Cerrar

YA ESTÁ DISPONIBLE LA VERSIÓN BETA DEL PORTAL

Visite la versión BETA del Portal Europeo de e-Justicia y díganos qué le parece.

 
 

Recorrido de navegación

menu starting dummy link

Page navigation

menu ending dummy link

Notificación y traslado de documentos - Letonia


BUSCAR TRIBUNALES/AUTORIDADES COMPETENTES

El motor de búsqueda siguiente le ayudará a encontrar órganos jurisdiccionales y autoridades competentes para un instrumento jurídico europeo concreto. Tenga en cuenta que, aunque se ha hecho todo lo posible por garantizar la exactitud de los resultados, puede haber algunos casos excepcionales relativos a la determinación de la competencia que no se hayan cubierto necesariamente.

Letonia

Notificación y traslado de documentos


Artículo 2, apartado 1 - Organismos transmisores

Artículo 2, apartado 2 - Organismos receptores

Artículo 2, apartado 4, letra c) - Medios de recepción de documentos

Artículo 2, apartado 4, letra d) - Lenguas que podrán utilizarse para cumplimentar el formulario normalizado establecido en el anexo I

Artículo 3 - Entidad central

Artículo 4 - Transmisión de documentos

Artículos 8, apartado 3, y 9, apartado 2 - Plazos determinados establecidos por el Derecho nacional para la notificación de documentos

Artículo 10 - Certificado y copia del documento notificado o trasladado

Artículo 11 - Gastos de notificación o traslado

Artículo 13 - Notificación o traslado de documentos por medio de agentes diplomáticos o consulares

Artículo 15 - Solicitud directa de notificación o traslado

Artículo 19 - Incomparecencia del demandado

Artículo 20 - Acuerdos o arreglos en los que sean Partes los Estados miembros y que cumplan los requisitos establecidos en el artículo 20, apartado 2

Artículo 2, apartado 1 - Organismos transmisores

Pulse en el siguiente enlace para ver todas las autoridades competentes relacionadas con este artículo.
Listas de autoridades competentes

Artículo 2, apartado 2 - Organismos receptores

Nota: la versión original de esta página letón se modificó recientemente. Nuestros traductores trabajan en una versión en la lengua que está consultando.
Ya se ha traducido a las siguientes lenguas: alemáninglésfrancés.

Los organismos receptores de Letonia son los tribunales municipales y de distrito (rajona (pilsētas) tiesas).

Artículo 2, apartado 4, letra c) - Medios de recepción de documentos

Las solicitudes procedentes de otros Estados miembros para la notificación y el traslado de documentos y los certificados de notificación y traslado de documentos se aceptarán en Letonia si se envían por correo postal.

También pueden enviarse notificaciones, utilizando el resto de formularios normalizados que se mencionan en el Reglamento (CE) n.º 1393/2007 del Parlamento Europeo y del Consejo, mediante otras vías de comunicación de que disponga el tribunal letón competente.

Artículo 2, apartado 4, letra d) - Lenguas que podrán utilizarse para cumplimentar el formulario normalizado establecido en el anexo I

Además de en letón, en Letonia también se aceptan los formularios normalizados cumplimentados en inglés.

Artículo 3 - Entidad central

Nota: la versión original de esta página letón se modificó recientemente. Nuestros traductores trabajan en una versión en la lengua que está consultando.
Ya se ha traducido a las siguientes lenguas: alemáninglésfrancés.

La entidad central es el Ministerio de Justicia de la República de Letonia.

Ministerio de Justicia

Brīvības bulvāris 36

LV-1536, Riga

Letonia

Teléfono (+371) 7036736 / (+371) 7036738

Fax: (+371) 210823

Correo electrónico:El enlace abre una nueva ventana tm.kanceleja@tm.gov.lv

Artículo 4 - Transmisión de documentos

En Letonia se aceptan las solicitudes de notificación y traslado de documentos que se hayan redactado utilizando el formulario normalizado que figura en el anexo I del Reglamento si se presentan en letón o en inglés.

Artículos 8, apartado 3, y 9, apartado 2 - Plazos determinados establecidos por el Derecho nacional para la notificación de documentos

Con arreglo al artículo 56 apartado 1, párrafo 1, de la Ley de enjuiciamiento civil, cuando los documentos judiciales se hayan entregado conforme al procedimiento establecido en el artículo 56, a excepción del caso mencionado en su apartado 9, se considerará que una persona ha recibido la notificación de la hora y el lugar de una audiencia judicial o de una acción procesal o del contenido del documento pertinente, y los documentos judiciales se considerarán notificados:

1) en la fecha en la que la persona los aceptó conforme al artículo 56, apartados 3, 7 u 8 de esta Ley;

2) en la fecha en la que la persona se negó a aceptarlos (artículo 57);

3) el séptimo día posterior al envío de los documentos, si se han enviado por correo postal;

4) el tercer día posterior al envío de los documentos, si se han enviado por correo electrónico;

5) el tercer día posterior al envío, cuando la notificación se realice en línea.

Con arreglo al apartado 2 del artículo mencionado anteriormente, que los documentos judiciales se entreguen en el lugar de residencia declarado de una persona física, en una dirección adicional declarada, en una dirección que la persona física haya indicado para las comunicaciones con el órgano jurisdiccional o en una sede social de una persona jurídica y que se reciba una notificación de entrega del correo o se hayan devuelto los documentos no afecta en sí al hecho de que los documentos se hayan notificado. El destinatario puede refutar la presunción de que los documentos se han notificado el séptimo día después del envío si se han enviado por correo postal, o el tercer día después del envío si se han enviado por correo electrónico o se han notificado en línea, alegando circunstancias objetivas ajenas a su control que le hayan impedido recibir los documentos en la dirección indicada.

Artículo 10 - Certificado y copia del documento notificado o trasladado

En Letonia se aceptan los certificados de notificación y traslado de documentos que se hayan redactado utilizando el formulario estándar que figura en el anexo I del Reglamento si se presentan en letón o en inglés.

Artículo 11 - Gastos de notificación o traslado

Nota: la versión original de esta página letón se modificó recientemente. Nuestros traductores trabajan en una versión en la lengua que está consultando.
Ya se ha traducido a las siguientes lenguas: alemáninglésfrancés.

Las autoridades letonas no notifican documentos con arreglo al artículo 11, apartado 2, letra a), del Reglamento, y en consecuencia, no comunican la información mencionada en el artículo 11, apartado 2, del Reglamento.

Artículo 13 - Notificación o traslado de documentos por medio de agentes diplomáticos o consulares

Letonia se opone a la notificación y el traslado de documentos con arreglo al artículo 13, apartado 1, del Reglamento, excepto en los casos en los que los documentos se notifiquen a nacionales del Estado miembro en cuestión.

Artículo 15 - Solicitud directa de notificación o traslado

Con arreglo a la legislación letona, los documentos no pueden notificarse en virtud del artículo 15 del Reglamento.

Artículo 19 - Incomparecencia del demandado

Sin perjuicio de las disposiciones del artículo 19, apartado 1, del Reglamento, un órgano jurisdiccional o un juez de Letonia pueden dictar una resolución judicial incluso cuando no se haya recibido un certificado de notificación y traslado o notificación de entrega, siempre que se hayan cumplido las condiciones establecidas en el artículo 19, apartado 2, del Reglamento. En Letonia no se fija un plazo a cuyo término dejan de aceptarse solicitudes de revocación de los efectos del vencimiento del plazo de apelación, siempre que se hayan cumplido las condiciones establecidas en el artículo 19, apartado 4, del Reglamento.

Artículo 20 - Acuerdos o arreglos en los que sean Partes los Estados miembros y que cumplan los requisitos establecidos en el artículo 20, apartado 2

La República de Letonia mantiene dos acuerdos que ha celebrado:

1) Acuerdo entre la República de Letonia y la República de Polonia sobre asistencia judicial y relaciones jurídicas en materia civil, de familia y penal.

2) Acuerdo sobre asistencia judicial y relaciones jurídicas entre la República de Letonia, la República de Estonia y la República de Lituania.


El Estado miembro correspondiente realiza el mantenimiento de la versión de esta página en la lengua nacional. El correspondiente servicio de la Comisión Europea se encarga de las traducciones. Es posible que las traducciones aun no reflejen algunos de los cambios que la autoridad nacional competente haya hecho en la versión original. La Comisión Europea no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier información o dato incluido o citado en este documento. Véase el aviso legal para las normas sobre derechos de autor aplicables en los Estados miembros responsables de esta página.

Última actualización: 05/06/2019