sí mismos.

Las actividades de los agentes de patentes estarán sujetas a las disposiciones del Código de Agentes de la Propiedad Industrial (OP). Los abogados especializados en patentes se organizan en la Cámara de Agentes de la Propiedad Industrial.

Bases de datos

La información sobre la oficina de patentes puede encontrarse en la página web de la El enlace abre una nueva ventanaCámara de Agentes de la Propiedad Industrial. El El enlace abre una nueva ventana Registro Federal de Agentes de la Propiedad Intelectual también está disponible allí.

Notario

En Alemania existen actualmente casi 7.000 notarios que, en principio, deben recibir la misma formación que un juez. Proporcionan asesoramiento y apoyo independientes, imparciales y objetivos a importantes transacciones jurídicas y a la gestión de asuntos jurídicos de manera que se eviten litigios. Su tarea más importante consiste en certificar las operaciones jurídicas.

Debido a la estructura federal de Alemania, existen distintas formas de notario. En la mayoría de los Estados federados, los notarios ejercen sus funciones como profesión principal (en lo sucesivo, «notarios unipersonales»). En algunos Estados federados, la profesión de notario se ejerce además de la profesión (notarial). Todos los notarios son designados y supervisados por su respectiva autoridad judicial regional (Landesjustizverwaltung).

Las disposiciones que regulan la profesión notarial pueden encontrarse en la Ley Federal del Notariado (Bundesnotarordnung, BNotO). La remuneración de los notarios está determinada por la Ley de tasas (Kostenordnung, KostO).

Los notarios pertenecen a su respectivo Colegio de Notarios.

Bases de datos

La información completa sobre diversos temas de los notarios se encuentra disponible en el sitio web de la Cámara Federal del El enlace abre una nueva ventanaNotariado. El El enlace abre una nueva ventanaregistro de notarios en dicho Estado miembro también constituye una ayuda para buscar un notario. El contenido está disponible en alemán, inglés, francés y español.

Otras profesiones jurídicas

Profesiones jurídicas definidas en la Ley de servicios jurídicos (Rechtsdienstleistungsgesetz, RDG)

La Ley de Servicios Jurídicos permite a los coleccionistas, a los asesores de pensiones y a los prestadores de servicios jurídicos con una especialización en Derecho extranjero prestar servicios jurídicos extrajudiciales. En algunos casos, los proveedores de servicios de cobro de deudas y los asesores de pensiones también tienen derecho a representar a sus clientes ante los tribunales. La actividad está sujeta a registro a petición del órgano jurisdiccional. Los nombres de las personas registradas El enlace abre una nueva ventana figuran en el Registro de Servicios Jurídicos.

Estos prestadores de servicios registrados no están obligados legalmente a formar parte de una cámara o de una asociación profesional específica. Los prestadores de servicios de recogida y los asesores de pensiones están organizados en parte en asociaciones profesionales; las principales asociaciones son la Asociación Federal de Agencias de Recaudación de la Deuda Alemana (Bundesverband Deutscher Abkunghozentren), la Asociación Alemana de Agentes Jurídicos/Servicios Jurídicos y el Bundesverband der Rentenberiter (Asociación Federal de Asesores de Pensiones).

Bases de datos

Es posible consultar el Registro de Servicios Jurídicos, que incluye la lista de los proveedores de servicios jurídicos y de los tribunales responsables del registro, a través del portal judicial alemán. Los sitios web de la El enlace abre una nueva ventanaAsociación Federal de organismos alemanes de cobro de deudas, la El enlace abre una nueva ventanaAsociación Alemana de Proveedores de Servicios Jurídicos y la El enlace abre una nueva ventanaAsociación de Consultores de Pensiones, proporcionan toda una serie de informaciones complementarias.

Organizaciones que prestan servicios jurídicos gratuitos

En Alemania, numerosas organizaciones caritativas ofrecen asesoramiento jurídico gratuito (de conformidad con las secciones 6 y 8 de la Ley de servicios jurídicos). Entre ellos, algunos de los más importantes son:

Enlaces

El enlace abre una nueva ventanaPortal de Justicia del Gobierno Federal y los Estados federados

El enlace abre una nueva ventanaInformación sobre tribunales y fiscalías, el Ministerio Federal de Justicia y la protección de los consumidores

El enlace abre una nueva ventanaMinisterio Federal de Justicia y Protección del Consumidor

El enlace abre una nueva ventanaMinisterio de Justicia de Hamburgo

El enlace abre una nueva ventanaMinisterio de Justicia de Berlín

El enlace abre una nueva ventanaMinisterio de Justicia de Baviera

El enlace abre una nueva ventanaAsociación alemana de jueces

El enlace abre una nueva ventanaColegio de Abogados Alemán

El enlace abre una nueva ventanaRegistro oficial de abogados a nivel nacional

El enlace abre una nueva ventanaDeutscher Anastwalt Verein

El enlace abre una nueva ventanaDatos de referencia del Derecho alemán

El enlace abre una nueva ventanaColegio de Abogados de Patentes

El enlace abre una nueva ventanaLista de notarios

El enlace abre una nueva ventanaColegio Federal de Notarios

El enlace abre una nueva ventanaRegistro de servicios jurídicos

El enlace abre una nueva ventanaArbeiterwohlfahrt Bundesverband e.V.

El enlace abre una nueva ventanaOrganizaciones caritativas

El enlace abre una nueva ventanaOrganismos de previsión social

El enlace abre una nueva ventanaCentro para el bienestar de los judíos en Alemania

El enlace abre una nueva ventanaDeutsches Rotes Kreuz

El enlace abre una nueva ventanaPartitätischer Wohlfahrtsverband


Esta versión se ha generado con traducción automática. El dueño de esta página no acepta responsabilidad alguna sobre la calidad de la traducción.

Última actualización: 02/10/2019