Chiudi

LA VERSIONE BETA DEL PORTALE È DISPONIBILE ORA!

Visita la versione BETA del portale europeo della giustizia elettronica e lascia un commento sulla tua esperienza sul sito!

 
 

Percorso di navigazione

menu starting dummy link

Page navigation

menu ending dummy link

Materie matrimoniali e materie di responsabilità genitoriale - Germania


RICERCA TRIBUNALI/AUTORITÀ COMPETENTI

Lo strumento di ricerca seguente aiuterà a identificare i tribunali/le autorità competenti per uno strumento giuridico europeo specifico. Attenzione: nonostante gli sforzi compiuti per verificare l'accuratezza dei risultati, in casi eccezionali non è stato possibile attribuire la competenza.

Germania

Diritto di famiglia - materia matrimoniale e responsabilità genitoriale


Articolo 67 (a)

Articolo 67 (b)

Articolo 67 (c)

Articoli 21 e 29

Articolo 33

Articolo 34

Articolo 67 (a)

Denominazione, indirizzo e mezzi di comunicazione indirizzate alle autorità centrali designate a norma dell'articolo 53:

Bundesamt für Justiz

Zentrale Behörde - Adenauerallee 99 – 103

53113 Bonn

Telefono:         +49 228 410 5212

Fax:                 +49 228 410 5401

Posta elettronica: int.sorgerecht@bfj.bund.de

Articolo 67 (b)

Le lingue accettate per le comunicazioni indirizzate alle autorità centrali di cui all'articolo 57, paragrafo 2: tedesco e inglese.

Articolo 67 (c)

Per il certificato relativo al diritto di visita e al ritorno del minore – articolo 45, paragrafo 2: tedesco.

Articoli 21 e 29

Le istanze di cui agli articoli 21 e 29 devono essere proposte dinanzi ai seguenti giudici o autorità competenti:

-          in Germania:

- nella circoscrizione del Kammergericht (Berlino), il Familiengericht, Pankow/Weissensee.

- nei distretti degli "Oberlandesgerichte" Braunschweig, Celle e Oldenburg, il "Familiengericht Celle".

- nelle circºoscrizioni dei restanti Oberlandesgerichte, il Familiengericht che si trova nella sede del rispettivo Oberlandesgericht.

Articolo 33

Le opposizioni di cui all’articolo 33 devono essere proposte dinanzi alle seguenti autorità giurisdizionali:

- in Germania, dinanzi all’Oberlandesgericht.

Articolo 34

Le opposizioni di cui all’articolo 34 possono essere proposte soltanto:

- in Germania, mediante Rechtsbeschwerde.


La versione di questa pagina nella lingua nazionale è affidata allo Stato membro interessato. Le traduzioni sono effettuate a cura della Commissione europea. È possibile che eventuali modifiche introdotte nell'originale dallo Stato membro non siano state ancora riportate nelle traduzioni. La Commissione europea declina qualsiasi responsabilità per le informazioni e i dati contenuti nel documento e quelli a cui esso rimanda. Per le norme sul diritto d'autore dello Stato membro responsabile di questa pagina, si veda l'avviso legale.

Ultimo aggiornamento: 04/07/2018