Smigħ ta' xhieda - Irlanda
L-Artikolu 2 – Qrati li ssirilhom Talba
L-Artikolu 5 – Il-lingwi aċċettati għat-tlestija tal-formoli
L-Artikolu 6 – Mezzi aċċettati għat-trażmissjoni tat-talbiet u komunikazzjonijiet oħra
L-Artikolu 2 – Qrati li ssirilhom Talba
Qorti kompetenti għall-kumpilazzjoni ta’ xiehda skont dan ir-regolament:
District Court
1st Floor,
Aras Ui Dhalaigh, Four Courts,
Dublin 7
Tel.: (353-01) 888 6152
Faks: (353-01) 878 3218
posta elettronika: MaryO'Mara@courts.ie
Persuna ta’ Kuntatt: Is-Sinjura Mary O’Mara
Kompetenza Territorjali: Nazzjonali
(il-Kontej ta’ Dublin, Louth, Meath, Westmeath, Offaly, Wicklow, Wexford, Longford, Laois, Kildare, Carlow, Kilkenny, Cork, Clare, Limerick,Tipperary, Waterford, Kerry, Galway, Roscommon, Mayo, Sligo, Leitrim, Donegal, Cavan, Monaghan).
L-Artikolu 3 – Korp Ċentrali
Entità ċentrali li tgħaddi l-informazzjoni lill-qrati, u tfittex soluzzjonijiet għal kwalunkwe diffikultà li tista’ tinqala’.
Courts Service
1st Floor,
Aras Ui Dhalaigh, Four Courts,
Dublin 7
Tel.: (353-01) 888 6152
Faks: (353-01) 878 3218
posta elettronika: MaryO'Mara@courts.ie
Kompetenza Territorjali: Nazzjonali.
(il-Kontej ta’ Dublin, Louth, Meath, Westmeath, Offaly, Wicklow, Wexford, Longford, Laois, Kildare, Carlow, Kilkenny, Cork, Clare, Limerick,Tipperary, Waterford, Kerry, Galway, Roscommon, Mayo, Sligo, Leitrim, Donegal, Cavan, Monaghan).
L-Artikolu 5 – Il-lingwi aċċettati għat-tlestija tal-formoli
Il-formoli se jkunu aċċettati biss jekk ikunu bl-Ingliż.
L-Artikolu 6 – Mezzi aċċettati għat-trażmissjoni tat-talbiet u komunikazzjonijiet oħra
It-talbiet jistgħu jintbagħtu bil-posta, bil-faks jew bil-posta elettronika.
L-Artikolu 17 – Il-korp ċentrali jew l-awtorità(jiet) kompetenti responsabbli mid-deċiżjonijiet dwar talbiet għall-kumpilazzjoni diretti tax-xhieda
Circuit & District Court Operations Directorate
Courts Service,
4th Floor Phoenix House,
15 - 24 Phoenix St. North,
Smithfield, Dublin 7
Tel.: (353-01) 888 60 45 / (353-01) 888 60 69
Faks: (353-01) 888 60 63
Posta elettronika: PatMoynan@courts.ie
L-Artikolu 21 – Ftehimiet jew arranġamenti li tagħhom huma firmatarji l-Istati Membri u li huma konformi mal-kundizzjonijiet tal-Artikolu 21(2)
Xejn
Il-verzjoni bil-lingwa nazzjonali hija ġestita mill-Istat Membru rispettiv. It-traduzzjonijiet saru mis-servizz tal-Kummissjoni Ewropea. Jista' jkun hemm xi tibdil imdaħħal fl-oriġinal mill-awtorità nazzjonali kompetenti li jkun għadu ma jidhirx fit-traduzzjonijiet. Il-Kummissjoni Ewropea ma taċċettax responsabbilta jew kwalunkwe tip ta' tort fir-rigward ta' kull informazzjoni jew dejta li tinsab jew li hemm referenza għaliha f'dan id-dokument. Jekk jogħġbok irreferi għall-avviż legali sabiex tiċċekkja r-regoli dwar id-drittijiet tal-awtur għall-Istati Membri responsabbli minn din il-paġna.
L-aħħar aġġornament: 21/12/2020