menu starting dummy link

Page navigation

menu ending dummy link

Profesiones jurídicas - Alemania

Ide o strojový preklad tejto stránky - vlastník webovej lokality neručí za jeho kvalitu.

Kvalita tohto prekladu bola ohodnotená ako: nespoľahlivá

Je podľa vás tento preklad užitočný?

Esta página ofrece información sobre las profesiones jurídicas en Alemania.


Profesiones jurídicas

Fiscal

Papel y funciones

El Ministerio Fiscal ( Staatsanwaltschaft) es un órgano independiente de la jurisdicción penal, estructurado de la misma manera que los propios tribunales. El Ministerio Fiscal es responsable de llevar a cabo la investigación, llevar a cabo la acusación y representarla en el juicio y ejecutar la condena. Salvo disposición legal en contrario, el Ministerio Fiscal también es competente para perseguir un delito como infracción administrativa en el marco de un proceso penal.

El Ministerio Fiscal está obligado, cuando existan pruebas suficientes, a intervenir en todos los delitos que puedan ser enjuiciados (principio de legalidad). Esto significa que, antes de pronunciarse sobre la interposición de la acción pública, el Ministerio Fiscal debe investigar y llevar a cabo un examen jurídico de todos los hechos de los que ha tenido conocimiento. El Ministerio Fiscal está sujeto a una obligación de objetividad e imparcialidad. Debe acreditar tanto los hechos inculpatorios como los exculpatorios. Si se cumplen los requisitos establecidos por la ley, deberá presentar un escrito de acusación. Cuando el procedimiento se refiera a un delito, el Ministerio Fiscal podrá abstenerse de ejercer la acción penal si la culpabilidad del infractor se considerara leve y no exista un interés público en el ejercicio de la acción penal. En determinadas condiciones establecidas por la ley, también se requiere el consentimiento del órgano jurisdiccional competente para abrir el procedimiento principal. El acusado también podrá estar sujeto a obligaciones e instrucciones que den lugar al archivo del caso.

A la hora de investigar los procedimientos penales, la fiscalía está facultada para recurrir a otros investigadores. Entre ellos figuran agentes de policía, investigadores fiscales y funcionarios de aduanas. Estos últimos deberán seguir las instrucciones de la oficina.

El enjuiciamiento es un requisito previo para los procedimientos judiciales posteriores en los procesos penales. Con excepción de las infracciones administrativas, el Ministerio Fiscal siempre debe incoar el procedimiento penal. Normalmente asiste al juicio un fiscal en calidad de representante de la fiscalía.

El Ministerio Fiscal actúa tanto en primera instancia como en apelación (recurso de casación y recurso de casación).

En el juicio, la acusación debe ser leída por el fiscal o el fiscal. Tienen derecho a interrogar a los acusados y a los testigos. También podrán presentar sus propias solicitudes de prueba. Al término del juicio, el fiscal formula un motivo basado en la apreciación de la situación de hecho y de Derecho. Periódicamente se solicita al acusado que sea condenado a una condena concreta o absuelto.

Con el consentimiento del Ministerio Fiscal, del tribunal y del acusado, el proceso penal aún puede sobreseerse en esta fase del proceso, por ejemplo si se considera que la culpabilidad del acusado es baja tras la celebración del juicio.

Si el fiscal considera que la resolución del tribunal debe ser revisada desde un punto de vista fáctico o jurídico, podrá interponer un recurso, incluso a favor del acusado.

Organización

La Fiscalía tiene su sede en el Tribunal Regional, el Tribunal Superior Regional y el Tribunal Federal de Justicia, y tiene una estructura jerárquica.

Debido al sistema federal alemán, es necesario distinguir entre las competencias del Gobierno federal y las de los Estados federados.

Fiscalías de los Länder

Con excepción de los delitos para los que es competente el Generalbundesanwalt ante el Tribunal Federal de Justicia, las fiscalías de los Länder son competentes para enjuiciar. El Fiscal General Federal del Tribunal Federal de Justicia a nivel federal y las fiscalías de los Länder son autoridades distintas e independientes. No existe ningún vínculo jerárquico entre el nivel nacional y el de los Länder. No obstante, en casos excepcionales, el fiscal general federal del Tribunal Federal de Justicia podrá, en casos excepcionales, transferir el procedimiento fuera de su competencia a las fiscalías del Land o incoar procedimientos en su propio ámbito.

Los 16 Estados federados cuentan con su propia fiscalía, organizada del siguiente modo:

Cada tribunal regional (Landgericht) tiene su propia fiscalía, que también asume la responsabilidad de los tribunales locales (Amtsgerichte) en el distrito judicial de dicho tribunal regional.

Las fiscalías de los tribunales regionales están subordinadas a la fiscalía general en el correspondiente tribunal regional superior (Oberlandsgericht), que a su vez responde al ministerio de justicia del Land.

La Fiscalía General del Estado es responsable de los procedimientos de recurso ante los tribunales regionales superiores. Si tales procedimientos son competencia del Tribunal Federal de Justicia, la acusación es llevada a cabo por el fiscal general federal.

Puede encontrar más información sobre la fiscalía en la sección de El enlace abre una nueva ventanaTribunales y fiscalías en la página web del Ministerio Federal de Justicia y Protección de los Consumidores. Muchos servicios de la fiscalía tienen también sus propios sitios web, a los que se puede acceder a través de los portales de justicia de los Estados federados.

Fiscal General Federal del Tribunal Federal de Justicia

El poder judicial de la República Federal de Alemania es, en principio, competencia de los Länder (artículo 30, 92 y 96 de la Ley Fundamental). El «Fiscal General Federal del Tribunal Federal de Justicia» es la única fiscalía federal. También se le denomina «Bundesanwaltschaft». Además del Fiscal General Federal, está formado por otros abogados federales, fiscales y fiscales superiores y otros empleados. El Generalbundesanwalt (Generalbundesanwalt) es la Fiscalía Federal del Tribunal Federal de Justicia.

El fiscal general federal del Tribunal Federal de Justicia lleva a cabo la fiscalía en todos los casos penales graves de protección del Estado que tienen un impacto particular en la seguridad interior (en particular, la violencia terrorista) o la seguridad exterior (traición y espionaje). En el caso de otras infracciones que tengan el carácter de protección del Estado, el Generalbundesanwalt (Generalbundesanwalt) del Tribunal Federal de Justicia asume la responsabilidad del procesamiento en determinadas condiciones establecidas por la ley en el artículo 120 (2) de la Ley del Sistema Judicial («Evokationsrecht»). Las funciones del Generalbundesanwalt ante el Tribunal Federal de Justicia incluyen también el enjuiciamiento de los delitos tipificados en el Código Penal de los Pueblos y la participación en recursos de apelación y recursos ante las secciones penales del Tribunal Federal de Justicia.

El Fiscal General Federal es nombrado por el Presidente Federal a propuesta del Ministro Federal de Justicia y Protección de los Consumidores. La propuesta debe ser aprobada por el Bundesrat. El fiscal general federal está sujeto al control administrativo del Ministro Federal de Justicia y Protección de los Consumidores. No obstante, el Ministro Federal no puede ejercer ningún control administrativo ni autoridad sobre los fiscales de los Länder.

Jueces

Organización

La principal legislación que regula la profesión de juez tanto en los tribunales nacionales como regionales es la Ley de jueces alemanes (Deutsche Richtergesetz, DRiG). También pueden encontrarse otras disposiciones en la legislación de los Estados federados.

Los Ministerios de Justicia de los Länder supervisan el trabajo de los jueces de los Estados federados. El trabajo de los jueces de los tribunales federales (con excepción de los jueces del Tribunal Constitucional Federal) es supervisado por el ministerio federal competente.

Papel y funciones

Jueces de carrera y jueces legos

Los juecesprofesionales o de carrera (Berufsrichter) trabajan en tribunales nacionales o regionales. Los jueces provinciales desempeñan sus funciones, por ejemplo, en un tribunal de distrito, un tribunal regional o un tribunal regional superior. La mayoría de los jueces trabajan a nivel de Estado federado.

Los jueces federales (Bundesrichter) pueden acudir al Tribunal Constitucional Federal (Bundesverfassungsgericht), al Tribunal Federal de Justicia (Bundesgerichtshof), al Tribunal Federal de Trabajo (Bundesarbeitsgericht), al Tribunal Federal Tributario (Bundesfinanzhof), al Bundessozialgericht, al Bundesverwaltungsgericht o al Bundespatentgericht.

En los procesos penales, los jueces de carrera son acumulados por los «jueces legos» (Laienter). Los jueces legos son convocados por las autoridades para llevar a cabo este servicio y no reciben remuneración alguna. En teoría, esto también puede hacerse sin el consentimiento del interesado. Un ciudadano nombrado portavoz solo puede quedar exento de esta obligación en circunstancias especiales. Los jueces legos participan en las vistas de los tribunales locales y en las vistas penales y de menores en los tribunales regionales.

En principio, los magistrados tienen los mismos derechos de voto que los jueces de carrera. Esto significa que deciden conjuntamente sobre la cuestión de la culpabilidad del acusado y sobre el nivel de las sanciones.

De conformidad con el artículo 36 de la Ley de tribunales (Gerichtsverfassungsgesetz, GVG), los jueces legos son elegidos cada cinco años. El portavoz solo puede ser ocupado por un alemán (artículo 31 de la GVG). El puesto de portavoz no será nombrado (artículo 33 de la GVG), que:

  • no haya alcanzado aún la edad de veinticinco años o haya alcanzado la edad de diecisiete años o hasta el comienzo del mandato;
  • las personas que no residan en el distrito de que se trate,
  • personas no aptas para la función por motivos de salud,
  • Personas incapacitadas para desempeñar el cargo debido a un conocimiento insuficiente de la lengua alemana,
  • en caso de caída de activos;

No pueda desempeñar las funciones de cuchara,

  • una persona que, a raíz de una reclamación de un juez, no tenga capacidad para ocupar un cargo público o haya sido condenada a una pena de prisión superior a seis meses por un delito doloso, o
  • O que esté siendo investigado por una infracción que pueda dar lugar a la pérdida de la capacidad para ejercer funciones públicas (artículo 32 de la GVG).

Los jueces legos tienen derecho a una indemnización por lucro cesante, cuyo importe está determinado por la Ley de Retribuciones e Indemnización Jurídicas (Justizvergütungs- und -entschädigungsgesetz) (artículo55 de la GVG). Los Estados federados proporcionan folletos informativos para informar a los jueces legos de sus funciones. Estos folletos también se publican en Internet. Los Estados federados también ofrecen formación a jueces legos.

Secretarios judiciales (Bírósági ügyyintézők)

Los secretarios de juzgado son funcionarios de la administración judicial. Como «segundo pilar del tercer pilar», desempeñan principalmente tareas en el ámbito de la denominada jurisdicción no contenciosa (por ejemplo, sucesión, cuidado, infancia y adopción, registro catastral, asuntos mercantiles, de cooperativas y de sociedades, asuntos de asociación, asuntos relativos al registro de la propiedad, asuntos relativos al registro de buques, etc.), pero también son responsables de un gran número de otras actividades judiciales, como órdenes judiciales de pago, asistencia jurídica gratuita, ejecución, ejecución y administración de bienes y administración de bienes, ejecución judicial, procedimientos penales, etc.

En los juzgados municipales, estos funcionarios ya son más numerosos que los jueces. Su ámbito de actuación viene determinado por la Ley relativa a los secretarios de juzgado (Rechtspflegergesetz, RPflG). En el ejercicio de sus funciones y en la toma de decisiones, los funcionarios judiciales, como los jueces, son imparciales e independientes y solo están vinculados por la ley y la ley. En principio, las vías de recurso contra sus decisiones son las admitidas en las disposiciones procesales generales.

Bases de datos

Los sitios web dedicados a las profesiones judiciales y accesibles para el público en general son los siguientes:

También puede encontrarse información en los sitios web de la Asociación de Jueces El enlace abre una nueva ventana(Deutscher Richterbund) o de la El enlace abre una nueva ventanaFederación de Funcionarios Judiciales alemanes (Bundes Deutscher Rechtspfleger).

Abogado

En Alemania hay aproximadamente 166.000 abogados. Completan la misma formación jurídica que los jueces y pueden asesorar y representar a sus clientes en cualquier tipo de materia jurídica. Pueden actuar ante los tribunales y extrajudiciales; el Derecho alemán no cuenta con abogados especiales para la representación legal. El poder judicial de representación se aplica, en principio, a todos los órganos jurisdiccionales alemanes sin distinción. La única excepción es que los abogados deseen representar a su cliente en un asunto civil ante el Tribunal Federal de Justicia, cuando existan requisitos específicos de admisión. Otra excepción se refiere a los abogados internos (abogados empleados por un empleador que no sea abogado para asesorar y representar al empleador en sus asuntos jurídicos). No están autorizados a representar a su empleador ante algunos tribunales.

Los abogados están sujetos a las disposiciones legales de la Ley Federal de Abogados (Bundesrechtsanwaltsordnung, BRAO). La profesión jurídica también está autoregulada por otras normas profesionales, más concretamente el Código de conducta profesional de los abogados (Berufsordnung der Rechtsanwälte, BORA) y el Código de conducta de los abogados especializados (Fachanwaltsordnung, FAO). La remuneración de los abogados viene determinada por la Ley de Remuneración de Abogados (Rechtsanwaltsvergütungsgesetz, RVG).

Los abogados están organizados en 27 colegios regionales de abogados y en el Colegio de Abogados del Tribunal Federal de Justicia. Las Cámaras son responsables del acceso a la profesión jurídica. También son responsables, entre otras cosas, de controlar que los abogados cumplan sus obligaciones profesionales.

Bases de datos

Puede obtenerse información completa sobre la profesión jurídica en el sitio web del El enlace abre una nueva ventanaColegio Federal de Abogados (BRAK). Además, el Colegio de El enlace abre una nueva ventanaAbogados alemán (DAV), la mayor representación libre de abogados alemana, ofrece una amplia gama de información sobre la profesión de abogado, incluso en inglés y francés.

Puede encontrarse ayuda para encontrar un abogado en el El enlace abre una nueva ventanaRegistro Oficial Federal de Abogados, que enumera todos los abogados (disponible en alemán e inglés) y la Información del Colegio de El enlace abre una nueva ventanaAbogados alemana.

Agente de patentes

En Alemania hay unos 3.500 abogados especializados en patentes. En general, los agentes de la propiedad industrial han completado estudios universitarios en ciencias o asuntos técnicos, seguidos de una formación jurídica secundaria. Sus competencias incluyen el asesoramiento y la representación en el ámbito de los derechos de propiedad industrial (en particular: Patentes, modelos de utilidad, marcas, dibujos y modelos), en particular su registro y seguimiento. Los agentes de patentes tienen derecho a representar a sus clientes ante la Oficina Alemana de Patentes y Marcas, el Tribunal Federal de Patentes y, en determinadas circunstancias, ante el Tribunal Federal de Justicia. Sin embargo, ante los tribunales regionales y regionales superiores, solo pueden emitir dictámenes sobre los casos de sus clientes y no pueden actuar por sí mismos.

Las actividades de los agentes de patentes se rigen por el Derecho del Patentanwaltsordnung (Código de Patentes). Los agentes de patentes están organizados en la Asociación de Agentes de Patentes.

Bases de datos

La información sobre la oficina de patentes puede obtenerse en el sitio web de El enlace abre una nueva ventanala Asociación de Agentes de Patentes. El enlace abre una nueva ventanaTambién está disponible el Registro Oficial Federal de Abogados de Patentes.

Notario

Actualmente hay casi 7.000 notarios en Alemania que, en principio, deben tener la misma formación que un juez. Proporcionan asesoramiento y apoyo independientes, imparciales y objetivos para transacciones jurídicas importantes y para la tramitación de asuntos jurídicos de manera que se eviten litigios. Su tarea más importante es la certificación de las transacciones jurídicas.

Debido a la estructura federal de Alemania, existen diferentes formas de notario. En la mayoría de los Länder, los notarios ejercen sus funciones como actividad profesional principal (en lo sucesivo, «notarios de una sola profesión», Nurnotariat). En algunos Länder, la profesión de notario se ejerce junto con la profesión de abogado (profesión notarial). Todos los notarios son nombrados y supervisados por su respectiva autoridad judicial regional (Landesjustizverwaltung).

Las disposiciones que regulan la profesión de notario pueden encontrarse en la Ley federal de notarios (Bundesnotarordnung, BNotO). La remuneración de los notarios se determina mediante la Ley de tasas (Kostenordnung, KostO).

Los notarios pertenecen a su respectiva Cámara Regional de Notarios.

Bases de datos

En el sitio web de la El enlace abre una nueva ventanaCámara Federal de Notarios se ofrece información exhaustiva sobre diversos temas de los notarios. El enlace abre una nueva ventanaLa lista de notarios también ayuda a encontrar un notario. El contenido está disponible en alemán, inglés, francés y español.

Otras profesiones jurídicas

Profesiones jurídicas definidas en la Ley de Servicios Jurídicos (Rechtsdienstleistungsgesetz, RDG)

La Ley de Servicios Jurídicos permite que los recaudadores de deudas, los consultores de pensiones y los proveedores de servicios jurídicos especializados en Derecho extranjero presten servicios jurídicos extrajudiciales. En algunos casos, los proveedores de servicios de cobro de deudas y los asesores en materia de pensiones también están autorizados a representar a sus clientes ante los tribunales. La actividad está sujeta a registro por el órgano jurisdiccional a petición del tribunal. Los nombres de las personas inscritas El enlace abre una nueva ventanafiguran en el Registro de Servicios Jurídicos.

No existe ningún requisito legal para que estos prestadores de servicios registrados pertenezcan a una Cámara o a una asociación profesional específica. Los proveedores de servicios de recaudación y los asesores de pensiones están organizados en parte en asociaciones profesionales; las asociaciones más importantes son la Asociación Federal de Sociedades Deudas Alemanas, la Asociación Federal de Asesores Jurídicos/Proveedores de Servicios Jurídicos y la Asociación Federal de Asesores de Pensiones.

Bases de datos

Es posible consultar el Registro de Servicios Jurídicos, que incluye la lista de prestadores de servicios jurídicos y los tribunales responsables de la inscripción, a través del portal judicial alemán. Los sitios web de la El enlace abre una nueva ventanaAsociación Federal de Sociedades de Deuda Alemana, la El enlace abre una nueva ventanaAsociación Federal de Asesores Jurídicos/Proveedores de Servicios Jurídicos Alemanes y la El enlace abre una nueva ventanaAsociación Federal de Asesores de Pensiones ofrecen una amplia gama de información adicional.

Organizaciones que prestan servicios jurídicos gratuitos

En Alemania, numerosas organizaciones benéficas ofrecen asesoramiento jurídico gratuito (de conformidad con los artículos 6 y 8 de la Ley de Servicios Jurídicos). Algunos de los más importantes son los siguientes:

Enlaces

El enlace abre una nueva ventanaPortal de las autoridades judiciales de los gobiernos federal y estatal

El enlace abre una nueva ventanaInformación sobre los tribunales y fiscalías, Ministerio Federal de Justicia y Protección de los Consumidores

El enlace abre una nueva ventanaMinisterio Federal de Justicia y Protección del Consumidor

El enlace abre una nueva ventanaMinisterio de Justicia de Hamburgo

El enlace abre una nueva ventanaMinisterio de Justicia de Berlín

El enlace abre una nueva ventanaMinisterio de Justicia de Baviera

El enlace abre una nueva ventanaAsociación Alemana de Jueces

El enlace abre una nueva ventanaColegio Federal Alemán de Abogados

El enlace abre una nueva ventanaLista oficial de abogados a escala nacional

El enlace abre una nueva ventanaColegio Alemán de Abogados

El enlace abre una nueva ventanaInformación del abogado alemán

El enlace abre una nueva ventanaColegio de Abogados de Patentes

El enlace abre una nueva ventanaLista de notarios

El enlace abre una nueva ventanaCámara Federal de Notarios

El enlace abre una nueva ventanaRegistro de Servicios Jurídicos

El enlace abre una nueva ventanaArbeiterwohlfahrt Bundesverband e.V.

El enlace abre una nueva ventanaOrganizaciones caritativas

El enlace abre una nueva ventanaOrganizaciones de beneficencia

El enlace abre una nueva ventanaOficina Central del Bienestar Judío en Alemania

El enlace abre una nueva ventanaCruz Roja Alemana

El enlace abre una nueva ventanaParitätischer Wohlfahrtsverband (Asociación de Bienestar Social)


Esta versión se ha generado con traducción automática. El dueño de esta página no acepta responsabilidad alguna sobre la calidad de la traducción.

Última actualización: 23/11/2020