Bezárás

MÁR ELÉRHETŐ A PORTÁL BÉTA VERZIÓJA!

Látogasson el az európai igazságügyi portál béta verziójának felületére, és mondja el nekünk, milyennek találja!

 
 

menu starting dummy link

Page navigation

menu ending dummy link

Bizonyításfelvétel - Franciaország


ILLETÉKES BÍRÓSÁGOK/HATÓSÁGOK KERESÉSE

A lenti keresőeszköz segít megtalálni Önnek az(oka)t a bíróságo(ka)t/szerv(ek)et, amely(ek) illetékes(ek) az adott európai uniós jogi eszköz vonatkozásában. Figyelem: noha mindent megtettünk azért, hogy a rendszerben indított keresések a lehető legpontosabb találatokat eredményezzék, kivételes esetekben előfordulhat, hogy az illetékesség helytelen megállapítása miatt a keresés eredménye nem teljes.

Franciaország

Bizonyításfelvétel


2. cikk – Megkeresett bíróságok

3. cikk – Központi szerv

5. cikk – A formanyomtatványok kitöltéséhez elfogadott nyelvek

6. cikk – A kérelmek továbbításának és az egyéb tájékoztatások elfogadott módjai

17. cikk – A közvetlen bizonyításfelvételre irányuló kérelmekkel kapcsolatos döntéshozatalért felelős központi szerv vagy hatáskörrel rendelkező hatóság(ok)

21. cikk – Azon megállapodások, amelyekben a tagállamok részesek, és amelyek megfelelnek a 21. cikk (2) bekezdésében foglalt feltételeknek

2. cikk – Megkeresett bíróságok

Figyelem: az oldal eredeti nyelvű változata francia nemrég módosult. Az Ön által kiválasztott nyelvi változatot most készítik fordítóink.
Az oldal jelenleg a következő nyelveken olvasható: bolgárnémetangolhorvátromán.

A cikk vonatkozásában illetékes hatóságok listáját az alábbi linkre kattintva lehet megtekinteni.
Az illetékes hatóságok listája

3. cikk – Központi szerv

Franciaország egyetlen, az egész országra kiterjedő illetékességű szervként az Igazságügyi Minisztériumon belüli nemzetközi polgári és kereskedelmi jogsegélynyújtó irodát (Bureau de l’entraide civile et commerciale international) jelölte ki, melynek elérhetőségei a következők:

Ministère de la Justice

Direction des Affaires Civiles et du Sceau

Bureau de l'entraide civile et commerciale internationale

13 Place Vendôme

75042, PARIS Cedex 01

Tel: 00 33 (0)1 44 77 61 05

Fax: 00 33 (0)1 44 77 61 22

E-mail: Entraide-civile-internationale@justice.gouv.fr

5. cikk – A formanyomtatványok kitöltéséhez elfogadott nyelvek

Figyelem: az oldal eredeti nyelvű változata francia nemrég módosult. Az Ön által kiválasztott nyelvi változatot most készítik fordítóink.
Az oldal jelenleg a következő nyelveken olvasható: bolgárnémetangolhorvátromán.

Kizárólag a francia nyelvű kérelmeket fogadják el.

6. cikk – A kérelmek továbbításának és az egyéb tájékoztatások elfogadott módjai

Figyelem: az oldal eredeti nyelvű változata francia nemrég módosult. Az Ön által kiválasztott nyelvi változatot most készítik fordítóink.
Az oldal jelenleg a következő nyelveken olvasható: bolgárnémetangolhorvátromán.

A megkeresett francia bíróságok a kérelmeket postán, faxon vagy e-mailben fogadják.

Néhány regionális bíróság azonban még nem rendelkezik e-mail címmel, így a kérelmeket számukra postán vagy faxon kell megküldeni.

17. cikk – A közvetlen bizonyításfelvételre irányuló kérelmekkel kapcsolatos döntéshozatalért felelős központi szerv vagy hatáskörrel rendelkező hatóság(ok)

Ministère de la Justice
Direction des Affaires Civiles et du Sceau
Bureau du droit de l'Union, du droit international privé et de l'entraide civile (BDIP)
13 Place Vendôme
75042, PARIS Cedex 01

Tel.: 00 33 (0)1 44 77 61 05
Fax: 00 33 (0)1 44 77 61 22
e-mail: A link új ablakot nyit megEntraide-civile-internationale@justice.gouv.fr

21. cikk – Azon megállapodások, amelyekben a tagállamok részesek, és amelyek megfelelnek a 21. cikk (2) bekezdésében foglalt feltételeknek

Figyelem: az oldal eredeti nyelvű változata francia nemrég módosult. Az Ön által kiválasztott nyelvi változatot most készítik fordítóink.
Az oldal jelenleg a következő nyelveken olvasható: bolgárnémetangolhorvátromán.

  • 21. cikk (3) bekezdésének a) pontja: Franciaország és más tagállamok között kötött, a bizonyításfelvétel további könnyítését szolgáló megállapodások, melyek a rendelettel összeegyeztethetőek, és melyeket Franciaország fenn kíván tartani

Kizárólag a következő egyezmény: a Franciaországban illetve Nagy-Britanniában lakóhellyel rendelkező személyeket érintő eljárási cselekmények egyszerűsítéséről szóló, 1922. február 2-i francia-brit egyezmény (másolatát a III. melléklet tartalmazza).

Ezen egyezmény hatályát ugyanis kiterjesztették a Brit Nemzetközösség országaira és Nagy-Britannia tengerentúli területeire, melyeknek Franciaországgal fennálló kapcsolatait a 2001. május 28-i rendelet nem szabályozza.

  • 21. cikk (3) bekezdésének b) pontja: Franciaország és más tagállamok között kötött, a bizonyításfelvétel további könnyítését szolgáló megállapodások, melyek a rendelettel összeegyeztethetőek, de melyeket Franciaország később felmond

E megállapodások, melyek másolatát a IV. melléklet tartalmazza, és melyeket Franciaország fel kíván mondani, a következők:

  1. A polgári eljárásról szóló, 1954. március 1-jei Hágai Egyezmény alkalmazásának megkönnyítése érdekében Németországgal 1961. május 6-án kötött megállapodás (4–7. cikk).
  2. A polgári eljárásról szóló, 1954. március 1-jei Hágai Egyezményt kiegészítő, a jogsegélyről és az igazságügyi együttműködésről szóló, Ausztriával 1979. február 27-én kötött egyezmény (III. fejezet).
  3. Az 1969. augusztus 23-i és 30-i levélváltással módosított, a polgári és kereskedelmi ügyekben nyújtott kölcsönös jogsegélyről szóló, Belgiummal kötött egyezmény (II. fejezet).
  4. A polgári eljárásról szóló, 1954. március 1-jei Hágai Egyezményt kiegészítő, Spanyolországgal 1968. február 19-én kötött megállapodás.
  5. A kölcsönös jogsegélyről szóló, Olaszországgal 1955. január 12-én kötött egyezmény (IV. fejezet).
  6. Az 1956. július 23-i levélváltás Luxemburggal.

E lap nemzeti nyelvű változatát az adott tagállam tartja fenn. Az Európai Bizottság szolgálata készíti el a fordításokat a többi nyelvre. Előfordulhat, hogy az eredeti dokumentumon az illetékes tagállami hatóság által végzett változtatásokat a fordítások még nem tükrözik. Az Európai Bizottság nem vállal semmifajta felelősséget az e dokumentumban szereplő vagy abban hivatkozott információk vagy adatok tekintetében. Az ezen oldalért felelős tagállam szerzői jogi szabályait a Jogi nyilatkozatban tekintheti meg.

Utolsó frissítés: 01/02/2019