Nařízení Brusel IIa – Věci manželské a věci rodičovské zodpovědnosti

Německo

Obsah zajišťuje
Německo

JAK VYHLEDAT PŘÍSLUŠNÝ SOUD/ORGÁN

Níže uvedený vyhledávací nástroj vám pomůže identifikovat soud(y)/orgán(y) příslušný/příslušné pro konkrétní evropský právní nástroj. Vezměte prosím na vědomí, že ačkoli jsme vyvinuli veškeré úsilí k zajištění správnosti výsledků, mohou existovat výjimečné případy týkající se určení působnosti, která nemusí být nutně do databáze zahrnuta.

Německo

Rodinné právo – Nařízení Brusel IIa – Věci manželské a věci rodičovské zodpovědnosti


*povinný údaj

Článek 67 (a)

Názvy, adresy a komunikační prostředky ústředních orgánů určených na základě článku 53:

Bundesamt für Justiz

Zentrale Behörde - Adenauerallee 99 – 103

53113 Bonn

Telefon:           +49 228 410 5212

Fax:                 +49 228 410 5401

E-Mail: int.sorgerecht@bfj.bund.de

Článek 67 (b)

Jazyky přípustné pro sdělení ústředním orgánům na základě čl. 57 odst. 2 a: němčina a angličtina.

Článek 67 (c)

Pro osvědčení o právu na styk s dítětem a navrácení dítěte – čl. 45 odst. 2: němčina.

Články 21 a 29

Žádosti podle článku 21 a 29 se předkládají těmto soudům:

-          v oblasti působnosti Kammergericht (Berlín) soudu Familiengericht, Pankow.

-          v obvodech soudů „Oberlandesgerichte Braunschweig, Celle a Oldenburg”, u soudu „Familiengericht Celle“.

-          v oblasti působnosti ostatních soudů Oberlandesgerichte, soudu Familiengericht v místě sídla příslušného soudu Oberlandesgericht.

Článek 33

Opravné prostředky podle článku 33 se předkládají těmto soudům:

- v Německu Oberlandesgericht.

Článek 34

Opravné prostředky podle článku 34 lze podávat pouze:

- v Německu Rechtsbeschwerde.

 

Tyto internetové stránky jsou součástí portálu Vaše Evropa.

Velice uvítáme jakoukoli zpětnou vazbu ohledně užitečnosti poskytnutých informací.

Your-Europe

Poslední aktualizace: 18/01/2024

Originální verzi stránky (v jazyce příslušného členského státu) provozuje daný členský stát. Překlad pořídily útvary Evropské komise. Je možné, že změny, které v originální verzi případně provedly orgány daného členského státu, nebyly ještě do překladů zapracovány. Evropská komise vylučuje jakoukoli odpovědnost za jakékoli informace nebo údaje obsažené nebo uvedené v tomto dokumentu. Předpisy v oblasti autorských práv členských států odpovědných za tuto stránku naleznete v právním oznámení.