Stäng

NU FINNS EN NY BETAVERSION AV PORTALEN!

Testa betaversionen av den europeiska e-juridikportalen och berätta vad du tycker!

 
 

Sökväg

menu starting dummy link

Page navigation

menu ending dummy link

Derecho del Estado miembro - Alemania

Den här sidan har maskinöversatts och kvaliteten kan inte garanteras.

Kvaliteten på den här översättningen har bedömts som: otillförlitlig

Var översättningen till någon hjälp?

Esta página ofrece información sobre el sistema jurídico alemán.


La República Federal de Alemania es un Estado democrático, federal y social de Derecho. Junto con los principios de un Estado de Derecho democrático, federal y social, los derechos fundamentales son el núcleo intangible de la Constitución alemana, cuyo respeto supervisa el Tribunal Constitucional Federal.

Fuentes legislativas

La Ley Fundamental es la Constitución alemana. Existe un marco para el marco jurídico y de valor de Alemania. En él se establecen:

  • los principios rectores básicos de los derechos fundamentales
  • el orden público básico y los principios fundamentales de gobernanza del Estado y sus instituciones más elevadas
  • los principios para las elecciones al Bundestag
  • el estatuto y los derechos de los diputados al Bundestag.
  • la organización y el funcionamiento del Bundestag.

Tipos de instrumentos normativos — Descripción

En Alemania, la Constitución, las leyes, los reglamentos y los estatutos son las principales fuentes de Derecho. Además, las fuentes no escritas de ley se rigen por las normas generales del Derecho internacional y el Derecho consuetudinario. En principio, la jurisprudencia no es una fuente de Derecho, a pesar de que desempeña un papel importante en la práctica. Solo determinadas resoluciones del Tribunal Constitucional Federal tienen fuerza de ley.

Alemania es un Estado federal con 16 Länder. En consecuencia, las leyes federales aplican «su ámbito de aplicación a todo el territorio de la República Federal» y a las legislaciones nacionales, que solo son aplicables en el Estado federado de que se trate. Cada Land dispone de su propia constitución y, en el marco de los derechos que le confiere la Ley Fundamental, también habilita leyes, reglamentos y estatutos.

Los poderes legislativos del Gobierno Federal y de los Estados federados están regulados en la Ley Fundamental. Los Länder conservan su competencia legislativa, en la medida en que no han sido transferidos al Gobierno Federal en virtud de la Ley Fundamental. Los principales poderes legislativos de la Federación se derivan del artículo 71 a 74 de la Ley Fundamental. En diversas partes de la Ley Fundamental también se prevén otras competencias legislativas federales.

Competencia legislativa exclusiva del Gobierno federal

En el ámbito de la legislación federal exclusiva, los Länder tienen competencia para legislar solo en la medida en que estén expresamente autorizados a hacerlo en una ley federal (artículo 71 de la Constitución alemana).

De conformidad con el artículo 73 de la Ley Fundamental, el Gobierno federal dispone, entre otras cosas, de legislación exclusiva sobre: asuntos exteriores, defensa (incluida la protección civil), ciudadanía, libertad de circulación, pasaporte, registro y expulsión, inmigración y emigración, extradición, monetaria, monetaria e intercambio, unidad de aduanas y comercio, transporte aéreo, cooperación entre el Gobierno Federal y los Länder en la policía judicial y en materia de armas y explosivos.

Legislación en competencia

En el ámbito de la acumulación, los Länder tienen la facultad de legislar en tanto en cuanto, y en la medida en que, el Gobierno Federal no haga uso definitivo de su competencia legislativa en el mismo ámbito (artículo 72 de la Ley Fundamental). La legislación en competencia abarca, entre otros, los siguientes ámbitos: el Derecho civil, el Derecho penal, el transporte por carretera, el Derecho de las asociaciones, la residencia y el derecho de establecimiento de los extranjeros, el Derecho de la economía, el Derecho laboral y determinados aspectos de la protección de los consumidores. En algunos ámbitos enumerados en el artículo 74 de la Ley Fundamental, que entran dentro del ámbito de competencia de la legislación, el Gobierno Federal solo tiene la facultad de legislar únicamente en la medida en que la producción de condiciones de vida equivalentes en Alemania o la conservación de la entidad jurídica o económica en interés del Gobierno general requieran una legislación a nivel federal.

La Ley Fundamental también regula el caso de conflicto entre el Derecho federal y el Derecho del Land. La norma básica se establece en el artículo 31 de la Ley Fundamental: «El Derecho federal infringe la legislación nacional». Este principio se aplica sin perjuicio de la jerarquía de conflictos de derecho, de modo que, por ejemplo, las órdenes federales prevalecen sobre una constitución estatal.

Jerarquía normativa

Al principio de la pirámide estándar nacional figura la Ley Fundamental. Tiene un rango superior al de cualquier otra fuente jurídica nacional. Como constitución, constituye la base de todo el ordenamiento jurídico alemán. En Alemania, toda la legislación debe ser formal y sustantiva. El artículo 20, apartado 3, de la Ley Fundamental establece, a este respecto, que la legislación sobre el orden constitucional y la violencia y la jurisprudencia ejecutivas están vinculadas por la ley y la ley. Los derechos fundamentales establecidos en el artículo 1 a 19 de la Ley Fundamental vinculan la legislación, la violencia ejecutiva y la jurisprudencia como legislación directamente aplicable (artículo 1, apartado 3,). La primacía de la Ley Fundamental se ejecuta en última instancia por el Tribunal Constitucional Federal. Solo el Tribunal Constitucional Federal puede declararla inválida en caso de inconstitucionalidad de un acto parlamentario.

El artículo 79, apartado 2, establece que la modificación de la Ley Fundamental requerirá la aprobación de dos tercios de los miembros del Bundestag y dos tercios del Consejo Federal. El Bundesrat es la institución a través de la cual los Estados federados participan en la legislación y la administración del Gobierno Federal y en asuntos de la Unión Europea. Algunos elementos básicos de la Ley Fundamental, a saber, la estructura del Gobierno federal en los países, el principio de participación en la legislación o los principios establecidos en los artículos 1 y 20, se retiran por completo (artículo 79, apartado 3,).

Con arreglo a la Constitución, las leyes federales y regionales se rigen por las normas generales del Derecho internacional. Entre ellos figuran el Derecho internacional consuetudinario y los principios generales del Derecho internacional, y no el Derecho internacional. La Ley Fundamental establece expresamente que las normas generales del Derecho internacional forman parte integrante del Derecho federal, actúan en la legislación y producen directamente derechos y obligaciones para los habitantes del territorio federal (artículo 25). Las normas generales del Derecho internacional que son importantes para el individuo, es decir, las normas de protección individual, incluyen, en particular, el Derecho internacional obligatorio, la disposición de una protección jurídica adecuada para los extranjeros o el principio de especialidad, según el cual el procedimiento penal debe estar limitado por el consentimiento del Estado extranjero en materia de extradición.

Las leyes simples se rigen por la Constitución. Son decididas por el Bundestag con la participación del Bundesrat. Pueden presentar proyectos de ley el Gobierno Federal, el Bundesrat y el Bundestag (pertenecientes a un grupo político o al menos al 5 % de los miembros) al Bundestag. La Ley Fundamental establece los casos en los que la decisión legislativa del Bundestag requiere la aprobación del Bundesrat (según las estadísticas publicadas por el El enlace abre una nueva ventanaBundesrat en su página web, esto es, actualmente, del 45 % de todas las leyes). El Bundesrat solo puede recurrir las demás decisiones legislativas, que el Bundestag puede rechazar. En caso de litigio entre el Bundestag y el Bundesrat, puede recurrirse a un órgano consultivo conjunto para asesorar sobre los proyectos de ley (conocido como Comité de Conciliación). Está compuesto por el mismo número de miembros del Bundestag y el Bundesrat (actualmente 16). Se espera que el Comité de Conciliación elabore propuestas de acuerdo, pero no puede decidir la posición tanto del Bundestag como del Bundesrat.

Los reglamentos se sitúan por debajo de las leyes. Son emitidos por el Gobierno Federal, un ministro federal o un Gobierno federal. Los estatutos son más bajos que los legales. Son emitidos por un organismo de Derecho público, por ejemplo un municipio.

Marco institucional

Órganos del legislador

En la República Federal de Alemania, la legislación es responsabilidad de los parlamentos. El Bundestag alemán es, por lo tanto, el principal órgano de la legislatura. Decide, con la participación del Bundesrat, todas las leyes que son competencia del Gobierno federal.

Los diputados y los grupos políticos del Bundestag pueden, como el Bundesrat y el Gobierno Federal, introducir proyectos de nuevas leyes o modificación de leyes en el Bundestag. Aquí, después de un proceso bien definido, tienen lugar el debate, el debate y la votación sobre el proyecto de ley.

Dado que los Estados federales tienen una parte significativa del poder del Estado en el sistema federal de Alemania, el Bundesrat también participa en el proceso legislativo. Recibe toda la legislación para votar y puede incluso fallar, dependiendo de la naturaleza de la ley.

Más información en las páginas web del El enlace abre una nueva ventanaBundestag.

Los procedimientos legislativos

Legislación

La mayoría de borradores o plantillas son elaborados por el Gobierno federal. Al ser un nivel central de control, tiene más experiencia en materia de aplicación y es directamente consciente de que, en la práctica, es necesaria una nueva legislación.

Sin embargo, el Gobierno Federal no puede elaborar nuevas leyes. El Bundesrat y el Bundestag también tienen derecho a presentar proyectos de ley.

Iniciativas del Gobierno Federal o el Bundesrat

Si el Gobierno Federal desea modificar o modificar una ley, el Canciller Federal o el Canciller Federal deben transmitir previamente el proyecto de ley al Bundesrat.

A continuación, el Bundesrat dispone normalmente de seis semanas para emitir un dictamen sobre el que el Gobierno puede hacer observaciones por escrito. A continuación, el Canciller Federal y el Canciller Federal remitirán el proyecto al Bundestag con el dictamen del Bundesrat. Una excepción a este procedimiento es la Ley de finanzas: En este caso, los proyectos de ley se envían simultáneamente al Bundesrat y al Bundesrat.

Se aplica un procedimiento similar a la iniciativa legislativa del Consejo Federal. Después de que la mayoría de los miembros del Bundesrat se decanten por un proyecto de ley, el proyecto prevalece sobre el Gobierno Federal. Suele presentar una opinión al Bundestag en un plazo de seis semanas y a continuación lo remitirá al Bundestag.

Iniciativas desde mediados del Bundestag

Los proyectos de ley también podrán ser iniciados por diputados al Bundestag: Por al menos un grupo político o por un mínimo del cinco por ciento del Bundestag.

Estos proyectos no tienen por qué ser presentados al Bundesrat. Por lo tanto, el Gobierno está elaborando proyectos de ley especialmente centrados en sus grupos parlamentarios.

Distribución de la plantilla

Antes de que un proyecto de ley pueda debatirse en el Bundestag, primero debe ser transmitido al Presidente del Bundestag y registrado por la administración.

A continuación, se distribuye entre todos los miembros del Bundestag, el Bundesrat y los ministerios federales, ya sea en papel o, por regla general, por vía electrónica.

Una vez que el proyecto de ley figura en el orden del día del Pleno, consiguió la primera parte de su moción: Ahora se enfrenta a su sesión pública y oficial en el Bundestag.

Tres lecturas en el Pleno

En general, los proyectos de ley en la sesión plenaria del Bundestag pasan a través de tres debates: las llamadas lecturas.

La primera lectura solo es objeto de un intercambio de puntos de vista si es acordado por el Consejo de las Personas de Edad Avanzada (órgano ejecutivo del Bundestag) o si lo solicita uno de los grupos políticos. Este es a menudo el caso de los proyectos legislativos especialmente controvertidos o interesantes para el público.

El primer objetivo de la primera lectura es identificar a una o varias comisiones sobre la base de las recomendaciones del Consejo sobre el envejecimiento, que se ocupará del proyecto de ley y lo prepara para la segunda lectura.

Cuando se designen varias comisiones, un comité será la comisión competente para el fondo. Por lo tanto, es responsable de la marcha del procedimiento. Las demás comisiones tienen un papel consultivo.

Trabajo en los comités

El trabajo detallado de la legislación se desarrolla en las comisiones permanentes con miembros de todos los grupos políticos. Los miembros del Comité se encuentran en el ámbito de los debates y en las reuniones. También podrán invitar a partes interesadas y expertos a audiencias públicas.

Paralelamente al trabajo de la comisión, los grupos políticos establecen grupos de trabajo en los que definen y definen sus propias posiciones.

Las comisiones no suelen tender puentes entre los grupos políticos. La interacción entre el Gobierno y los grupos de oposición significa que la mayoría de los proyectos de ley se revisan más o menos.

Al final del procedimiento, la comisión competente presentará a la Asamblea un informe sobre el curso y el resultado de los debates. Sus recomendaciones en materia de decisiones son la base para la segunda lectura ahora en el Pleno.

Debate en 2ª lectura

Antes de la segunda lectura, todos los diputados al Parlamento Europeo han recibido la recomendación publicada sobre una decisión en forma impresa. Están bien preparados para el debate. Además, los grupos políticos han perfeccionado su posición con anterioridad en reuniones internas para que puedan demostrar la unidad en la segunda reunión pública.

Tras el debate general, todas las disposiciones del proyecto de ley pueden ser objeto de un recurso individual. Sin embargo, como norma general, el proyecto de ley se vota directamente.

Cualquier diputado al Parlamento Europeo podrá presentar enmiendas que se tratarán posteriormente directamente en el Pleno. Si la Asamblea decide modificarla, la nueva versión del proyecto de ley deberá imprimirse y distribuirse. No obstante, dos tercios de los miembros presentes podrán dar su aprobación a este procedimiento. A continuación, es posible proceder directamente a la tercera lectura.

Votación en tercera lectura

Solo se celebrará un nuevo debate en tercera lectura si así lo requiere un grupo político o un mínimo del cinco por ciento de los miembros del Bundestag.

También las enmiendas ya no son autorizadas por los diputados al Parlamento Europeo, sino únicamente por los grupos políticos o por el 5 % de los diputados al Bundestag, y solo en segunda lectura.

Al final de la tercera lectura tendrá lugar la votación final. En respuesta a la pregunta planteada por el Presidente del Bundestag alemán, los diputados están a cargo de sus miembros, previa aprobación, votos a favor, voto en contra y abstenciones.

Si el proyecto de ley ha encontrado la mayoría necesaria en el Bundestag, será remitido como ley al Bundesrat.

Aprobación del Bundesrat

El Bundesrat actúa a través del Bundesrat. Sus derechos de participación están claramente definidos.

El Bundesrat no puede modificar la ley aprobada por el Bundestag. No obstante, si no está de acuerdo con la ley, podrá someter la cuestión al Comité de Conciliación. El Comité de Conciliación congrega al mismo número de miembros del Bundestag y del Bundesrat.

En algunas leyes la aprobación del Bundesrat es obligatoria. Se trata, por ejemplo, de una legislación que trata de las responsabilidades financieras y administrativas de los Estados federados.

En el caso de los actos de oposición, el Bundestag puede permitir que la ley entre en vigor aun cuando no se haya alcanzado un acuerdo en el Comité de Conciliación. Sin embargo, una nueva votación en el Bundestag pide una mayoría absoluta.

Entrada en vigor

Una vez aprobado el proyecto de ley, el Bundestag y el Bundesrat deben seguir trabajando antes de que pueda entrar en vigor como ley.

La ley se imprime en primer lugar y se envía al Canciller Federal y al Canciller Federal, así como al ministro competente, para su refrendo.

A continuación, el presidente federal recibirá la copia de la ley. Examinará si se ha establecido de conformidad con la Constitución y no es manifiestamente contrario a la Ley Fundamental y no es manifiestamente contrario a su contenido. A continuación la firma y la publica en el Boletín Oficial Federal [Bundesgesetzblatt].

Por lo tanto, se dicta la ley. Si no se especifica ninguna fecha específica de entrada en vigor, se aplicará automáticamente a los 14 días de la publicación del Boletín Oficial.

Más información en las páginas web del El enlace abre una nueva ventanaBundestag.

Bases de datos

En El enlace abre una nueva ventanainternet para los ciudadanos interesados, el Ministerio Federal de Justicia y Protección de los Consumidores y la Oficina Federal de Justicia proporcionan a los ciudadanos interesados casi toda la legislación federal actual de forma gratuita en Internet. Las leyes y reglamentos pueden consultarse en sus versiones actualizadas. Están consolidados por el Centro de Documentación en la Oficina Federal de Justicia. Muchas leyes importantes también están disponibles en El enlace abre una nueva ventanainglés.

Además, el Gobierno Federal, bajo los auspicios del Ministerio Federal del Interior, para la construcción y el hogar, pone a disposición en El enlace abre una nueva ventanaInternet una amplia base de datos de normas administrativas de las más altas autoridades federales gratuitas en Internet.

Dado que la República Federal de Alemania es un Estado federal, los Länder regulan su propia publicación. Han creado sus propios sitios web sobre esta base, que están vinculados El enlace abre una nueva ventana al Portal de Justicia de la Federación y a los Estados federales.

Enlaces

El enlace abre una nueva ventanaBoletín Oficial Federal

El enlace abre una nueva ventanaLegislación en Internet

El enlace abre una nueva ventanaTraducción de las leyes en inglés a la legislación en Internet

El enlace abre una nueva ventanaGobierno de Internet

El enlace abre una nueva ventanaPortal de Justicia del Gobierno Federal y los Estados federados

El enlace abre una nueva ventanaBundestag

El enlace abre una nueva ventanaGobierno Federal


Esta versión se ha generado con traducción automática. El dueño de esta página no acepta responsabilidad alguna sobre la calidad de la traducción.

Última actualización: 30/08/2019