Zatvori

BETA VERZIJA PORTALA SADA JE DOSTUPNA!

Posjetite BETA verziju europskog portala e-pravosuđe i pošaljite nam povratne informacije!

 
 

menu starting dummy link

Page navigation

menu ending dummy link

Doručovanie písomností - Poľsko


PRONALAŽENJE NADLEŽNIH SUDOVA/TIJELA

Alat za pretraživanje služi za pronalaženje suda/tijela nadležnog za određeni europski pravni instrument. Napominjemo da unatoč nastojanjima da se osigura točnost rezultata, mogu postojati iznimke u pogledu određivanja nadležnosti koje nisu nužno obuhvaćene.

Poljska

Dostava pismena


článok 2 ods. 1 - odosielajúce orgány

článok 2 ods. 2 - prijímajúce agentúry

článok 2 ods. 4 písm. c) - prostriedky, ktoré majú k dispozícii na prijímanie písomností

článok 2 ods. 4 písm. d) - jazyky, ktoré sa môžu používať na vyplnenie vzorového tlačiva uvedeného v prílohe I

článok 3 - ústredný orgán

článok 4 - odosielanie písomností

článok 8 ods. 3 a článok 9 ods. 2 - určité lehoty stanovené vnútroštátnymi právnymi predpismi pre doručovanie písomností

článok 10 - osvedčenie o doručení a vyhotovenie doručenej písomnosti

článok 11 - náklady doručenia

článok 13 - doručovanie diplomatickými zástupcami alebo konzulárnymi úradníkmi

článok 15 - priame doručenie

článok 19 - neprítomnosť odporcu v konaní

článok 20 - dohody alebo dohovory, ktorých sú členské štáty zmluvnými stranami a ktoré spĺňajú podmienky stanovené v článku 20 ods. 2

článok 2 ods. 1 - odosielajúce orgány

Kliknutím na nasledujúci odkaz sa zobrazia všetky príslušné orgány súvisiace s týmto článkom.
Zoznam príslušných orgánov

článok 2 ods. 2 - prijímajúce agentúry

Izvorna jezična inačica ove stranice poljski nedavno je izmijenjena. Naši prevoditelji trenutačno pripremaju jezičnu inačicu koju vidite.
Sljedeći jezici: engleskifrancuski već su prevedeni.

Kliknutím na nasledujúci odkaz sa zobrazia všetky príslušné orgány súvisiace s týmto článkom.
Zoznam príslušných orgánov

článok 2 ods. 4 písm. c) - prostriedky, ktoré majú k dispozícii na prijímanie písomností

Prijímať sa môžu len dokumenty zaslané poštou.

článok 2 ods. 4 písm. d) - jazyky, ktoré sa môžu používať na vyplnenie vzorového tlačiva uvedeného v prílohe I

Štandardný formulár je možné vyplniť v poľštine, angličtine alebo nemčine.

článok 3 - ústredný orgán

Ministerstwo Sprawiedliwości (Ministerstvo spravodlivosti)

Departament Współpracy Międzynarodowej i Prawa Europejskiego

(Odbor medzinárodnej spolupráce a európskeho práva)

Al. Ujazdowskie 11

009 50 Varšava

Tel./fax: +48 22 628-09-49

Ministerstvo spravodlivosti

Znalosť jazykov: poľský jazyk, anglický jazyk, nemecký jazyk.

článok 4 - odosielanie písomností

Jazyky, ktoré sa môžu používať na vyplnenie vzorového tlačiva uvedeného v prílohe I k nariadeniu: poľský jazyk, anglický jazyk a nemecký jazyk.

článok 8 ods. 3 a článok 9 ods. 2 - určité lehoty stanovené vnútroštátnymi právnymi predpismi pre doručovanie písomností

V poľskom právnom poriadku nie je zohľadnená požiadavka doručenia písomnosti v stanovenej lehote.

článok 10 - osvedčenie o doručení a vyhotovenie doručenej písomnosti

Jazyky, ktoré sa môžu používať na vyplnenie vzorového tlačiva uvedeného v prílohe I k nariadeniu: poľský jazyk, anglický jazyk a nemecký jazyk.

článok 11 - náklady doručenia

Doručovanie písomností nepodlieha spoplatneniu.

článok 13 - doručovanie diplomatickými zástupcami alebo konzulárnymi úradníkmi

Poľsko na svojom území nepripúšťa doručovanie písomností diplomatickými zástupcami alebo konzulárnych úradníkmi, to neplatí, ak má byť písomnosť doručená štátnemu príslušníkovi odosielajúceho členského štátu.

článok 15 - priame doručenie

Poľsko na svojom území nepripúšťa spôsob doručenia vymedzený v tomto ustanovení.

článok 19 - neprítomnosť odporcu v konaní

Žiadosť odporcu o odpustenie dôsledkov uplynutia lehoty na odvolanie proti rozsudku, ktorá bola podaná po uplynutí roku odo dňa vydania rozsudku, sa prijme len vo výnimočných prípadoch.

článok 20 - dohody alebo dohovory, ktorých sú členské štáty zmluvnými stranami a ktoré spĺňajú podmienky stanovené v článku 20 ods. 2

Neuplatňuje sa


Obsah pôvodných vnútroštátnych jazykových verzií na tejto webovej lokalite spravujú príslušné členské štáty. Preklady týchto textov zabezpečila Európska komisia. V prekladoch preto ešte môžu chýbať možné úpravy pôvodných textov, ktoré neskôr vykoná príslušný štátny orgán členského štátu. Európska komisia vylučuje akúkoľvek zodpovednosť za akékoľvek informácie alebo údaje obsiahnuté alebo uvedené v tomto dokumente. Právne normy v oblasti autorských práv členského štátu zodpovedných za túto stránku nájdete v právnom oznámení.

Posledná aktualizácia: 30/03/2018