Închide

VERSIUNEA BETA A PORTALULUI ESTE ACUM DISPONIBILĂ!

Accesați versiunea BETA a portalului european e-justiție și spuneți-ne cum vi se pare!

 
 

Cale de navigare

menu starting dummy link

Page navigation

menu ending dummy link

Doručovanie písomností - Poľsko


GĂSIREA INSTANŢELOR/AUTORITĂȚILOR COMPETENTE

Instrumentul de căutare de mai jos vă va ajuta să identificați instanțele/autoritățile competente pentru un anumit instrument juridic european. Rețineți că deși am făcut eforturi pentru a stabili exactitatea rezultatelor, este posibil ca anumite cazuri excepționale privind determinarea competenței să nu fie acoperite.

Polonia

Comunicarea actelor


článok 2 ods. 1 - odosielajúce orgány

článok 2 ods. 2 - prijímajúce agentúry

článok 2 ods. 4 písm. c) - prostriedky, ktoré majú k dispozícii na prijímanie písomností

článok 2 ods. 4 písm. d) - jazyky, ktoré sa môžu používať na vyplnenie vzorového tlačiva uvedeného v prílohe I

článok 3 - ústredný orgán

článok 4 - odosielanie písomností

článok 8 ods. 3 a článok 9 ods. 2 - určité lehoty stanovené vnútroštátnymi právnymi predpismi pre doručovanie písomností

článok 10 - osvedčenie o doručení a vyhotovenie doručenej písomnosti

článok 11 - náklady doručenia

článok 13 - doručovanie diplomatickými zástupcami alebo konzulárnymi úradníkmi

článok 15 - priame doručenie

článok 19 - neprítomnosť odporcu v konaní

článok 20 - dohody alebo dohovory, ktorých sú členské štáty zmluvnými stranami a ktoré spĺňajú podmienky stanovené v článku 20 ods. 2

článok 2 ods. 1 - odosielajúce orgány

Kliknutím na nasledujúci odkaz sa zobrazia všetky príslušné orgány súvisiace s týmto článkom.
Zoznam príslušných orgánov

článok 2 ods. 2 - prijímajúce agentúry

NOTĂ: Versiunea în limba originală a acestei pagini polonă a fost modificată recent. Versiunea lingvistică pe care o consultați acum este în lucru la traducătorii noștri.
Pagina este deja disponibilă în următoarele limbi: englezăfranceză.

Kliknutím na nasledujúci odkaz sa zobrazia všetky príslušné orgány súvisiace s týmto článkom.
Zoznam príslušných orgánov

článok 2 ods. 4 písm. c) - prostriedky, ktoré majú k dispozícii na prijímanie písomností

Prijímať sa môžu len dokumenty zaslané poštou.

článok 2 ods. 4 písm. d) - jazyky, ktoré sa môžu používať na vyplnenie vzorového tlačiva uvedeného v prílohe I

Štandardný formulár je možné vyplniť v poľštine, angličtine alebo nemčine.

článok 3 - ústredný orgán

Ministerstwo Sprawiedliwości (Ministerstvo spravodlivosti)

Departament Współpracy Międzynarodowej i Prawa Europejskiego

(Odbor medzinárodnej spolupráce a európskeho práva)

Al. Ujazdowskie 11

009 50 Varšava

Tel./fax: +48 22 628-09-49

Ministerstvo spravodlivosti

Znalosť jazykov: poľský jazyk, anglický jazyk, nemecký jazyk.

článok 4 - odosielanie písomností

Jazyky, ktoré sa môžu používať na vyplnenie vzorového tlačiva uvedeného v prílohe I k nariadeniu: poľský jazyk, anglický jazyk a nemecký jazyk.

článok 8 ods. 3 a článok 9 ods. 2 - určité lehoty stanovené vnútroštátnymi právnymi predpismi pre doručovanie písomností

V poľskom právnom poriadku nie je zohľadnená požiadavka doručenia písomnosti v stanovenej lehote.

článok 10 - osvedčenie o doručení a vyhotovenie doručenej písomnosti

Jazyky, ktoré sa môžu používať na vyplnenie vzorového tlačiva uvedeného v prílohe I k nariadeniu: poľský jazyk, anglický jazyk a nemecký jazyk.

článok 11 - náklady doručenia

Doručovanie písomností nepodlieha spoplatneniu.

článok 13 - doručovanie diplomatickými zástupcami alebo konzulárnymi úradníkmi

Poľsko na svojom území nepripúšťa doručovanie písomností diplomatickými zástupcami alebo konzulárnych úradníkmi, to neplatí, ak má byť písomnosť doručená štátnemu príslušníkovi odosielajúceho členského štátu.

článok 15 - priame doručenie

Poľsko na svojom území nepripúšťa spôsob doručenia vymedzený v tomto ustanovení.

článok 19 - neprítomnosť odporcu v konaní

Žiadosť odporcu o odpustenie dôsledkov uplynutia lehoty na odvolanie proti rozsudku, ktorá bola podaná po uplynutí roku odo dňa vydania rozsudku, sa prijme len vo výnimočných prípadoch.

článok 20 - dohody alebo dohovory, ktorých sú členské štáty zmluvnými stranami a ktoré spĺňajú podmienky stanovené v článku 20 ods. 2

Neuplatňuje sa


Obsah pôvodných vnútroštátnych jazykových verzií na tejto webovej lokalite spravujú príslušné členské štáty. Preklady týchto textov zabezpečila Európska komisia. V prekladoch preto ešte môžu chýbať možné úpravy pôvodných textov, ktoré neskôr vykoná príslušný štátny orgán členského štátu. Európska komisia vylučuje akúkoľvek zodpovednosť za akékoľvek informácie alebo údaje obsiahnuté alebo uvedené v tomto dokumente. Právne normy v oblasti autorských práv členského štátu zodpovedných za túto stránku nájdete v právnom oznámení.

Posledná aktualizácia: 30/03/2018