Close

BETA VERSION OF THE PORTAL IS NOW AVAILABLE!

Visit the BETA version of the European e-Justice Portal and give us feedback of your experience!

 
 

Navigation path

menu starting dummy link

Page navigation

menu ending dummy link

Serving documents - France


FINDING COMPETENT COURTS/AUTHORITIES

The search tool below will help you to identify court(s)/authority(ies) competent for a specific European legal instrument. Please note that although every effort has been made to ascertain the accuracy of the results, there may be some exceptional cases concerning the determination of competence that are not necessarily covered.

France

Serving documents


Article 2(1) – Transmitting agencies

Article 2(2) – Receiving agencies

Article 2(4)(c) – Means of receipt of documents

Article 2(4)(d) – Languages that may be used for the completion of the standard form set out in Annex I

Article 3 – Central body

Article 4 – Transmission of documents

Articles 8(3) and 9(2) – Particular periods set by national law for serving documents

Article 10 – Certificate of service and copy of the document served

Article 11 – Costs of service

Article 13 – Service by diplomatic or consular agents

Article 15 – Direct service

Article 19 – Defendant not entering an appearance

Article 20 – Agreements or arrangements to which Member States are parties and which comply with the conditions in Article 20(2)

Article 2(1) – Transmitting agencies

In France, the transmitting agencies are the bailiffs (huissiers de justice) and court registrars (greffes des juridictions).

Article 2(2) – Receiving agencies

In France, only the bailiffs are receiving agencies.

Article 2(4)(c) – Means of receipt of documents

Documents must be sent by post.

Article 2(4)(d) – Languages that may be used for the completion of the standard form set out in Annex I

France will accept the standard request form in Annex I if it is completed in French or one of the following languages: English, German, Italian or Spanish.

Article 3 – Central body

The central body is the Bureau du droit de l'Union, du droit international privé et de l’entraide civile (Office for EU law, private international law and mutual legal assistance in civil matters, ‘BDIP’).

Address:

Ministère de la Justice (Ministry of Justice)

Direction des Affaires Civiles et du Sceau (Civil Affairs and Seals Directorate)

Bureau du droit de l'Union, du droit international privé et de l’entraide civile (Office for EU law, private international law and mutual legal assistance in civil matters, ‘BDIP’)

13, place Vendôme

F-75042 Paris Cedex 01

Tel.: 00 33 (0)1 44 77 61 05

Fax: 00 33 (0)1 44 77 61 22

Email: Link opens in new windowEntraide-civile-internationale@justice.gouv.fr

Languages: French and English.

Article 4 – Transmission of documents

France will accept the standard request form in Annex I if it is completed in French or one of the following languages: English, German, Italian or Spanish.

Articles 8(3) and 9(2) – Particular periods set by national law for serving documents

Pursuant to French law, a document must be served within a particular period, as indicated in Articles 8(3) and 9(2).

Article 10 – Certificate of service and copy of the document served

The certificate of service or copy of the document served may be completed in French or one of the following languages: English, German, Italian or Spanish.

Article 11 – Costs of service

The fixed fee for service by a bailiff is EUR 48.75 (order (arrêté) of 26 February 2016). This fee must be paid when the documents are served, unless the applicant is receiving legal aid.

Article 13 – Service by diplomatic or consular agents

France is opposed to another Member State serving judicial documents on French territory through consular or diplomatic channels unless the person to be served with the document is a national of that Member State.

Article 15 – Direct service

France is not opposed to direct service as provided for in Article 15(1).

Article 19 – Defendant not entering an appearance

Notwithstanding the provisions of paragraph 1, a French judge may give judgment if all the conditions laid down in paragraph 2 are met.

An application for relief as provided for in paragraph 4 must be filed within one year of the decision.

Article 20 – Agreements or arrangements to which Member States are parties and which comply with the conditions in Article 20(2)

Convention of 1 March 1954 on civil procedure

Convention of 15 November 1965 on the Service Abroad of Judicial and Extrajudicial Documents in Civil or Commercial Matters

Agreement signed on 5 April 1967 between the Government of the Republic of France and the Government of the People’s Republic of Poland to facilitate the application of the Hague Convention of 1 March 1954

Agreement between the Republic of France and the Socialist Federal Republic of Yugoslavia to facilitate the application of the Hague Convention of 1 March 1954 on civil procedure, signed in Belgrade on 29 October 1969

Convention between the Republic of France and the Socialist Republic of Romania on Legal Assistance in Civil and Commercial Matters, signed in Paris on 5 November 1974

Convention on Legal Assistance and Cooperation between the Republic of France and the Republic of Austria supplementary to the Hague Convention of 1 March 1954 on civil procedure, signed in Vienna on 27 February 1979

Convention on Legal Assistance in Civil and Family Matters, on the Recognition and Enforcement of Judgments between the Republic of France and the People’s Republic of Hungary, signed in Budapest on 31 July 1980

Convention between the Government of the Republic of France and Government of the Czechoslovak Socialist Republic on Legal Assistance and the Recognition and Enforcement of Judgments in Civil, Family and Commercial Matters, signed on 10 May 1984

Convention on Legal Assistance in Civil Matters between the Government of the Republic of France and the Government of the People’s Republic of Bulgaria, signed in Sofia on 18 January 1989


The national language version of this page is maintained by the respective Member State. The translations have been done by the European Commission service. Possible changes introduced in the original by the competent national authority may not be yet reflected in the translations. The European Commission accepts no responsibility or liability whatsoever with regard to any information or data contained or referred to in this document. Please refer to the legal notice to see copyright rules for the Member State responsible for this page.

Last update: 20/08/2019