Затваряне

БЕТА ВЕРСИЯТА НА ПОРТАЛА ВЕЧЕ Е НА РАЗПОЛОЖЕНИЕ!

Посетете БЕТА версията на Европейския портал за електронно правосъдие и дайте мнение за вашето посещение!

 
 

menu starting dummy link

Page navigation

menu ending dummy link

Официални документи - Швеция


Член 24, параграф 1, буква а) - езици, на които държавата членка приема официалните документи, които трябва да бъдат представяни на нейните органи в съответствие с член 6, параграф 1, буква а)

Член 24, параграф 1, буква б) - примерен списък на официалните документи, попадащи в обхвата на настоящия регламент

Член 24, параграф 1, буква в) - списък на официалните документи, към които могат да се приложат многоезични стандартни удостоверения като подходящо улеснение на превода

Член 24, параграф 1, буква г) - списък на лицата, които са квалифицирани съгласно националното право да извършват заверени преводи, ако такива списъци съществуват

Член 24, параграф 1, буква д) - примерен списък на видовете органи, оправомощени по националното право да правят заверени копия

Член 24, параграф 1, буква е) - информация относно средствата, чрез които заверените преводи и заверените копия могат да бъдат идентифицирани

Член 24, параграф 1, буква ж) - информация относно специфичните характеристики на заверените копия

Член 24, параграф 1, буква а) - езици, на които държавата членка приема официалните документи, които трябва да бъдат представяни на нейните органи в съответствие с член 6, параграф 1, буква а)

Шведски език.

Член 24, параграф 1, буква б) - примерен списък на официалните документи, попадащи в обхвата на настоящия регламент

Примерен списък на националните документи

  1. Раждане
    Извлечение от регистър, раждане
  2. Удостоверяване, че лицето е живо
    Документ за самоличност с информация относно местопребиваването (извлечение от регистрите за гражданска регистрация)
  3. Смърт
    Извлечение от регистър, смърт
    Шведската данъчна агенция (Skatteverket) издава също така удостоверение във връзка с кремиране или погребение, което се изисква, преди да бъде извършено кремирането или погребението. Съществува и международно разрешение за преминаване (laissez-passer) за транспортиране на тяло към или от северните държави. Данъчната агенция издава и удостоверение за смърт, придружавано от справка за роднини, което служи преди всичко за предоставянето на информация за починалото лице и най-близките му родственици.
  4. Име
    Документ за самоличност с информация за името (извлечение от регистрите за гражданска регистрация)
  5. Брак
    Извлечение от регистър, брак
    Уведомление за брак
  6. Брачна дееспособност
    Удостоверение за липсата на пречки за сключване на брак
    Удостоверение за брачна дееспособност
  7. Брак (семейно положение)
    Документ за самоличност, от който е видно семейното положение (извлечение от регистрите за гражданска регистрация)
  8. Регистрирано партньорство
    Документ за самоличност, от който е видно положението на партньорство (извлечение от регистрите за гражданска регистрация)
  9. Партньорство (положение на партньорство)
    Документ за самоличност с информация за положението на партньорство (извлечение от регистрите за гражданска регистрация)
  10. Произход
    Документ за самоличност с информация за произхода (извлечение от регистрите за гражданска регистрация)
  11. Осиновяване
  12. Местоживеене
    Документ за самоличност с информация за местоживеенето (извлечение от регистрите за гражданска регистрация)
  13. Гражданство
    Документ за самоличност с информация за гражданството (извлечение от регистрите за гражданска регистрация)
  14. Липса на съдебно минало
    Извлечение от регистъра за съдимост към полицията, издадено съгласно член 9, параграф 2 от Закона за регистъра за съдимост (1998:620) за целите на представянето пред чуждестранен орган във връзка с кандидатстване за разрешение за пребиваване, работа или установяване или в друга връзка, когато правата на кандидата в чуждата държава зависят от това извлечение.

Член 24, параграф 1, буква в) - списък на официалните документи, към които могат да се приложат многоезични стандартни удостоверения като подходящо улеснение на превода

Примерен списък на националните документи:

  1. Раждане
    Извлечение от регистър, раждане
  2. Удостоверяване, че лицето е живо
    Документ за самоличност с информация относно местопребиваването (извлечение от регистрите за гражданска регистрация)
  3. Смърт
    Извлечение от регистър, смърт
    Шведската данъчна агенция (Skatteverket) издава също така удостоверение във връзка с кремиране или погребение, което се изисква, преди да бъде извършено кремирането или погребението. Съществува и международно разрешение за преминаване (laissez-passer) за транспортиране на тяло към или от северните държави. Данъчната агенция издава и удостоверение за смърт, придружавано от справка за роднини, което служи преди всичко за предоставянето на информация за починалото лице и най-близките му родственици.
  4. Име
    Документ за самоличност с информация за името (извлечение от регистрите за гражданска регистрация)
  5. Брак
    Извлечение от регистъра, брак
    Уведомление за брак
  6. Брачна дееспособност
    Удостоверение за липсата на пречки за сключване на брак
    Удостоверение за брачна дееспособност
  7. Брак (семейно положение)
    Документ за самоличност, от който е видно семейното положение (извлечение от регистрите за гражданска регистрация)
  8. Регистрирано партньорство
    Документ за самоличност, от който е видно положението на партньорство (извлечение от регистрите за гражданска регистрация)
  9. Партньорство (положение на партньорство)
    Документ за самоличност с информация за положението на партньорство (извлечение от регистрите за гражданска регистрация)
  10. Произход
    Документ за самоличност с информация за произхода (извлечение от регистрите за гражданска регистрация)
  11. Осиновяване
  12. Местоживеене
    Документ за самоличност с информация за местоживеенето (извлечение от регистрите за гражданска регистрация)
  13. Гражданство
    Документ за самоличност с информация за гражданството (извлечение от регистрите за гражданска регистрация)
  14. Липса на съдебно минало
    Извлечение от регистъра за съдимост към полицията, издадено в съответствие с член 9, параграф 2 от Закона за регистъра за съдимост (1998:620) за целите на представянето пред чуждестранен орган във връзка с кандидатстване за разрешение за пребиваване, работа или установяване или в друга връзка, когато правата на кандидата в чуждата държава зависят от това извлечение.

Член 24, параграф 1, буква г) - списък на лицата, които са квалифицирани съгласно националното право да извършват заверени преводи, ако такива списъци съществуват

Заклети преводачи — Връзката отваря нов прозорецhttps://www.kammarkollegiet.se/oversattare

Член 24, параграф 1, буква д) - примерен списък на видовете органи, оправомощени по националното право да правят заверени копия

Няма примерен списък, тъй като не са предвидени специални правила относно правомощията на органите да издават заверени копия. Нотариусите са оправомощени да заверяват копия, но органите не са нотариуси.

Член 24, параграф 1, буква е) - информация относно средствата, чрез които заверените преводи и заверените копия могат да бъдат идентифицирани

Върху заверените преводи трябва да се постави печат. Нотариусите са оправомощени да заверяват копия. Обикновено в документи, които са заверени от нотариус, се посочва името на нотариуса, извършил заверката, и мястото и датата на заверката. Тези данни може също така да бъдат нанесени с щемпел. Информацията за мястото може да се използва за проверка дали въпросното лице е надлежно назначено за нотариус. Тази информация може да бъде получена от окръжната администрация, отговаряща за окръга, в който се намира районът на действие на въпросния нотариус (регистрираната кантора).

Член 24, параграф 1, буква ж) - информация относно специфичните характеристики на заверените копия

Обикновено в документите, заверени от нотариус, се посочват името на нотариуса, извършил заверката, и мястото и датата на заверката. Тези данни може също така да бъдат нанесени с щемпел.


Версията на националния език на тази страница се поддържа от съответната държава-членка. Преводите са направени от Европейската комисия. Възможно е евентуални промени, въведени в оригинала от компетентните национални органи, все още да не са отразени в преводите.Европейската комисия не поема каквато и да е отговорност по отношение на информация или данни, които се съдържат или споменават в този документ. Моля, посетете рубриката „Правна информация“, за да видите правилата за авторските права за държвата-членка, отговорна за тази страница.

Последна актуализация: 21/08/2019