Šajā pētījumā par konkrētiem ģimenes tiesību jautājumiem (laulības šķiršana) dalībvalstis tika lūgtas informēt laulības šķiršanas pieteikuma sniedzēju par tiesvedības izmaksām aprakstītajās situācijās.
Lieta A. Iekšzemes situācija. Pāris stājas laulībā. Pēc kāda laika viņi sāk dzīvot atsevišķi un vienojas par laulības šķiršanu.
Lieta B. Starpvalstu situācija. Divi vienas un tās pašas dalībvalsts (dalībvalsts A) valsts piederīgie stājas laulībā. Laulība ir noslēgta dalībvalstī A. Pēc kāzām pāris dodas dzīvot un strādāt uz citu dalībvalsti (dalībvalsts B), kura kļūst par viņu pastāvīgo dzīvesvietu. Īsi pēc tam pāris izšķiras un sieva atgriežas dalībvalstī A, bet vīrs paliek dalībvalstī B. Pāris vienojas par laulības šķiršanu. Pēc atgriešanās dalībvalstī A sieva nekavējoties iesniedz laulības šķiršanas pieteikumu dalībvalsts B tiesā.
Tiesu prakse | Tiesa | Pārsūdzības | Alternatīva strīdu risināšana | |||||
Sākotnējie izdevumi | Galvenie izdevumi | Citi izdevumi | Sākotnējie izdevumi | Galvenie izdevumi | Citi izdevumi | Vai šajā gadījumā šī iespēja ir pieejama? | Izdevumi | |
A lieta | Sākotnējie izdevumi: avansa maksājumi advokātam un juridiskajam pārstāvim, ja pusei nav tiesību uz juridisko palīdzību saskaņā ar Likumu Nr. 1/1996 par juridisko palīdzību. Šķiršanās pēc abpusējas vienošanās ir viens no izņēmuma gadījumiem, kad nav jāmaksā tiesas nodeva. Šķiršanās tiesas procesā pēc sacīkstes principa nodeva ir jāmaksā, ja vien prasītie pasākumi neattiecas tikai uz nepilngadīgajiem. | Šie ir galvenie tiesas procesa izdevumi. Tie jāsedz pusei, kuras visas prasības ir noraidītas (princips, ka zaudētāja puse sedz izdevumus), ja vien lieta neizvirza nopietnus jautājumus, kas juridiski vai faktiski jāprecizē (Civilprocesa kodeksa 394. panta 1. punkts). Ja pieteikums ir apmierināts vai noraidīts daļēji, katrai pusei jāsedz savi izdevumi un puse no kopējiem izdevumiem. Šķiršanās lietās pēc sacīkstes principa ir piemērojams princips, ka izdevumus sedz zaudētāja puse (Civilprocesa likuma 394. panta 2. punkts). | Maksa par ekspertu pakalpojumiem un izdevumi saistībā ar kopiju, apliecinājumu, notariālo dokumentu un aktu vai publisko reģistru izrakstu sagādāšanu. | Tas pats, kas pirmajā instancē. | Piemērojami tie paši noteikumi, kas pirmajā instancē. | Piemērojami tie paši noteikumi, kas pirmajā instancē. | Spānijā ir paredzēts noteikums par mediāciju ģimenes lietās, bet jurisdikcija šajā jautājumā ir autonomajiem apgabaliem. | Principā autonomie apgabali ir ieviesuši noteikumu par bezmaksas mediāciju. |
B lieta | Sākotnējie izdevumi: avansa maksājumi advokātam un juridiskajam pārstāvim, ja pusei nav tiesību uz juridisko palīdzību saskaņā ar Likumu Nr. 1/1996 par juridisko palīdzību. Šķiršanās pēc abpusējas vienošanās ir viens no izņēmuma gadījumiem, kad nav jāmaksā tiesas nodeva. Šķiršanās tiesas procesā pēc sacīkstes principa nodeva ir jāmaksā, ja vien prasītie pasākumi neattiecas tikai uz nepilngadīgajiem. | Šie ir galvenie tiesas izdevumi. Šķiršanās prāvā pēc sacīkstes principa tos sedz puse, kuras visas prasības ir noraidītas (Civilprocesa likuma 394. panta 1. punkts). | Saistībā ar piedāvātajiem pierādījumiem un vienošanās sastādīšanu par laulības pārtraukšanu. | Pieteicējiem iepriekš jāiemaksā depozīts, ja tiem nav tiesību uz juridisko palīdzību. | Piemērojami tie paši noteikumi, kas pirmajā instancē. | Piemērojami tie paši noteikumi, kas pirmajā instancē. | Spānijā ir paredzēts noteikums par mediāciju ģimenes tiesību lietās, bet jurisdikcija šajā jautājumā ir autonomajiem apgabaliem. | Maksājumi speciālistiem, kuru pakalpojumi tiek izmantoti tiesas procesā [Tulkotāja piebilde: beigās trūkst teksts] |
Tiesu prakse | Advokāti | Administratori | Eksperti | ||||
Vai pārstāvība ir obligāta? | Izdevumi | Vai pārstāvība ir obligāta? | Izdevumi pirms sprieduma | Izdevumi pēc sprieduma | Vai ekspertu pakalpojumi jāizmanto obligāti? | Izdevumi | |
A lieta | Jāpiedalās advokātam un jānodrošina juridiskā pārstāvja pārstāvniecība (Civilprocesa kodeksa 750. pants). | Jāmaksā avanss par advokāta un juridiskā pārstāvja pakalpojumiem. Šķiršanās procesā pēc sacīkstes principa pēc sprieduma izdevumi attiecināmi uz zaudētāju pusi. | Puses netiek pārstāvētas. | Nav | Nav | Šo tiesas procesu īpatnību dēļ parasti ekspertiem nav nekādas lomas. | Nav |
B lieta | Jāpiedalās advokātam vai jāpārstāv juridiskajam pārstāvim (Civilprocesa kodeksa 750. pants). | Jāmaksā avanss advokāta un juridiskā pārstāvja maksai. Šķiršanās procesā pēc sacīkstes principa pēc sprieduma izdevumi attiecināmi uz zaudētāju pusi. | Puses netiek pārstāvētas. | Nav | Nav | Šo tiesas procesu īpatnību dēļ parasti ekspertiem nav nekādas lomas. | Nav |
Tiesu prakse | Kompensācija lieciniekam | Depozīts | Citi izdevumi | |||
Vai lieciniekiem tiek maksāta kompensācija? | Izdevumi | Vai tas ir paredzēts? Kad un kā tas tiek izmantots? | Izdevumi | Apraksts | Izdevumi | |
A lieta | Lieciniekiem ir tiesības pieprasīt, lai puse, kas tos pieaicinājusi, atlīdzina zaudējumus, kuri tiem radušies, apmeklējot tiesas sēdes (Civilprocesa kodeksa 375. panta 1. punkts). | Šie izdevumi daļēji ir iekļauti segtajos izdevumos. | Depozīts nav nepieciešams. | Nav | Par izrakstiem no civilstāvokļa aktu reģistriem, laulības apliecībām vai apliecībām, kas apliecina bērnu esamību, ja tas attiecas uz pretenziju par tiesībām (Civilprocesa likuma 777. panta 2. punkts). | Pēc vajadzības |
B lieta | Lieciniekiem ir tiesības pieprasīt, lai puse, kas tos pieaicinājusi, atlīdzina zaudējumus, kuri tiem radušies, apmeklējot tiesas sēdes (Civilprocesa kodeksa 375. panta 1. punkts). | Šie izdevumi daļēji ir iekļauti segtajos izdevumos. | Depozīts nav nepieciešams. | Nav | Par izrakstiem no civilstāvokļa aktu reģistriem, laulības apliecībām vai apliecībām, kas apliecina bērnu esamību, ja tas attiecas uz pretenziju par tiesībām (Civilprocesa likuma 777. panta 2. punkts). | Pēc vajadzības |
Tiesu prakse | Juridiskā palīdzība | Izdevumu atlīdzināšana | ||
Kad un kādos apstākļos tā piemērojama? | Kad atbalsts ir pilnīgs? | Apstākļi | Vai uzvarētāja puse var saņemt tiesāšanās izdevumu atlīdzinājumu? | |
A lieta | Tiem, kas var pierādīt, ka to rīcībā esošās finanses nav pietiekamas, lai tiesātos (tostarp lai segtu maksu par juridiskā pārstāvja pakalpojumiem). | Uzskatāms, ka finansiālie līdzekļi nav pietiekami, ja fiziska persona var pierādīt, ka tās resursi un ikgadējie aprēķinātie ienākumi no visiem avotiem uz vienu ģimenes locekli divkārt nepārsniedz Sabiedrības ienākumu indeksu (IPREM), kas ir spēkā pieteikuma iesniegšanas brīdī. | Atkarīgs no vienošanās, ja tāda ir noslēgta ar advokātu. | |
B lieta | Tiem, kas var pierādīt, ka to rīcībā esošās finanses nav pietiekamas, lai tiesātos (tostarp lai segtu maksu par juridiskā pārstāvja pakalpojumiem). | Uzskatāms, ka finansiālie līdzekļi nav pietiekami, ja fiziska persona var pierādīt, ka tās resursi un ikgadējie aprēķinātie ienākumi no visiem avotiem uz vienu ģimenes locekli divkārt nepārsniedz Sabiedrības ienākumu indeksu (IPREM), kas ir spēkā pieteikuma iesniegšanas brīdī. | Atkarīgs no vienošanās, ja tāda ir noslēgta ar advokātu. |
Tiesu prakse | Rakstiskā tulkošana | Mutiskā tulkošana | ||
Kad un pie kādiem nosacījumiem tā ir nepieciešama? | Aptuvenie izdevumi | Kad un pie kādiem nosacījumiem tā ir nepieciešama? | Aptuvenie izdevumi | |
A lieta | ||||
B lieta | Jātulko ir visi ārvalstu publiskie vai privātie dokumenti, kas nepieciešami saskaņā ar tiesību aktos noteiktajiem nosacījumiem (nepieciešams, lai tulkojumu veiktu oficiāli atzīts zvērināts tulkotājs). | Tulkotāji nosaka savas likmes. | Tulki tiesas procesā, ja nepieciešams. | Tulki nosaka savas likmes. |
Šīs lapas dažādās valodu versijas uztur attiecīgās dalībvalstis. Tulkojumu veic Eiropas Komisijas dienestā. Varbūtējās izmaiņas, ko oriģinālā ieviesušas kompetentās valsts iestādes, iespējams, nav atspoguļotas tulkojumos. Eiropas Komisija neuzņemas nekādas saistības un atbildību par datiem, ko satur šis dokuments, vai informāciju un datiem, uz kuriem šajā dokumentā ir atsauces. Lūdzam skatīt juridisko paziņojumu, lai iepazītos ar autortiesību noteikumiem, ko piemēro dalībvalstī, kas ir atbildīga par šo lapu.
Šajā pētījumā par konkrētiem ģimenes tiesību jautājumiem (bērnu aizgādība) dalībvalstis tika lūgtas informēt pieteikuma sniedzēju par tiesvedības izmaksām aprakstītajās situācijās.
Lieta A. Iekšzemes situācija. Divas personas neprecējušās dzīvo kopā vairākus gadus. Viņu kopīgam bērnam, kad viņi nolemj šķirties, ir trīs gadi. Tiesa piešķir mātei aizgādības tiesības, bet tēvam tiesības tikties ar bērnu. Māte iesniedz tiesā prasību ierobežot tēva saskarsmes tiesības.
Lieta B. Starpvalstu situācija (Jūs esat advokāts dalībvalstī A). Divas personas neprecējušās dzīvo kopā dalībvalstī B vairākus gadus. Viņiem ir kopīgs bērns, bet pāris izšķiras tūlīt pēc bērna piedzimšanas. Dalībvalsts B tiesa piešķir mātei aizgādības tiesības, bet tēvam tiesības tikties ar bērnu. Māte un bērns saņem tiesas atļauju un pārceļas dzīvot uz citu dalībvalsti (dalībvalsts A), bet tēvs paliek dalībvalstī B. Pēc pāris gadiem māte iesniedz dalībvalsts A tiesā prasību par izmaiņām tēva saskarsmes tiesībās.
Tiesu prakse | Tiesa | Pārsūdzības | Alternatīva strīdu risināšana | |
Sākotnējie izdevumi | Galvenie izdevumi | Sākotnējie izdevumi | Vai šī iespēja ir pieejama šajā gadījumā? | |
A lieta | Sākotnējie izdevumi: avansa maksājumi, kas jāmaksā puses advokātam (abogado) un juridiskajam pārstāvim (procurador), ja pusei nav tiesību uz juridisko palīdzību saskaņā ar Likumu Nr. 1/1996 par juridisko palīdzību. Ja tiesas process ir saistīts tikai ar aizbildnību un aizgādību pār nepilngadīgo, nekāda maksa nav jāmaksā (Likuma Nr. 10/2012 4. panta 1. punkts). | Šie ir galvenie tiesas procesa izdevumi, kuru apmaksāšana pēc izdevumu novērtēšanas ir tās puses pienākums, kuras visas prasības ir noraidītas (Civilprocesa kodeksa 394. panta 1. punkts). | Pusei, kas iesniedz apelācijas sūdzību, iepriekš jāiemaksā depozīts, ja vien tai nav tiesību uz juridisko palīdzību. (Konstitutīvā likuma par tiesu varu (LOPJ) 15. papildu noteikums). Ja tiesas process ir saistīts tikai ar aizbildnību un aizgādību pār nepilngadīgo, nekāda maksa nav jāmaksā (Likuma Nr. 10/2012 4. panta 1. punkts). | Puses var vienoties par citu apmeklējumu kārtību. Tas jādara, noslēdzot vienošanos, par kuru jāziņo prokuroram un kura ir jāapstiprina tiesu iestādei. Abpusēji vienojoties, puses var lūgt apturēt tiesvedību, lai izmantotu mediāciju saskaņā ar 2012. gada 6. jūlija Likumu Nr. 5/212. Informācija par mediācijas pakalpojumiem ir pieejama tiesvedības portālā. Tiesā pieejamā mediācija tiek nodrošināta bez maksas. |
B lieta | Tas pats, kas iepriekšējā gadījumā. | Tas pats | Tas pats | Tas pats |
Tiesu prakse | Advokāti | Tiesu izpildītāji | Eksperti | |||
Vai pārstāvība ir obligāta? | Izdevumi | Vai pārstāvība ir obligāta? | Izdevumi pirms sprieduma | Izdevumi pēc sprieduma | Vai ekspertu pakalpojumi jāizmanto obligāti? | |
A lieta | Katrai pusei ir jāizmanto advokāta pakalpojumi un jābūt juridiskā pārstāvja pārstāvētai (Civilprocesa kodeksa 750. pants). Mutiskas vienošanās gadījumā puses var izmantot viena un tā paša advokāta un viena un tā paša pārstāvja pakalpojumus. | Jāsamaksā avanss par advokāta un juridiskā pārstāvja pakalpojumiem. Sacīkstes procesa beigās, iespējams, izdevumi būs jāsedz zaudētājai pusei. | Puses netiek pārstāvētas. | Nav. | Nav. | Var būt nepieciešamība izmantot noteiktu speciālistu (psihologu) pakalpojumus. Maksā puse, kas ierosina speciālista pieaicināšanu, ja vien netiek izmantoti tiesas psihosociālo ekspertu pakalpojumi. |
B lieta | Tas pats, kā iepriekšējā gadījumā. | Tas pats | Tas pats | Tas pats | Tas pats | Tas pats |
Tiesu prakse | Kompensācija lieciniekam | Galvojums vai nodrošinājums | Citi izdevumi | ||
Vai lieciniekiem tiek maksāta kompensācija? | Izdevumi | Vai tas ir paredzēts? Kad un kā tas tiek izmantots? | Izdevumi | Apraksts | |
A lieta | Lieciniekiem ir tiesības pieprasīt, lai puse, kas tos ir pieaicinājusi, atlīdzina zaudējumus, kas tiem radušies, apmeklējot tiesas sēdes (Civilprocesa kodeksa 375. panta 1. punkts). | Šie izdevumi daļēji ir iekļauti kopējā izdevumu maksājumā. | Nav nepieciešams ne iepriekšējs galvojums, ne nodrošinājums. | Nav | Par sertifikātiem no civilstāvokļa aktu reģistriem, piemēram, par bērnu dzimšanu (pašlaik bez maksas), vai par citiem dokumentiem, kas attiecas uz prasību par tiesību ievērošanu. |
B lieta | Tas pats | Tas pats | Tas pats | Tas pats | Tas pats |
Tiesu prakse | Juridiskā palīdzība | Izdevumu atlīdzināšana | ||
Kad un kādos apstākļos tā piemērojama? | Apstākļi | Vai uzvarētāja puse var saņemt tiesāšanās izdevumu atlīdzinājumu? | Vai ir iespējami gadījumi, kad izdevumi par juridisko palīdzību tiek atlīdzināti organizācijai, kas sniedz šo juridisko palīdzību? | |
A lieta | Tā attiecas uz personām, kas var pierādīt, ka to rīcībā esošās finanses nav pietiekamas, lai ierosinātu tiesas procesu (piem., lai segtu maksu par advokāta un juridiskā pārstāvja pakalpojumiem). | Uzskatāms, ka finansiālie līdzekļi nav pietiekami, ja fiziska persona var pierādīt, ka tās resursi un ikgadējie aprēķinātie ienākumi no visiem avotiem uz vienu ģimenes locekli divkārt nepārsniedz Sabiedrības ienākumu indeksu (IPREM), kas ir spēkā pieteikuma iesniegšanas brīdī. | Atkarīgs no vienošanās, kas noslēgta ar advokātu, ja tāda ir. Ja šāda vienošanās nav noslēgta, izdevumi jāsedz pusei, kuras visas prasības ir noraidītas (Civilprocesa kodeksa 394. panta 1. punkts), tomēr ir iespējami noteikti izņēmumi. Atlīdzināmie izdevumi ir maksa par advokāta pakalpojumiem, ja tā nepārsniedz vienu trešo daļu no prasības summas, maksa par juridiskā pārstāvja pakalpojumiem un jebkādi citi izdevumi, kas var tikt atlīdzināti pēc izdevumu novērtēšanas. | |
B lieta | Tas pats, kas iepriekšējā gadījumā. | Tas pats | Tas pats | Tas pats |
Tiesu prakse | Rakstiskā tulkošana | Mutiskā tulkošana | ||
Kad un pie kādiem nosacījumiem tā ir nepieciešama? | Aptuvenie izdevumi | Kad un pie kādiem nosacījumiem tā ir nepieciešama? | Aptuvenie izdevumi | |
B lieta | Ir jātulko visi ārvalstu publiskie vai privātie dokumenti, kas var būt nepieciešami tiesību aktos noteiktajos apstākļos (nepieciešams, lai tulkojumu veiktu oficiāli atzīts zvērināts tulkotājs). | Maksas par tulkotāju pakalpojumiem ir mainīgas. | Tulki tiesas procesā, ja tiek pierādīts, ka tas ir nepieciešams. Tulku pakalpojumi ir nepieciešami, ja personai, kas nerunā noteiktajā valodā, ir jāsniedz liecība, ziņojums vai tā ir jāinformē par tiesas lēmumu. Ja tiesa pati pieprasa tulku, nekas nav jāmaksā. Par tulku var iecelt jebkuru personu, kura runā konkrētajā valodā un ir zvērējusi vai solījusi tulkot precīzi. Citos gadījumos maksas par tulku pakalpojumiem ir mainīgas. |
Šīs lapas dažādās valodu versijas uztur attiecīgās dalībvalstis. Tulkojumu veic Eiropas Komisijas dienestā. Varbūtējās izmaiņas, ko oriģinālā ieviesušas kompetentās valsts iestādes, iespējams, nav atspoguļotas tulkojumos. Eiropas Komisija neuzņemas nekādas saistības un atbildību par datiem, ko satur šis dokuments, vai informāciju un datiem, uz kuriem šajā dokumentā ir atsauces. Lūdzam skatīt juridisko paziņojumu, lai iepazītos ar autortiesību noteikumiem, ko piemēro dalībvalstī, kas ir atbildīga par šo lapu.
Šajā pētījumā par konkrētiem ģimenes tiesību jautājumiem (uzturlīdzekļi) dalībvalstis tika lūgtas informēt pieteikuma sniedzēju par tiesvedības izmaksām aprakstītajās situācijās.
Lieta A. Iekšzemes situācija. Divas personas neprecējušās dzīvo kopā vairākus gadus. Viņu kopīgam bērnam, kad viņi nolemj šķirties, ir trīs gadi. Tiesa piešķir bērna aizgādības tiesības mātei. Pušu starpā pastāv strīds par uzturlīdzekļu apjomu, kas tēvam jāmaksā mātei bērna izglītības nodrošināšanai, kas tā arī paliek neatrisināts. Lai atrisinātu šo jautājumu, māte ceļ prasību tiesā.
Lieta B. Starpvalstu situācija (Jūs esat advokāts dalībvalstī A). Divas personas neprecējušās dzīvo kopā dalībvalstī B vairākus gadus. Viņiem ir kopīgs trīs gadus vecs bērns. Pāris izšķiras. Dalībvalsts B tiesa piešķir bērna aizgādības tiesības mātei. Ar tēva piekrišanu māte un bērns pārvācas uz citu dalībvalsti (dalībvalsts A), kura kļūst par viņu pastāvīgo dzīvesvietu.
Pušu starpā paliek neatrisināts strīds. Tas attiecas uz uzturlīdzekļu apjomu, kas tēvam jāmaksā mātei bērna uztura un izglītības nodrošināšanai. Lai atrisinātu šo jautājumu, māte ceļ prasību dalībvalsts A tiesā.
Tiesu prakse | Tiesa | Pārsūdzības | Alternatīva strīdu risināšana | |||||
Sākotnējie izdevumi | Galvenie izdevumi | Citi izdevumi | Sākotnējie izdevumi | Galvenie izdevumi | Citi izdevumi | Vai šajā gadījumā šī iespēja ir pieejama? | Izdevumi | |
A lieta | Sākotnējie izdevumi: avansa maksājumi, kas maksājami puses advokātam (abogado) un juridiskajam pārstāvim (procurador), ja pusei nav tiesību uz juridisko palīdzību saskaņā ar Likumu Nr. 1/1996 par juridisko palīdzību. | Šie ir galvenie tiesas procesa izdevumi. Apstrīdētas šķiršanās gadījumā galvenie izdevumi jāsedz pusei, kuras visas prasības ir noraidītas (Civilprocesa kodeksa 394. panta 1. punkts). Ģimenes tiesībās ierastā prakse ir tāda, ka tiesas izdevumu segšana netiek piespriesta, bet tie tiek sadalīti, lai katra puse segtu tikai savus izdevumus. Tomēr dažos gadījumos izdevumus var uzlikt segt pusei, kuras prasības ir noraidītas. Ja tikai dažas iesniegtās prasības ir veiksmīgas, katrai pusei jāsedz tikai savi izdevumi. Ja lieta saistīta tikai ar bērna uzturlīdzekļu maksāšanu, nekāda maksa netiek iekasēta (Likuma Nr. 10/2012 4. panta 1. punkts). | Par piedāvātajiem pierādījumiem, šķiršanās izlīguma sastādīšanu. Ja nepieciešama eksperta liecība, par eksperta pakalpojumiem ir jāmaksā. Mutiskas vienošanās gadījumos, maksa par izlīguma sastādīšanu parasti tiek ietverta kopējos izdevumos, kas maksājami par advokāta pakalpojumiem. | Pusei, kas iesniedz apelācijas sūdzību, iepriekš jāiemaksā depozīts, ja vien tā nav tiesīga saņemt juridisko palīdzību. | Piemērojami tie paši noteikumi, kas pirmajā instancē. | Piemērojami tie paši noteikumi, kas pirmajā instancē. | Puses var vienoties par šķiršanās izlīgumu, kurā brīvprātīgi nosaka uzturlīdzekļu apmēru. Par izlīgumu ir jāziņo prokuroram un tiesai tas ir jāapstiprina. | Izdevumi, kas sedzami par to speciālistu pakalpojumiem, kuri piedalās sarunu procesā. |
B lieta | Tas pats, kas iepriekšējā gadījumā. | Tas pats | Tas pats | Tas pats | Tas pats | Tas pats | Tas pats | Tas pats |
Tiesu prakse | Advokāti | Tiesu izpildītāji | Eksperti | ||||
Vai pārstāvība ir obligāta? | Izdevumi | Vai pārstāvība ir obligāta? | Izdevumi pirms sprieduma | Izdevumi pēc sprieduma | Vai ekspertu pakalpojumi ir jāizmanto obligāti? | Izdevumi | |
A lieta | Ir nepieciešams, lai katrai pusei būtu savs advokāts (abogado) un juridiskais pārstāvis (procurador) (Civilprocesa kodeksa 750. pants). Mutiskas vienošanās gadījumā puses var izmantot viena un tā paša advokāta un viena un tā paša pārstāvja pakalpojumus, lai iesniegtu pušu vienošanos. | Jāsamaksā avanss par advokāta un juridiskā pārstāvja pakalpojumiem. Sacīkstes procesa beigās, iespējams, izdevumi būt jāsedz zaudētājai pusei. | Puses netiek pārstāvētas. Nav piemērojama šajos tiesas procesos. | Nav | Nav | Šo tiesas procesu īpatnību dēļ parasti ekspertiem nav nekādas lomas. | Nav. Ja tiek lūgts eksperta viedoklis, par eksperta pakalpojumiem ir jāmaksā, ja vien viņš/viņa nav ar tiesu saistīta psihosociālā centra darbinieks(-ce). |
B lieta | Ir nepieciešams, lai katrai pusei būtu savs advokāts un juridiskais pārstāvis (Civilprocesa kodeksa 750. pants). Mutiskas vienošanās gadījumā puses var izmantot viena un tā paša advokāta un viena un tā paša pārstāvja pakalpojumus, lai iesniegtu pušu vienošanos. | Jāsamaksā avanss par advokāta un juridiskā pārstāvja pakalpojumiem. Sacīkstes procesā beigās, iespējams, izdevumi būt jāsedz zaudētāja pusei. | Puses netiek pārstāvētas. Nav piemērojama šajos tiesas procesos. | Nav | Nav | Šo tiesas procesu rakstura dēļ, parasti ekspertiem nav nekādas lomas. | Nav. Ja tiek lūgts eksperta viedoklis, par eksperta pakalpojumiem ir jāmaksā, ja vien viņš/viņa nav ar tiesu saistīta psihosociālā centra darbinieks(-ce). |
Tiesu prakse | Kompensācija lieciniekam | Galvojums vai nodrošinājums | Citi izdevumi | |||
Vai lieciniekiem tiek maksāta kompensācija? | Izdevumi | Vai tas ir paredzēts? Kad un kā tas tiek izmantots? | Izdevumi | Apraksts | Izdevumi | |
A lieta | Lieciniekiem ir tiesības pieprasīt, lai puse, kas tos pieaicinājusi, atlīdzinātu zaudējumus, kas tiem radušies, apmeklējot tiesas sēdes (Civilprocesa kodeksa 375. panta 1. punkts). | Šie izdevumi daļēji ir iekļauti kopējā izdevumu maksājumā. | Iepriekš ne galvojums ne nodrošinājums nav jāiemaksā. | Nav | Par sertifikātiem no dzimšanas, laulības un miršanas aktu reģistra, par laulības apliecībām vai bērnu dzimšanas apliecībām, dokumentiem, ar kuriem puses pamato savas tiesības (Civilprocesa kodeksa 777. panta 2. punkts). | Pēc vajadzības |
B lieta | Lieciniekiem ir tiesības pieprasīt, lai puse, kas tos pieaicinājusi, atlīdzinātu zaudējumus, kas tiem radušies, apmeklējot tiesas sēdes (Civilprocesa kodeksa 375. panta 1. punkts). | Šie izdevumi daļēji ir iekļauti kopējā izdevumu maksājumā. | Iepriekš ne galvojums, ne nodrošinājums nav jāiemaksā. | Nav | Par sertifikātiem no dzimšanas, laulības un miršanas aktu reģistra, par laulības apliecībām vai bērnu dzimšanas apliecībām, dokumentiem, ar kuriem puses pamato savas tiesības (Civilprocesa kodeksa 777. panta 2. punkts). | Pēc vajadzības |
Tiesu prakse | Juridiskā palīdzība | Izdevumu atlīdzināšana | ||
Kad un pie kādiem nosacījumiem tā piemērojama? | Kad tiek sniegts pilnīgs atbalsts? | Apstākļi | Vai uzvarētāja puse var saņemt tiesāšanās izdevumu atlīdzinājumu? | |
A lieta | Juridiskā palīdzība attiecas uz personām, kas var pierādīt, ka to rīcībā esošās finanses nav pietiekamas, lai varētu ierosināt tiesas procesu (piem., lai segtu izmaksas par advokāta un juridiskā pārstāvja pakalpojumiem). | Uzskatāms, ka finansiālie līdzekļi nav pietiekami, ja fiziska persona var pierādīt, ka tās resursi un ikgadējie aprēķinātie ienākumi no visiem avotiem uz vienu ģimenes locekli divkārt nepārsniedz Sabiedrības ienākumu indeksu (Indicador Público de Renta de Efectos Múltiples — IPREM), kas ir spēkā pieteikuma iesniegšanas brīdī. Sabiedrības ienākumu indekss (IPREM) ir indekss, kas cita starpā Spānijā tiek izmantots kā atsauce pabalstu, stipendiju, dotāciju un bezdarbnieku pabalsta piešķiršanai. To var aprēķināt šeit: http://www.iprem.com.es. | Uzvarētāja puse var saņemt tiesāšanās izdevumu atlīdzinājumu, ja spriedumā ir noteikts, ka izdevumi jāsedz otrai pusei. | |
B lieta | Juridiskā palīdzība attiecas uz personām, kas var pierādīt, ka to rīcībā esošās finanses nav pietiekamas, lai varētu ierosināt tiesas procesu (piem., lai segtu izmaksas par advokāta un juridiskā pārstāvja pakalpojumiem). | Uzskatāms, ka finansiālie līdzekļi nav pietiekami, ja fiziska persona var pierādīt, ka tās resursi un ikgadējie aprēķinātie ienākumi no visiem avotiem uz vienu ģimenes locekli divkārt nepārsniedz Sabiedrības ienākumu indeksu (Indicador Público de Renta de Efectos Múltiples — IPREM), kas ir spēkā pieteikuma iesniegšanas brīdī. Sabiedrības ienākumu indekss (IPREM) ir indekss, kas cita starpā Spānijā tiek izmantots kā atsauce pabalstu, stipendiju, dotāciju un bezdarbnieku pabalsta piešķiršanai. To var aprēķināt šeit: http://www.iprem.com.es. | Uzvarētāja puse var saņemt tiesāšanās izdevumu atlīdzinājumu, ja spriedumā ir noteikts, ka izdevumi jāsedz otrai pusei. |
Tiesu prakse | Rakstiskā tulkošana | Mutiskā tulkošana | ||
Kad un pie kādiem nosacījumiem tā ir nepieciešama? | Aptuvenie izdevumi | Kad un pie kādiem nosacījumiem tā ir nepieciešama? | Aptuvenie izdevumi | |
A lieta | ||||
B lieta | Ir jātulko visi ārvalstu publiskie vai privātie dokumenti, kas var būt nepieciešami tiesību aktos noteiktajos apstākļos (jānodrošina, lai tulkojumu veiktu oficiāli atzīts zvērināts tulkotājs). | Tulkotāji nosaka savas likmes. | Tulku pakalpojumi nepieciešami tiesas procesā, ja tiek pierādīts, ka tas ir nepieciešams. | Tulki nosaka savas likmes. Ja tulku pieprasa pati tiesa, nekas nav jāmaksā. |
Šīs lapas dažādās valodu versijas uztur attiecīgās dalībvalstis. Tulkojumu veic Eiropas Komisijas dienestā. Varbūtējās izmaiņas, ko oriģinālā ieviesušas kompetentās valsts iestādes, iespējams, nav atspoguļotas tulkojumos. Eiropas Komisija neuzņemas nekādas saistības un atbildību par datiem, ko satur šis dokuments, vai informāciju un datiem, uz kuriem šajā dokumentā ir atsauces. Lūdzam skatīt juridisko paziņojumu, lai iepazītos ar autortiesību noteikumiem, ko piemēro dalībvalstī, kas ir atbildīga par šo lapu.
Šajā komerctiesību tiesu prakses izpētē — par līgumiem — dalībvalstis tika lūgtas konsultēt pārdevēju par tiesvedības izdevumiem turpmāk aprakstītajās situācijās.
Lieta A. Valsts situācija: uzņēmums piegādā preces EUR 20 000 vērtībā. Pircējs nesamaksā pārdevējam, jo uzskata, ka preces neatbilst tam, par ko tika panākta vienošanās.
Pārdevējs nolemj tiesāties, lai saņemtu pilnu samaksu par precēm.
Lieta B. Starpvalstu situācija: uzņēmums, kura galvenais birojs atrodas dalībvalstī B, piegādā preces EUR 20 000 vērtībā pircējam dalībvalstī A. Līgums ir sastādīts atbilstīgi dalībvalsts B tiesību aktiem un uzrakstīts dalībvalsts B valodā. Dalībvalstī A esošais pircējs nav samaksājis pārdevējam, jo uzskata, ka preces neatbilst tam, par ko tika panākta vienošanās. Pārdevējs nolemj tiesāties dalībvalstī A, lai saņemtu pilnu samaksu par precēm, kā paredzēts ar pircēju noslēgtajā līgumā.
Tiesu prakse | Tiesa | Pārsūdzības | Alternatīva strīdu risināšana | |||||
Sākotnējie izdevumi | Galvenie izdevumi | Citi izdevumi | Sākotnējie izdevumi | Galvenie izdevumi | Citi izdevumi | Vai šajā gadījumā šī iespēja ir pieejama? | Izdevumi | |
A lieta | Principā maksājuma rīkojuma procesa kārtībā, kas noteikta Civilprocesa kodeksa (LEC) 812. un turpmākajos pantos, lai iesniegtu pirmo prasības pieteikumu, advokāts nav jāpiesaista, lai kāda būtu prasības summa. Pilna sprieduma tiesas procesos advokāts un juridiskais pārstāvis ir nepieciešams, ja prasības apmērs pārsniedz EUR 2000. Ja parādnieks iesniedz pretprasību maksājuma rīkojuma procesā, advokāts un juridiskais pārstāvis ir nepieciešams, ja prasības summa pārsniedz Civilprocesa kodeksā noteikto (pašlaik EUR 2000). Ir jāmaksā arī nodeva, kuras apmērs ir atkarīgs no tiesas procesa veida un prasības summas, ar noteikumu, ka prasība pārsniedz EUR 2000, ja vien pieteicējam nepienākas juridiskā palīdzība saskaņā ar Likumu Nr. 1/1996 par juridisko palīdzību. | Šie ir galvenie tiesas procesa izdevumi. Tie jāsedz pusei, kuras visas prasības ir noraidītas (Civilprocesa kodeksa 394. panta 1. punkts). | Par piedāvātajiem pierādījumiem. Kompensācija lieciniekiem. Par ekspertu atzinumiem. | Ja parādnieks neiesniedz pretprasību, tiesas procesā izdevumu praktiski nav. Ja parādnieks iesniedz pretprasību, tiek piemēroti vispārējie noteikumi, t. i., pusei, kas iesniedz apelācijas sūdzību, ir jāmaksā nodeva un jāiemaksā depozīts, ja vien tai nav tiesību uz juridisko palīdzību. | Piemērojami tie paši noteikumi, kas pirmajā instancē. | Piemērojami tie paši noteikumi, kas pirmajā instancē. | Puses var vienoties par parāda summu bez trešās puses iejaukšanās; šajā gadījumā vienošanās jāapstiprina tiesai; puses var atrisināt strīdu, izmantojot mediācijas pakalpojumus, pat ja tiesas process ir sācies. Ar 2012. gada 6. jūlija Likumu Nr. 5/2012 par mediāciju civillietās un komerclietās Spānijas tiesībās tiek īstenota Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 21. maija Direktīva 2008/52/EK. Šis likums, nosaka mediācijas pamatregulējumu, neskarot autonomo apgabalu apstiprinātos noteikumus. | Ja vienošanās tiek panākta, 60 % no tiesas nodevas tiek kompensēti. |
B lieta | Tas pats, kas iepriekšējā gadījumā | Tas pats | Tas pats | Tas pats | Tas pats | Tas pats | Tas pats | Tas pats |
Tiesu prakse | Advokāti | Tiesu izpildītāji | Eksperti | ||||
Vai pārstāvība ir obligāta? | Izdevumi | Vai pārstāvība ir obligāta? | Izdevumi pirms sprieduma | Izdevumi pēc sprieduma | Vai ekspertu pakalpojumi jāizmanto obligāti? | Izdevumi | |
A lieta | Pārstāvība maksājuma rīkojuma procedūrā netiek izmantota, ja vien parādnieks neiesniedz pretprasību. | Tie ir atšķirīgi atkarībā no iesaistītās summas un procesiem. | Pārstāvība nav nepieciešama. | Nē, bet ekspertu pakalpojumu izmantošana ir ieteicama noteiktos gadījumos; to apmaksā puse, kas to pieprasa. | Tie ir atšķirīgi atkarībā no jomas un temata, par kuru jāsniedz eksperta viedoklis. | ||
B lieta | Tas pats, kas iepriekšējā gadījumā. | Tas pats | Tas pats | Tas pats |
Tiesu prakse | Kompensācija lieciniekiem | Galvojums vai nodrošinājums | ||
Vai lieciniekiem tiek maksāta kompensācija? | Izdevumi | Vai tas ir paredzēts? Kad un kā tas tiek izmantots? | Izdevumi | |
A lieta | Lieciniekiem ir tiesības pieprasīt, lai puse, kas tos pieaicinājusi, atlīdzina zaudējumus, kas tiem radušies, apmeklējot tiesas sēdes (Civilprocesa kodeksa 375. panta 1. punkts). | Izdevumus nosaka tiesas sekretārs saskaņā ar liecinieka prasību (ceļa izdevumi, uzturēšanās izdevumi u. c.), tiem jābūt pienācīgi pamatotiem ar dokumentiem. | Ne galvojums, ne nodrošinājums iepriekš nav jāiemaksā. Nodrošinājums ir nepieciešams tikai saistībā ar apelācijas sūdzībām par noteiktiem lēmumiem. | Tie ir dažādi atkarībā no pārsūdzētā lēmuma. Var būt robežās no EUR 25 līdz EUR 50. |
B lieta | Tas pats, kas iepriekšējā gadījumā. | Tas pats |
Tiesu prakse | Juridiskā palīdzība | Izdevumu atlīdzināšana | |||||
Kad un kādos apstākļos tā piemērojama? | Kad atbalsts ir pilnīgs? | Apstākļi | Vai uzvarētāja puse var saņemt tiesāšanās izdevumu atlīdzinājumu? | Kad un pie kādiem nosacījumiem tā ir piemērojama? | Kad atbalsts ir pilnīgs? | Apstākļi | |
A lieta | Juridiskā palīdzība attiecas uz personām, kas var pierādīt, ka to rīcībā esošie līdzekļi nav pietiekami, lai varētu ierosināt tiesas procesu (tostarp lai apmaksātu advokātu, juridisko pārstāvju un ekspertu pakalpojumus). | To, par kuriem pakalpojumiem var piešķirt juridisko palīdzību, nosaka Juridiskās palīdzības komisija. Palīdzību var pieprasīt tikai par vienu no tiesību aktos paredzētajiem pakalpojumiem (piem., lai segtu tiesas nodevu). | Uzskatāms, ka finansiālie līdzekļi nav pietiekami, ja fiziska persona var pierādīt, ka tās resursi un ikgadējie aprēķinātie ienākumi no visiem avotiem uz vienu ģimenes locekli divkārt nepārsniedz Sabiedrības ienākumu indeksu (IPREM), kas ir spēkā pieteikuma iesniegšanas brīdī. | Parasti pēc izdevumu novērtēšanas var tikt atlīdzināta visa maksa par advokāta pakalpojumiem vai lielākā tās daļa, ja šī maksa nepārsniedz vienu trešo daļu no prasības summas, maksa un avansa maksājumi par juridiskā pārstāvja pakalpojumiem un maksa par ekspertu pakalpojumiem, ja tādi ir tikuši pieaicināti. | Gadījumā, ja ir izdots rīkojums par prasītāja izdevumu segšanu (Civilprocesa kodeksa 394. pants), un pēc tam, kad tiesas sekretārs ir novērtējis izdevumus. | Rīkojums segt otras puses izdevumus. | |
B lieta | Tas pats, kas iepriekšējā gadījumā | Tas pats | Tas pats | Tas pats | Tas pats |
Tiesu prakse | Rakstiskā tulkošana | Mutiskā tulkošana | ||
Kad un pie kādiem nosacījumiem tā ir nepieciešama? | Kādi ir aptuvenie izdevumi? | Kad un pie kādiem nosacījumiem tā ir nepieciešama? | Kādi ir aptuvenie izdevumi? | |
A lieta | Dokumentiem, kas ir iesniegti citā valodā, kura nav spāņu valoda (vai attiecīgi tā autonomā apgabala valoda, kurā lieta tiek izskatīta), ir jāpievieno to tulkojums. Dokumentu var iztulkot privāti. Ja viena puse apstrīd tulkojumu tāpēc, ka tas nav pareizs, iesniedzot šīs prasības pamatojumu, tiesas sekretārs pasūta veikt oficiālu dokumenta apstrīdētās daļas tulkojumu uz tās puses rēķina, kas to tika iesniegusi. Ja oficiālais tulkojums būtībā ir identisks privātajam tulkojumam, šie izdevumi ir jāsedz pusei, kas tulkojumu apstrīdēja. | Tie ir dažādi atkarībā no tulkojamā dokumenta. | Mutiskā tulkošana ir nepieciešama gadījumā, ja persona, kas nerunā spāņu valodā vai, atkarībā no apstākļiem, tā autonomā apgabala citā oficiālajā valodā, kurā notiek tiesas process, ir jānopratina, vēlas sniegt paziņojumu vai ir jāinformē par tiesas lēmumu; par tulku var tikt iecelta jebkura persona, kas runā attiecīgajā valodā un ir zvērējusi vai solījusi tulkot pareizi. | Izdevumi ir atkarīgi no tā, vai tiek izmantoti profesionāla tulka pakalpojumi. |
B lieta | Tas pats | Tas pats | Tas pats | Tas pats |
Šīs lapas dažādās valodu versijas uztur attiecīgās dalībvalstis. Tulkojumu veic Eiropas Komisijas dienestā. Varbūtējās izmaiņas, ko oriģinālā ieviesušas kompetentās valsts iestādes, iespējams, nav atspoguļotas tulkojumos. Eiropas Komisija neuzņemas nekādas saistības un atbildību par datiem, ko satur šis dokuments, vai informāciju un datiem, uz kuriem šajā dokumentā ir atsauces. Lūdzam skatīt juridisko paziņojumu, lai iepazītos ar autortiesību noteikumiem, ko piemēro dalībvalstī, kas ir atbildīga par šo lapu.
Šajā pētījumā par konkrētiem komerctiesību jautājumiem (atbildība) dalībvalstis tika lūgtas informēt klientu par tiesvedības izmaksām aprakstītajās situācijās.
Lieta A. Iekšzemes situācija. Apkures sistēmu ražotājs piegādā sildītāju uzņēmumam, kas nodarbojas ar sildītāju uzstādīšanu. Uzņēmums pārdod šo sildītāju tālāk klientam un uzstāda to viņa/viņas mājā. Mājā īsi pēc tam izceļas ugunsgrēks. Visas iesaistītas puses (apkures sistēmu ražotājs, uzstādītājs un klients) ir apdrošināti. Pastāv strīds par ugunsgrēka cēloņiem. Neviens nevēlas atlīdzināt klientam zaudējumus.
Klients nolemj sniegt prasību tiesā par visu zaudējumu piedziņu no apkures sistēmu ražotāja, uzstādītāja un apdrošināšanas sabiedrībām.
Lieta B. Starpvalstu situācija. Dalībvalsts B apkures sistēmu ražotājs piegādā sildītāju dalībvalsts C uzņēmumam, kas nodarbojas ar sildītāju uzstādīšanu. Uzņēmums pārdod šo sildītāju tālāk klientam dalībvalstī A un uzstāda to viņa/viņas mājā. Mājā īsi pēc tam izceļas ugunsgrēks. Visas iesaistītas puses (apkures sistēmu ražotājs, uzstādītājs un klients) ir apdrošināti katrs savā dalībvalstī. Pastāv strīds par ugunsgrēka cēloņiem. Neviens nevēlas atlīdzināt klientam zaudējumus.
Klients nolemj sniegt prasību dalībvalsts A tiesā par visu zaudējumu piedziņu no apkures sistēmu ražotāja, uzstādītāja un dalībvalsts A apdrošināšanas sabiedrības.
Tiesu prakse | Tiesa | Pārsūdzības | Alternatīva strīdu risināšana | ||||
Sākotnējie izdevumi | Galvenie izdevumi | Citi izdevumi | Sākotnējie izdevumi | Galvenie izdevumi | Citi izdevumi | Vai šajā gadījumā šī iespēja ir pieejama? | |
A lieta | Sākotnējie izdevumi: avansa maksājums puses advokātam (abogado) vai juridiskajam pārstāvim (procurador) un parasti arī nodevas maksājums atkarībā no procesa veida un prasības summas, ja tā pārsniedz EUR 2000, ja vien pusei nav tiesību uz juridisko palīdzību saskaņā ar Likumu Nr. 1/1996 par juridisko palīdzību. | Šie ir galvenie tiesas procesa izdevumi. Tie jāsedz pusei, kuras visas prasības ir noraidītas (Civilprocesa kodeksa 394. panta 1. punkts). | Saistībā ar piedāvātajiem pierādījumiem: - kompensācija lieciniekiem, - maksa par ekspertu atzinumiem. | Pusei, kas iesniedz apelācijas sūdzību, iepriekš jāiemaksā depozīts, ja vien tai nepienākas juridiskā palīdzība. | Piemērojami tie paši noteikumi, kas pirmajā instancē. | Piemērojami tie paši noteikumi, kas pirmajā instancē. | Puses var vienoties par parāda summu bez trešās puses iejaukšanās; šajā gadījumā vienošanās ir jāapstiprina tiesai; un puses var atrisināt strīdu, izmantojot mediācijas pakalpojumus, pat ja tiesas process jau ir sācies. |
B lieta | Tas pats, kas iepriekšējā gadījumā. | Tas pats | Tas pats | Tas pats | Tas pats | Tas pats | Tas pats |
Tiesu prakse | Advokāti | Tiesu izpildītāji | Eksperti | |
Vai pārstāvība ir obligāta? | Izdevumi | Vai pārstāvība ir obligāta? | Vai ekspertu pakalpojumu izmantošana ir obligāta? | |
A lieta | Ja prasības summa pārsniedz EUR 2000, pusei ir jāpiesaista advokāts un tā ir jāpārstāv juridiskajam pārstāvim (Civilprocesa kodeksa 31. pants). | Ir dažādi atkarībā no prasības summas un tiesas procesa veida. | Puses netiek pārstāvētas. | Ekspertu pakalpojumu izmantošana ir ieteicama (zaudējumu novērtēšana); par eksperta atzinumu maksā puse, kas to pieprasīja. |
B lieta | Tas pats, kas iepriekšējā gadījumā. | Tas pats | Tas pats | Tas pats |
Tiesu prakse | Kompensācija lieciniekiem | Galvojums vai nodrošinājums | ||
Vai lieciniekiem tiek maksāta kompensācija? | Izdevumi | Vai tas ir paredzēts? Kad un kā tas tiek izmantots? | ||
A lieta | Lieciniekiem ir tiesības pieprasīt, lai puse, kas to pieaicinājusi, atlīdzinātu zaudējumus, kas tiem radušies sakarā ar ierašanos tiesā (Civilprocesa kodeksa 375. panta 1. punkts). | Ne galvojums, ne nodrošinājums iepriekš nav jāiemaksā. | ||
B lieta | Tas pats, kas iepriekšējā gadījumā. | Tas pats |
Tiesu prakse | Juridiskā palīdzība | Izdevumu atlīdzināšana | ||
Kad un pie kādiem nosacījumiem tā piemērojama? | Kad atbalsts ir pilnīgs? | Apstākļi | Vai uzvarētāja puse var saņemt tiesāšanās izdevumu atlīdzinājumu? | |
A lieta | Juridiskā palīdzība attiecas uz personām, kas var pierādīt, ka to rīcībā esošie līdzekļi nav pietiekami, lai varētu ierosināt tiesas procesu (piem., lai samaksātu advokātam vai juridiskajam pārstāvim). | Uzskatāms, ka finansiālie līdzekļi nav pietiekami, ja fiziska persona var pierādīt, ka tās resursi un ikgadējie aprēķinātie ienākumi no visiem avotiem uz vienu ģimenes locekli divkārt nepārsniedz Sabiedrības ienākumu indeksu (IPREM), kas ir spēkā pieteikuma iesniegšanas brīdī. | Tas ir atkarīgs no vienošanās, kas noslēgta ar advokātu, ja tāda ir. Parasti ievērojama daļa no maksas par advokāta pakalpojumiem vai pat visa šī maksa tiks atlīdzināta, ja tā nepārsniedz vienu trešo daļu no prasības summas. Maksu un avansa maksājumus par puses juridiskā pārstāvja pakalpojumiem, kā arī maksu par eksperta pakalpojumiem (ja piemērojams) var atgūt pēc izdevumu novērtēšanas. | |
B lieta | Tas pats, kas iepriekšējā gadījumā. | Tas pats | Tas pats |
Tiesu prakse | Rakstiskā tulkošana | Mutiskā tulkošana | ||
Kad un pie kādiem nosacījumiem tā ir nepieciešama? | Kādi ir aptuvenie izdevumi? | Kad un pie kādiem nosacījumiem tā ir nepieciešama? | Kādi ir aptuvenie izdevumi? | |
A lieta | Dokumentiem, kas ir iesniegti citā valodā, kas nav spāņu valoda (vai attiecīgi tā autonomā apgabala valoda, kurā lieta tiek izskatīta), ir jāpievieno to tulkojums. Dokumentu var iztulkot privāti. Ja viena puse apstrīd tulkojumu tāpēc, ka tas nav pareizs, iesniedzot šīs prasības pamatojumu, tiesas sekretārs pasūta veikt oficiālu dokumenta apstrīdētās daļas tulkojumu uz tās puses rēķina, kas to tika iesniegusi. Ja oficiālais tulkojums būtībā ir identisks privātajam tulkojumam, šie izdevumi jāsedz pusei, kas tulkojumu apstrīdēja. | Dažādi | Mutiskā tulkošana ir nepieciešama gadījumā, ja persona, kas nerunā spāņu valodā vai, atkarībā no apstākļiem, tā autonomā apgabala citā oficiālajā valodā, kurā notiek tiesas process, ir jānopratina, vēlas sniegt paziņojumu vai ir jāinformē par tiesas lēmumu; par tulku var tikt iecelta jebkura persona, kas runā attiecīgajā valodā un ir zvērējusi vai solījusi tulkot pareizi. | |
B lieta | Tas pats | Tas pats | Iepriekš grūti paredzēt. |
Šīs lapas dažādās valodu versijas uztur attiecīgās dalībvalstis. Tulkojumu veic Eiropas Komisijas dienestā. Varbūtējās izmaiņas, ko oriģinālā ieviesušas kompetentās valsts iestādes, iespējams, nav atspoguļotas tulkojumos. Eiropas Komisija neuzņemas nekādas saistības un atbildību par datiem, ko satur šis dokuments, vai informāciju un datiem, uz kuriem šajā dokumentā ir atsauces. Lūdzam skatīt juridisko paziņojumu, lai iepazītos ar autortiesību noteikumiem, ko piemēro dalībvalstī, kas ir atbildīga par šo lapu.