Den originale sprogudgave af denne side fransk er blevet ændret for nylig. Den sprogudgave, du kigger på nu, er i øjeblikket ved at blive oversat af vores oversættere.

Tapausesimerkki 1 – perheoikeus – avioero - Ranska

Tässä perheoikeutta – avioeroa – koskevassa tapauksessa jäsenvaltioita pyydettiin antamaan avioeroa hakevalle osapuolelle neuvoa oikeudenkäyntikuluista seuraavanlaisissa tilanteissa:

Tapaus A – Kotimainen tilanne: Pariskunta menee naimisiin. Myöhemmin he muuttavat erilleen ja sopivat eroavansa.

Tapaus B – Rajat ylittävä tilanne: Saman jäsenvaltion (jäsenvaltio A) kansalaiset menevät keskenään naimisiin. Avioliitto solmitaan jäsenvaltiossa A. Häiden jälkeen pariskunta muuttaa asumaan ja työskentelemään toiseen jäsenvaltioon (jäsenvaltio B), josta tulee heidän asuinpaikkansa. Pian tämän jälkeen pariskunta muuttaa erilleen, vaimo palaa jäsenvaltioon A, ja mies jää jäsenvaltioon B. Puolisot sopivat eroavansa. Palattuaan jäsenvaltioon A vaimo hakee välittömästi avioeroa jäsenvaltion B tuomioistuimelta.


Oikeudenkäyntikulut Ranskassa

Tuomioistuinmaksut, muutoksenhakukulut ja vaihtoehtoisen riitojenratkaisun kulut


Tapaus­esi­merkki

Oikeudenkäynti

Muutoksenhaku

Vaihtoehtoinen riitojenratkaisu

Vireille­pano­vaiheen maksut

Toimitus­kirja­­maksut

Muut maksut

Vireille­pano­vaiheen maksut

Toimitus­kirja­­maksut

Muut maksut

Onko vaihto­ehto käytettävissä tällaisissa tapauksissa?

Kulut

Tapaus A

Ei

Ei

Ei

Ei

Ei

Ei

Sovittelu on mahdollinen asianosaisten lähentämiseksi avioeron seurauksia koskevissa kysymyksissä, mutta avioero on julistettava tuomioistuimen päätöksellä.

Sovittelu tapahtuu asianosaisten kustannuksella, mutta se voidaan huomioida myönnettäessä oikeusapua.

Tapaus B

Ks. edellä

Ks. edellä

Ks. edellä

Ks. edellä

Ks. edellä

Ks. edellä

Ks. edellä

Ks. edellä



Lakimiehen, haastemiehen ja asiantuntijan käyttöön liittyvät kulut


Tapaus­esi­merkki

Lakimies

Haastemies tai ulosottomies

Asiantuntija

Onko edustajan käyttäminen pakollista?

Kulut keski­määrin

Onko edustajan käyttäminen pakollista?

Tuomiota edeltävät kulut

Tuomion jälkeiset kulut

Onko käyttäminen pakollista?

Kulut

Tapaus A

Kyllä

Palkkiot voidaan määrätä vapaasti.

Kyllä haasteen yhteydessä.

Ei yhteisen hake­muksen yhtey­dessä.

Haastaminen: 18,70 EUR

Tiedoksianto: 26,70 EUR

Tiedoksianto: 26,70 EUR

Käytettävä notaaria, jos yhteiselämään kuuluu kiinteistö.

Hinnasto

Tapaus B

Ks. edellä

Ks. edellä

Ks. edellä

Toisesta jäsenvaltiosta lähtöisin oleva asiakirja 50 EUR

Toiseen jäsenvaltioon lähetettävä asiakirja 36,30 EUR

Toisesta jäsenvaltiosta lähtöisin oleva asiakirja 50 EUR

Toiseen jäsenvaltioon lähetettävä asiakirja 36,30 EUR

Ks. edellä

Ks. edellä



Todistajien korvauksiin, valoihin ja vakuuksiin liittyvät ja muut asianmukaiset kulut


Tapaus­esi­merkki

Todistajille maksettavat korvaukset

Vala tai muu vakuus

Muut kulut

Maksetaanko todistajille korvauksia?

Kulut

Onko mahdollista ja millaisissa tapauksissa?

Kulut

Kuvaus

Kulut

Tapaus A

Ei

Ei

Ei

Ei

Ei

Ei

Tapaus B

Ks. edellä

Ks. edellä

Ks. edellä

Ks. edellä

Ks. edellä

Ks. edellä



Oikeusapuun liittyvät ja muut korvattavat kulut



Tapaus­esi­merkki

Oikeusapu

Edellytykset

Milloin apu kattaa kaikki kulut?

Ehdot

Tapaus A

Aviopuoliso voi hakea apua ennen oikeudenkäyntiä tai sen aikana. Apua myönnetään vain, jos

– aviopuolison vireille paneman avioerokanteen tukittavaksi ottamisen edellytykset eivät selvästi puutu tai kanne ei ole perusteeton;

– aviopuolison ilmoittamat varat eivät ylitä laissa säädettyä ylärajaa;

– avioero-oikeudenkäynnin kustannukset eivät kuulu oikeusturvavakuutuksen piiriin.

Valtio vastaa kaikista oikeudenkäyntikuluista, jos aviopuolisolle on myönnetty maksuton oikeudenkäynti.

Maksuton oikeudenkäynti myönnetään, jos avun hakijan ilmoittamat kuukausitulot eivät ylitä 911:tä EUR.

Sitä suuremmat, enintään 1367 euron tulot oikeuttavat osittaiseen apuun.

Tulorajoja korotetaan 164 eurolla kahden ensimmäisen huollettavan ja 104 eurolla kolmannen ja sitä seuraavien huollettavien perusteella.

Tapaus B

Ks. edellä

Ks. edellä

Ks. edellä




Tapaus­esi­merkki

Korvaus

Voiko voittanut asianosainen saada riita-asian ratkaisukulut korvatuiksi?

Onko tapauksia, joissa oikeusavusta olisi maksettava korvaus oikeusapua antaneelle organisaatiolle?

Tapaus A

Ei. Koska asianosaiset ovat yksimielisiä, periaatteena on kulujen jakaminen, paitsi jos asianosaiset sopivat tai tuomari päättää toisin.

Kun avioerotuomiossa tuomitaan oikeudenkäyntikulut sellaisen aviopuolison maksettaviksi, jolle ei ole myönnetty oikeusapua, tämä on velvollinen korvaamaan valtiolle oikeusapua saaneen aviopuolison puolustuksen korvaamiseksi maksetut kulut.

Tapaus B

Ks. edellä

Ks. edellä



Käännös- ja tulkkauskulut


Tapaus­esi­merkki

Kääntäminen

Tulkkaus

Millaisissa tapauksissa tämä on tarpeen?

Arvio kuluista

Millaisissa tapauksissa tämä on tarpeen?

Arvio kuluista

Tapaus A

Tuomarille on toimitettava käännetyt asiakirjat.

Kustannuksista ei ole käytettävissä tilastoja.

Kun tuomari ei osaa kieltä, jolla asianosaiset ilmaisevat itseään.

Tuomari vahvistaa.

Tapaus B

Ks. edellä

Ks. edellä

Ks. edellä

Ks. edellä


Päivitetty viimeksi: 08/11/2019

Tämän sivuston eri kieliversioita ylläpitävät asianomaiset jäsenvaltiot. Käännökset on tehty Euroopan komissiossa. Muutokset, joita jäsenvaltiot ovat saattaneet tehdä tekstin alkuperäisversioon, eivät välttämättä näy käännöksissä.Euroopan komissio ei ole vastuussa tässä asiakirjassa esitetyistä tai mainituista tiedoista. Ks. oikeudellinen huomautus, josta löytyvät tästä sivustosta vastaavan jäsenvaltion tekijänoikeussäännöt.

Den originale sprogudgave af denne side fransk er blevet ændret for nylig. Den sprogudgave, du kigger på nu, er i øjeblikket ved at blive oversat af vores oversættere.

Tapausesimerkki 2 – perheoikeus – lasten huoltajuus - Ranska

Tässä perheoikeutta – lasten huoltoa – koskevassa tapauksessa jäsenvaltioita pyydettiin antamaan huoltajuuskanteen vireillepanneelle osapuolelle neuvoa oikeudenkäyntikuluista seuraavassa tilanteessa:

Tapaus A – Kotimainen tilanne: Pariskunta on asunut yhdessä useita vuosia menemättä naimisiin. Erilleen muuttaessaan heillä on kolmivuotias lapsi.  Tuomioistuimen päätöksellä äidille määrätään lapsen huoltajuus ja isälle myönnetään tapaamisoikeus.  Äiti nostaa kanteen rajoittaakseen isän tapaamisoikeutta.

Tapaus B – Rajat ylittävä tilanne, jossa olet jäsenvaltiossa A toimiva lakimies: Pariskunta on asunut yhdessä useita vuosia jäsenvaltiossa (jäsenvaltio B) menemättä naimisiin. Heillä on yhteinen lapsi, mutta he muuttavat erilleen heti lapsen syntymän jälkeen. Jäsenvaltion B tuomioistuimen päätöksellä äidille määrätään lapsen huoltajuus ja isälle myönnetään tapaamisoikeus. Äiti muuttaa lapsen kanssa asumaan toiseen jäsenvaltioon (jäsenvaltio A) tuomioistuimen päätökseen sisältyvän luvan mukaisesti, ja isä jää jäsenvaltioon B. Muutaman vuoden kuluttua äiti nostaa kanteen jäsenvaltiossa A muuttaakseen isän tapaamisoikeuden ehtoja.

Oikeudenkäyntikulut Ranskassa

Tuomioistuinmaksut, muutoksenhakukulut ja vaihtoehtoisen riitojenratkaisun kulut


Tapaus­esi­merkki

Oikeudenkäynti

Muutoksenhaku

Vaihtoehtoinen riitojenratkaisu

Vireille­pano­vaiheen maksut

Toimitus­kirja­­maksut

Muut kulut

Vireille­pano­vaiheen maksut

Toimitus­kirja­­maksut

Muut kulut

Onko vaihto­ehto käytettävissä tällaisissa tapauksissa?

Kulut

Tapaus A

Ei

Ei

Ei

Ei

Ei

Ei

Oikeudel­linen sovittelu on mahdollinen.

Oikeuden ulkopuolinen sovittelu on niin ikään mahdollinen.

Sovittelu on asian­osaisten maksettava. Tuomari vahvistaa palkkiot, mutta ne voidaan huomioida myönnet­täessä oikeusapua.

Palkkioista on aiheellista tehdä sopimus sovittelijan ja asian­osaisten välillä.

Tapaus B

Ks. edellä

Ks. edellä

Ks. edellä

Ks. edellä

Ks. edellä

Ks. edellä

Ks. edellä

Ks. edellä



Lakimiehen, haastemiehen ja asiantuntijan käyttöön liittyvät kulut


Tapaus­esi­merkki

Lakimies

Haastemies tai ulosottomies

Asiantuntija

Onko edustajan käyttä­minen pakollista?

Kulut keski­määrin

Onko edustajan käyttäminen pakollista?

Tuomiota edeltävät kulut

Tuomion jälkeiset kulut

Onko käyttäminen pakollista?

Kulut

Tapaus A

Ei

Ei

Kyllä haasteen yhteydessä.

Ei hakemus­asioissa.

Haastaminen: 18,70 EUR

Tiedoksianto: 26,70 EUR

Jollei kirjaamo anna päätöstä tiedoksi, tiedoksianto haaste­miehen välityksellä maksaa 26,70 EUR

Ei

Tuomari vahvistaa.

Tapaus B

Ks. edellä

Ks. edellä

Ks. edellä

Toisesta jäsen­valtiosta lähtöisin oleva asiakirja 50 EUR

Toiseen jäsenvaltioon lähetettävä asiakirja 36,30 EUR

Toisesta jäsenvaltiosta lähtöisin oleva asiakirja 50 EUR

Toiseen jäsenvaltioon lähetettävä asiakirja 36,30 EUR

Ks. edellä

Ks. edellä



Todistajien korvauksiin, valoihin ja vakuuksiin liittyvät ja muut asianmukaiset kulut


Tapaus­esi­merkki

Todistajille maksettavat korvaukset

Vala tai muu vakuus

Muut kulut

Maksetaanko todistajille korvauksia?

Onko mahdollista ja millaisissa tapauksissa?

Onko mahdollista ja millaisissa tapauksissa?

Kulut

Kuvaus

Kulut

Tapaus A

Ei

Ei

Ei

Ei

Ei

Ei

Tapaus B

Ks. edellä

Ks. edellä

Ks. edellä

Ks. edellä

Ks. edellä

Ks. edellä


Oikeusapuun liittyvät ja muut korvattavat kulut



Tapaus­esi­merkki

Oikeusapu

Edellytykset

Milloin apu kattaa kaikki kulut?

Ehdot

Tapaus A

Apua voi hakea ennen oikeudenkäyntiä tai sen aikana. Apua myönnetään, jos vanhemman ilmoittamat varat eivät ylitä laissa säädettyä ylärajaa.

Valtio vastaa kaikista oikeudenkäyntikuluista, jos vanhemmalle on myönnetty maksuton oikeudenkäynti.

Maksuton oikeudenkäynti myönnetään, jos avun hakijan ilmoittamat kuukausitulot eivät ylitä 911:tä EUR.

Sitä suuremmat, enintään 1 367 euron tulot oikeuttavat osittaiseen apuun.

Tulorajoja korotetaan 164 eurolla kahden ensimmäisen huollettavan ja 104 eurolla kolmannen ja sitä seuraavien huollettavien perusteella.

Tapaus B

Ks. edellä

Ks. edellä

Ks. edellä



Käännös- ja tulkkauskulut


Tapaus­esi­merkki

Kääntäminen

Tulkkaus

Millaisissa tapauksissa tämä on tarpeen?

Arvio kuluista

Millaisissa tapauksissa tämä on tarpeen?

Arvio kuluista

Tapaus A

Tuomarille on toimitettava käännetyt asiakirjat.

Käytettävissä ei ole tilastoja.

Kun tuomari ei osaa kieltä, jolla asianosaiset ilmaisevat itseään.

Tuomari vahvistaa korvauksen.

Tapaus B

Ks. edellä

Ks. edellä

Ks. edellä

Ks. edellä


Päivitetty viimeksi: 08/11/2019

Tämän sivuston eri kieliversioita ylläpitävät asianomaiset jäsenvaltiot. Käännökset on tehty Euroopan komissiossa. Muutokset, joita jäsenvaltiot ovat saattaneet tehdä tekstin alkuperäisversioon, eivät välttämättä näy käännöksissä.Euroopan komissio ei ole vastuussa tässä asiakirjassa esitetyistä tai mainituista tiedoista. Ks. oikeudellinen huomautus, josta löytyvät tästä sivustosta vastaavan jäsenvaltion tekijänoikeussäännöt.

Den originale sprogudgave af denne side fransk er blevet ændret for nylig. Den sprogudgave, du kigger på nu, er i øjeblikket ved at blive oversat af vores oversættere.

Tapausesimerkki 3 – perheoikeus – elatusapu - Ranska

Tässä perheoikeutta – elatusapua – koskevassa tapauksessa jäsenvaltioita pyydettiin antamaan kantajalle neuvoa oikeudenkäyntikuluista seuraavassa tilanteessa:

Tapaus A – Kotimainen tilanne: Pariskunta on asunut yhdessä useita vuosia menemättä naimisiin. Erilleen muuttaessaan heillä on kolmivuotias lapsi. Lapsen huoltajuus määrätään tuomioistuimen päätöksellä lapsen äidille. Ainoa ratkaisematon erimielisyys koskee elatusavun määrää, joka isän on maksettava äidille lapsen huoltoa ja koulutusta varten. Äiti vie asian oikeuteen.

Tapaus B – Rajat ylittävä tilanne, jossa olet jäsenvaltiossa A toimiva lakimies: Pariskunta on asunut yhdessä jäsenvaltion (jäsenvaltio B) alueella menemättä naimisiin. Heillä on kolmivuotias lapsi. He muuttavat erilleen. Jäsenvaltion B tuomioistuimen päätöksellä lapsen huoltajuus määrätään äidille. Isän suostumuksella äiti ja lapsi muuttavat asumaan toiseen jäsenvaltioon (jäsenvaltio A), josta tulee heidän asuinpaikkansa.

Ratkaisematta on vielä yksi erimielisyys. Tämä koskee elatusavun määrää, joka isän olisi maksettava äidille lapsen huoltoa ja koulutusta varten. Äiti vie asian oikeuteen jäsenvaltiossa A.


Oikeudenkäyntikulut Ranskassa

Tuomioistuinmaksut, muutoksenhakukulut ja vaihtoehtoisen riitojenratkaisun kulut


Tapaus­esi­merkki

Oikeudenkäynti

Muutoksenhaku

Vaihtoehtoinen riitojenratkaisu

Vireille­pano­vaiheen maksut

Toimitus­kirja­­maksut

Muut kulut

Vireille­pano­vaiheen maksut

Toimitus­kirja­­maksut

Muut kulut

Onko vaihto­ehto käytettävissä tällaisissa tapauksissa?

Kulut

Tapaus A

Ei

Ei

Ei

Ei

Ei

Ei

Oikeudellinen sovittelu on mahdol­linen.

Oikeuden ulko­puolinen sovittelu on niin ikään mahdol­linen.

Sovittelu on asian­osaisten maksettava. Tuomari vahvistaa palkkiot, mutta ne voidaan huomioida myönnet­­täessä oikeusapua.

Palkkioista on aiheellista tehdä sopimus sovittelijan ja asian­osaisten välillä.

Tapaus B

Ks. edellä

Ks. edellä

Ks. edellä

Ks. edellä

Ks. edellä

Ks. edellä

Ks. edellä               

Ks. edellä



Lakimiehen, haastemiehen ja asiantuntijan käyttöön liittyvät kulut


Tapaus­esi­merkki

Lakimies

Haastemies tai ulosottomies

Asiantuntija

Onko edustajan käyttäminen pakollista?

Kulut keski­määrin

Onko edustajan käyttäminen pakollista?

Tuomiota edeltävät kulut

Tuomion jälkeiset kulut

Onko käyttäminen pakollista?

Kulut

Tapaus A

Ei

Ei           

Ei

Ei

Ei

Ei

Tuomari vahvistaa.

Tapaus B

Ks. edellä

Ks. edellä

Ks. edellä

Ks. edellä

Ks. edellä

Ks. edellä

Ks. edellä


Todistajien korvauksiin, valoihin ja vakuuksiin liittyvät ja muut asianmukaiset kulut


Tapaus­esi­merkki

Todistajille maksettavat korvaukset

Vala tai muu vakuus

Muut kulut

Maksetaan­ko todistajille korvauksia?

Kulut

Onko mahdollista ja millaisissa tapauksissa?

Kulut

Kuvaus

Kulut

Tapaus A

Ei

Ei

Ei

Ei

Ei

Ei

Tapaus B

Ks. edellä

Ks. edellä

Ks. edellä

Ks. edellä

Ks. edellä

Ks. edellä



Oikeusapuun liittyvät ja muut korvattavat kulut



Tapaus­esi­merkki

Oikeusapu

Edellytykset

Milloin apu kattaa kaikki kulut?

Ehdot

Tapaus A

Äiti voi hakea apua ennen oikeudenkäyntiä tai sen aikana. Apua myönnetään, jos ilmoitetut varat eivät ylitä laissa säädettyä ylärajaa.

Valtio vastaa kaikista oikeudenkäyntikuluista, jos äidille on myönnetty maksuton oikeudenkäynti.

Maksuton oikeudenkäynti myönnetään, jos avun hakijan ilmoittamat kuukausitulot eivät ylitä 911:tä EUR.

Sitä suuremmat, enintään 1367 euron tulot oikeuttavat osittaiseen apuun.

Tulorajoja korotetaan 164 eurolla äidin kahden ensimmäisen huollettavan ja 104 eurolla kolmannen ja sitä seuraavien huollettavien perusteella.

Tapaus B

Ks. edellä

Ks. edellä

Ks. edellä




Tapaus­esi­merkki

Korvaus

Voiko voittanut asianosainen saada riita-asian ratkaisukulut korvatuiksi?

Onko tapauksia, joissa oikeusavusta olisi maksettava korvaus oikeusapua antaneelle organisaatiolle?

Tapaus A

Kyllä, jos tuomarin päätöksessä näin todetaan.

Kun perheoikeuden tuomari tuomitsee oikeudenkäyntikulut sellaisen isän maksettaviksi, jolle ei ole myönnetty oikeusapua, tämä on velvollinen korvaamaan valtiolle oikeusapua saaneen äidin puolustuksen korvaamiseksi maksetut kulut.

Tapaus B

Ks. edellä

Ks. edellä



Käännös- ja tulkkauskulut


Tapaus­esi­merkki

Kääntäminen

Tulkkaus

Millaisissa tapauksissa tämä on tarpeen?

Arvio kuluista

Millaisissa tapauksissa tämä on tarpeen?

Arvio kuluista

Tapaus A

Tuomarille on toimitettava käännetyt asiakirjat.

Käytettävissä ei ole tilastoja.

Kun tuomari ei osaa kieltä, jolla asianosaiset ilmaisevat itseään.

Tuomari vahvistaa korvauksen.

Tapaus B

Ks. edellä

Ks. edellä

Ks. edellä

Ks. edellä


Päivitetty viimeksi: 08/11/2019

Tämän sivuston eri kieliversioita ylläpitävät asianomaiset jäsenvaltiot. Käännökset on tehty Euroopan komissiossa. Muutokset, joita jäsenvaltiot ovat saattaneet tehdä tekstin alkuperäisversioon, eivät välttämättä näy käännöksissä.Euroopan komissio ei ole vastuussa tässä asiakirjassa esitetyistä tai mainituista tiedoista. Ks. oikeudellinen huomautus, josta löytyvät tästä sivustosta vastaavan jäsenvaltion tekijänoikeussäännöt.

Tapausesimerkki 4 – kauppaoikeus – sopimus - Ranska

Tässä kauppaoikeutta – sopimusoikeutta – koskevassa tapauksessa jäsenvaltioita pyydettiin antamaan myyjälle neuvoa oikeudenkäyntikuluista seuraavassa tilanteessa:

Tapaus A – Kotimainen tilanne: Yhtiö on toimittanut ostajalle tavaraa 20 000 euron arvosta. Myyjä ei ole saanut maksua, koska ostaja katsoo, ettei tavara ole sopimuksen mukaista.

Myyjä päättää nostaa kanteen saadakseen täyden kauppahinnan.

Tapaus B – Rajat ylittävä tilanne: Yhtiö, jonka kotipaikka on jäsenvaltiossa B, toimittaa 20 000 euron arvosta tavaraa jäsenvaltiossa A olevalle ostajalle. Sopimukseen sovelletaan jäsenvaltion B lakia ja se on laadittu jäsenvaltion B kielellä. Myyjä ei ole saanut maksua, koska jäsenvaltiossa A oleva ostaja katsoo, ettei tavara ole sopimuksen mukaista. Myyjä päättää nostaa kanteen jäsenvaltiossa A saadakseen maksun täydestä, ostajan kanssa tehdyssä sopimuksessa määritetystä hinnasta.


Oikeudenkäyntikulut Ranskassa

Tuomioistuinmaksut, muutoksenhakukulut ja vaihtoehtoisen riitojenratkaisun kulut


Tapaus­esi­merkki

Oikeudenkäynti

Vireille­pano­vaiheen maksut

Toimitus­kirja­­maksut

Muut kulut

Tapaus A

Alioikeus: vireillepanovaiheen maksuja ei ole.

Kauppatuomioistuin: kyllä, vireillepanomaksu, jonka vähimmäismäärä on 69,97 EUR.

Alioikeus: ei

Alioikeus: ei

Tapaus B

Alioikeus: vireillepanovaiheen maksuja ei ole.

Kauppatuomioistuin: kyllä, vireillepanomaksu, jonka vähimmäismäärä on 69,97 EUR.

Alioikeus: ei

Alioikeus: ei



Tapaus­esi­merkki

Muutoksenhaku

Vaihtoehtoinen riitojenratkaisu

Vireille­pano­vaiheen maksut

Toimitus­kirja­­maksut

Muut kulut

Onko vaihto­ehto käytettävissä tällaisissa tapauksissa?

Kulut

Tapaus A

Ei

Ei

Ei

Kyllä

Sovinto

Oikeudellinen sovittelu

Oikeuden ulkopuolinen sovittelu

Maksuton

Tuomari vahvistaa palkkion.

Asianosaisten ja sovittelijan välinen sopimus

Tapaus B

Ei

Ei

Ei

Kyllä

Sovinto

Oikeudellinen sovittelu

Oikeuden ulkopuolinen sovittelu

Maksuton

Tuomari vahvistaa palkkion.

Asianosaisten ja sovittelijan välinen sopimus



Lakimiehen, haastemiehen ja asiantuntijan käyttöön liittyvät kulut


Tapaus­esi­merkki

Lakimies

Haastemies tai ulosottomies

Asiantuntija

Onko edustajan käyttäminen pakollista?

Kulut keski­määrin

Onko edustajan käyttäminen pakollista?

Tuomiota edeltävät kulut

Tuomion jälkeiset kulut

Onko käyttäminen pakollista?

Kulut

Tapaus A

Alioikeus: kyllä

Kauppatuomioistuin: ei

Muutoksenhaku­tuomioistuin: kyllä

Lakimiehet:

Tilastoja ei ole käytet­tävissä

Asianajaja viran puolesta:

983 EUR

Kyllä

Haastaminen: 18,70 EUR

Tiedoksianto: 26,70 EUR

Tiedoksianto: 26,70 EUR

Ei

Tuomari vahvistaa palkkion.

Tapaus B

Alioikeus: kyllä

Kauppatuomioistuin: ei

Muutoksenhaku­tuomioistuin: kyllä

Lakimiehet:

Tilastoja ei ole käytet­tävissä

Asianajaja viran puolesta:

983 EUR

Kyllä

Haastaminen: 18,70 EUR

Tiedoksianto: 26,70 EUR

Tiedoksianto: 26,70 EUR

Ei

Tuomari vahvistaa palkkion.



Todistajien korvauksiin, valoihin ja vakuuksiin liittyvät kulut


Tapaus­esi­merkki

Todistajille maksettavat korvaukset

Vala tai muu vakuus

Maksetaanko todistajille korvauksia?

Onko mahdollista ja millaisissa tapauksissa?

Tapaus A

Kyllä (asetus, annettu 27. joulukuuta 1920, todistajien palkkioiden tarkistamisesta)

Ei

Tapaus B

Kyllä (asetus, annettu 27. joulukuuta 1920, todistajien palkkioiden tarkistamisesta)

Ei


Oikeusapuun liittyvät ja muut korvattavat kulut



Tapaus­esi­merkki

Oikeusapu

Edellytykset

Milloin apu kattaa kaikki kulut?

Ehdot

Tapaus A

Voittoa tavoittelevat oikeushenkilöt (esimerkiksi liikeyritykset) eivät voi saada oikeusapua. Oikeusapua myönnetään Ranskassa nimittäin ainoastaan luonnollisille henkilöille sekä tietyin edellytyksin voittoa tavoittelemattomille oikeushenkilöille ja asunto-osakeyhtiöiden isännöitsijöille.

Valtio vastaa kaikista oikeudenkäyntikuluista, jos asianosaiselle on myönnetty maksuton oikeudenkäynti.

Maksuton oikeudenkäynti myönnetään, jos avun hakijan ilmoittamat kuukausitulot eivät ylitä 911:tä EUR.

Sitä suuremmat, enintään 1367 euron tulot oikeuttavat osittaiseen apuun.

Tulorajoja korotetaan 164 eurolla kahden ensimmäisen huollettavan ja 104 eurolla kolmannen ja sitä seuraavien huollettavien perusteella.

Tapaus B

Ks. edellä

Ks. edellä

Ks. edellä





Tapaus­esi­merkki

Korvaus

Voiko voittanut asianosainen saada riita-asian ratkaisukulut korvatuiksi?

Jos korvaus ei kata koko summaa, minkä prosentuaalisen osuuden se yleensä kattaa?

Mitä kuluja ei korvata koskaan?

Onko tapauksia, joissa oikeusavusta olisi maksettava korvaus oikeusapua antaneelle organisaatiolle?

Tapaus A

Kyllä

Kaikki hinnoitellut kulut korvataan, jollei tuomari toisin päätä.

Hinnoittelemattomat kulut: tuomari päättää korvauksesta kohtuullisuusperiaatteella

Kun tuomari tuomitsee oikeudenkäyntikulut sellaisen asianosaisen maksettaviksi, jolle ei ole myönnetty oikeusapua, tämä on velvollinen korvaamaan valtiolle oikeusapua saaneen asianosaisen puolustuksen korvaamiseksi maksetut kulut.

Tapaus B

Kyllä

Kaikki hinnoitellut kulut korvataan, jollei tuomari toisin päätä.

Hinnoittelemattomat kulut: tuomari päättää korvauksesta kohtuullisuusperiaatteella

Ks. edellä


Käännös- ja tulkkauskulut


Tapaus­esi­merkki

Kääntäminen

Tulkkaus

Millaisissa tapauksissa tämä on tarpeen?

Arvio kuluista

Millaisissa tapauksissa tämä on tarpeen?

Arvio kuluista

Tapaus A

Tuomarille käsiteltäväksi annettujen asiakirjojen kääntäminen on välttämätöntä.

Käytettävissä ei ole tilastoja.

Kun tuomari ei osaa kieltä, jolla asianosaiset ilmaisevat itseään.

Tuomari vahvistaa palkkion.

Tapaus B

Tuomarille käsiteltäväksi annettujen asiakirjojen kääntäminen on välttämätöntä.

Asetuksen N:o 1206/2001 (28.5.2001) mukainen tutkintatoimi.

Käytettävissä ei ole tilastoja.

Kun tuomari ei osaa kieltä, jolla asianosaiset ilmaisevat itseään.

Asetuksen N:o 1206/2001 (28.5.2001) mukainen tutkintatoimi.

Tuomari vahvistaa palkkion.


Päivitetty viimeksi: 08/11/2019

Tämän sivuston eri kieliversioita ylläpitävät asianomaiset jäsenvaltiot. Käännökset on tehty Euroopan komissiossa. Muutokset, joita jäsenvaltiot ovat saattaneet tehdä tekstin alkuperäisversioon, eivät välttämättä näy käännöksissä.Euroopan komissio ei ole vastuussa tässä asiakirjassa esitetyistä tai mainituista tiedoista. Ks. oikeudellinen huomautus, josta löytyvät tästä sivustosta vastaavan jäsenvaltion tekijänoikeussäännöt.

Tapausesimerkki 5 – kauppaoikeus – vahingonvastuu - Ranska

Tässä kauppaoikeutta – vahingonvastuuta – koskevassa tapauksessa jäsenvaltioita pyydettiin antamaan asiakkaalle neuvoa oikeudenkäyntikuluista seuraavassa tilanteessa:

Tapaus A – Kotimainen tilanne: Lämmityslaitevalmistaja toimittaa lämmityslaitteen asentajalle. Asentaja myy lämmityslaitteen asiakkaalleen tämän kotiin asennettavaksi (ja asentaa laitteen paikoilleen). Pian tämän jälkeen talossa syttyy tulipalo. Kaikilla osapuolilla (laitevalmistaja, asentaja ja asiakas) on vakuutus. Tulipalon alkuperä on kiistanalainen. Kukaan ei halua korvata asiakkaan kärsimää vahinkoa.

Asiakas päättää nostaa kanteen ja vaatia täyttä korvausta lämmityslaitevalmistajalta, lämmityslaitteen asentajalta ja vakuutusyhtiöiltä.

Tapaus B – Rajat ylittävä tilanne: Jäsenvaltiossa B oleva lämmityslaitevalmistaja toimittaa lämmityslaitteen jäsenvaltiossa C olevalle asentajalle. Asentaja myy lämmityslaitteen asiakkaalleen asennettavaksi tämän kotiin jäsenvaltiossa A (ja asentaa laitteen paikoilleen). Pian tämän jälkeen talossa syttyy tulipalo. Kullakin osapuolella (laitevalmistaja, asentaja ja asiakas) on omassa jäsenvaltiossaan olevan vakuutusyhtiön vakuutus. Tulipalon alkuperä on kiistanalainen. Kukaan ei halua korvata asiakkaan vahinkoa.

Asiakas päättää nostaa kanteen jäsenvaltiossa A ja vaatia täyttä korvausta lämmityslaitevalmistajalta, lämmityslaitteen asentajalta ja jäsenvaltiossa A olevalta vakuutusyhtiöiltä.

Oikeudenkäyntikulut Ranskassa

Tuomioistuinmaksut, muutoksenhakukulut ja vaihtoehtoisen riitojenratkaisun kulut


Tapaus­esi­merkki

Oikeudenkäynti

Muutoksenhaku

Vaihtoehtoinen riitojenratkaisu

Vireille­pano­vaiheen maksut

Toimitus­kirja­­maksut

Muut kulut

Vireille­pano­vaiheen maksut

Toimitus­kirja­­maksut

Muut kulut

Onko vaihto­ehto käytettävissä tällaisissa tapauksissa?

Kulut

Tapaus A

Alioikeus: Vireillepano­maksuja ei ole.

Kauppatuomioistuin: kyllä, vireillepanomaksu, jonka vähimmäismäärä on 69,97 EUR.

Alioikeus: ei

Alioikeus: ei

Ei

Ei

Ei

Kyllä

Sovinto

Oikeudellinen sovittelu

Oikeuden ulkopuolinen sovittelu

Maksuton

Tuomari vahvistaa palkkion.

Asianosaisten ja sovittelijan välinen sopimus

Tapaus B

Alioikeus: ei

Kauppatuomioistuin: kyllä, vireillepanomaksu, jonka vähimmäismäärä on 69,97 EUR.

Alioikeus: ei

Alioikeus: ei

Ei

Ei

Ei

Kyllä

Sovinto

Oikeudellinen sovittelu

Oikeuden ulkopuolinen sovittelu

Maksuton

Tuomari vahvistaa palkkion.

 Asianosaisten ja sovittelijan välinen sopimus



Lakimiehen, haastemiehen ja asiantuntijan käyttöön liittyvät kulut


Tapaus­esi­merkki

Lakimies

Haastemies tai ulosottomies

Asiantuntija

Onko edustajan käyttäminen pakollista?

Kulut keski­määrin

Onko edustajan käyttäminen pakollista?

Tuomiota edeltävät kulut

Tuomion jälkeiset kulut

Onko käyttäminen pakollista?

Kulut

Tapaus A

Alioikeus: kyllä

Kauppatuomioistuin: ei

Muutoksenhaku­tuomioistuin: kyllä

Lakimiehet:

Tilastoja ei ole käytet­tävissä

Asianajaja viran puolesta:

983 EUR

Kyllä

Haastaminen: 18,70 EUR

Tiedoksianto: 26,70 EUR

Tiedoksianto: 26,70 EUR

Ei

Tuomari vahvistaa palkkion.

Tapaus B

Alioikeus: kyllä

Kauppatuomioistuin: ei

Muutoksenhaku­tuomioistuin: kyllä

Lakimiehet:

Tilastoja ei ole käytet­tävissä

Asianajaja viran puolesta:

983 EUR

Kyllä

Haastaminen: 18,70 EUR

Tiedoksianto: 26,70 EUR

Tiedoksianto: 26,70 EUR

Ei

Tuomari vahvistaa palkkion.


Todistajien korvaukset


Tapaus­esi­merkki

Todistajille maksettavat korvaukset

Maksetaanko todistajille korvauksia?

Tapaus A

Kyllä (asetus todistajien palkkioiden tarkistamisesta, annettu 27. joulukuuta 1920)

Tapaus B

Kyllä (asetus todistajien palkkioiden tarkistamisesta, annettu 27. joulukuuta 1920)



Oikeusapuun liittyvät ja muut korvattavat kulut



Tapaus­esi­merkki

Oikeusapu

Edellytykset

Milloin apu kattaa kaikki kulut?

Ehdot

Tapaus A

Ostajana toiminut luonnollinen henkilö tai voittoa tavoittelematon oikeushenkilö voi hakea apua ennen oikeudenkäyntiä tai sen aikana. Apua myönnetään vain, jos

– ostajan vireille paneman kanteen tukittavaksi ottamisen edellytykset eivät selvästi puutu tai kanne ei ole perusteeton;

– ilmoitetut varat eivät ylitä laissa säädettyä ylärajaa;

– oikeudenkäynnin kustannukset eivät kuulu oikeusturvavakuutuksen piiriin.

Valtio vastaa kaikista oikeudenkäyntikuluista, jos ostajalle on myönnetty maksuton oikeudenkäynti.

Maksuton oikeudenkäynti myönnetään, jos avun hakijan ilmoittamat kuukausitulot eivät ylitä 911:tä EUR.

Sitä suuremmat, enintään 1367 euron tulot oikeuttavat osittaiseen apuun.

Tulorajoja korotetaan 164 eurolla kahden ensimmäisen huollettavan ja 104 eurolla kolmannen ja sitä seuraavien huollettavien perusteella.

Tapaus B

Ks. edellä

Ks. edellä

Ks. edellä



Tapaus­esi­merkki

Korvaus

Voiko voittanut asianosainen saada riita-asian ratkaisukulut korvatuiksi?

Voiko voittanut asianosainen saada riita-asian ratkaisukulut korvatuiksi?

Voiko voittanut asianosainen saada riita-asian ratkaisukulut korvatuiksi?

Voiko voittanut asianosainen saada riita-asian ratkaisukulut korvatuiksi?

Tapaus A

Kyllä

Kaikki hinnoitellut kulut korvataan, jollei tuomari toisin päätä.

Hinnoittelemattomat kulut: tuomari päättää korvauksesta kohtuullisuusperiaatteella

Kun tuomari tuomitsee oikeudenkäyntikulut sellaisen asianosaisen maksettaviksi, jolle ei ole myönnetty oikeusapua, tämä on velvollinen korvaamaan valtiolle oikeusapua saaneen asianosaisen puolustuksen korvaamiseksi maksetut kulut.

Tapaus B

Kyllä

Kaikki hinnoitellut kulut korvataan, jollei tuomari toisin päätä.

Hinnoittelemattomat kulut: tuomari päättää korvauksesta kohtuullisuusperiaatteella

Ks. edellä



Käännös- ja tulkkauskulut


Tapaus­esi­merkki

Kääntäminen

Tulkkaus

Millaisissa tapauksissa tämä on tarpeen?

Arvio kuluista

Millaisissa tapauksissa tämä on tarpeen?

Arvio kuluista

Tapaus A

Tuomarille käsiteltäväksi annettujen asiakirjojen kääntäminen on välttämätöntä.

Käytettävissä ei ole tilastoja.

Kun tuomari ei osaa kieltä, jolla asianosaiset ilmaisevat itseään.

Tuomari vahvistaa palkkion.

Tapaus B

Tuomarille käsiteltäväksi annettujen asiakirjojen kääntäminen on välttämätöntä.

Asetuksen N:o 1206/2001 (28.5.2001) mukainen tutkintatoimi.

Käytettävissä ei ole tilastoja.

Kun tuomari ei osaa kieltä, jolla asianosaiset ilmaisevat itseään.

Asetuksen N:o 1206/2001 (28.5.2001) mukainen tutkintatoimi.

Tuomari vahvistaa palkkion.


Päivitetty viimeksi: 08/11/2019

Tämän sivuston eri kieliversioita ylläpitävät asianomaiset jäsenvaltiot. Käännökset on tehty Euroopan komissiossa. Muutokset, joita jäsenvaltiot ovat saattaneet tehdä tekstin alkuperäisversioon, eivät välttämättä näy käännöksissä.Euroopan komissio ei ole vastuussa tässä asiakirjassa esitetyistä tai mainituista tiedoista. Ks. oikeudellinen huomautus, josta löytyvät tästä sivustosta vastaavan jäsenvaltion tekijänoikeussäännöt.