Upozorňujeme, že výchozí francouzština verze této stránky byla v nedávné době aktualizována. Na překladu do jazyka, ve kterém se vám stránka právě zobrazuje, zatím pracujeme.
K dispozici jsou již tyto aktualizované překlady: estonštinamaltštinanizozemštinaslovenštinaslovinština

Případová studie 1 – rodinné právo – rozvod - Belgie

V této případové studii týkající se rodinného práva – rozvodu –, byly členské státy požádány o informování strany, která podává žádost o rozvod, o nákladech na rozvodové řízení v těchto situacích:

Případ A – vnitrostátní situace: Pár uzavře sňatek. Později se odloučí a dohodne na rozvodu.

Případ A – přeshraniční situace: Dva státní příslušníci téhož členského státu (členský stát A) uzavřou sňatek. Manželství je uzavřeno v členském státu A. Po svatbě se pár přestěhuje do jiného členského státu (členský stát B), kde bude žít a pracovat a kde si zřídí své bydliště. Krátce poté se pár odloučí, manželka se vrátí do členského státu A a manžel zůstane v členském státě B. Pár se dohodne na rozvodu. Manželka ihned po návratu do členského státu A podá u soudu členského státu B žádost o rozvod.


Důležité upozornění: Náklady na advokáta a jeho odměnu nejsou v Belgii nijak upraveny (závisejí na obtížnosti a závažnosti věci, na renomé advokáta, naléhavosti případu, jeho výsledku...). Advokáti v Belgii jsou nicméně vázáni pravidly deontologie a jsou ze zákona povinni odhadnout náklady a výlohy v přiměřené míře (viz výše).

Odhad nákladů a výloh je uveden pouze pro informaci.


Náklady v Belgii

Náklady prvoinstančního soudního řízení, odvolacího řízení a alternativního způsobu řešení sporů


Případová studie

Prvoinstanční soudní řízení

Odvolací řízení

Alternativní způsoby řešení sporů

Počáteční poplatky

Náklady na přepis

Jiné náklady

Počáteční poplatky

Náklady na přepis

Jiné náklady

Lze u tohoto typu případu tuto možnost uplatnit ?

Náklady

Případ A

82 EUR

mezi 7,57 EUR a 34,48 EUR za stránku

186 EUR

mezi 7,57 EUR a 34,48 EUR za stránku

ne

Případ B

82 EUR

mezi 7,57 EUR a 34,48 EUR za stránku

186 EUR

mezi 7,57 EUR a 34,48 EUR za stránku

ne



Náklady na advokáta, exekutora a znalce


Případová studie

Advokát

Exekutor

Znalec

Je zastoupení povinné?

Průměrné náklady

Je využití povinné?

Náklady před vydáním rozhodnutí

Náklady po vydání rozhodnutí

Je jejich účast povinná?

Náklady

Případ A

ne

přibližně 2 500 EUR

ne

přibližně 250 EUR

přibližně 250 EUR

ne

Případ B

ne

přibližně 3 500 EUR

ne

přibližně 350 EUR

přibližně 350 EUR

ne



Náklady na náhrady svědkům, jistota nebo záruka a další náklady


Případová studie

Náhrady svědkům (svědečné)

Jistota nebo záruka

Jiné náklady

Nahrazují se náklady svědkům?

Náklady

Pokud existuje, kdy a jak se uplatňuje?

Náklady

Popis

Náklady

Případ A

ano

mezi 15,65 EUR a 48,24 EUR

V občanskoprávním řízení obecně může po podání návrhu na zahájení řízení vzniknout povinnost složit jistotu, a to v případě uvedeném v článku 851 soudního řádu. Jde o hypotetickou výjimku, která se týká složení jistoty zahraničním navrhovatelem (de l’exception de la caution de l’étranger demandeur). Belgický odpůrce totiž může požadovat, aby zahraniční navrhovatel nebo vedlejší účastník řízení složil jistotu. Článek 852 stanoví formu, jakou tato jistota může mít (peněžní částka, záruka …). Viz část věnovaná transparentnosti nákladů.

Případ B

ano

mezi 15,65 EUR a 48,24 EUR

V občanskoprávním řízení obecně může po podání návrhu na zahájení řízení vzniknout povinnost složit jistotu, a to v případě uvedeném v článku 851 soudního řádu. Jde o hypotetickou výjimku, která se týká složení jistoty zahraničním navrhovatelem (de l’exception de la caution de l’étranger demandeur). Belgický odpůrce totiž může požadovat, aby zahraniční navrhovatel nebo vedlejší účastník řízení složil jistotu. Článek 852 stanoví formu, jakou tato jistota může mít (peněžní částka, záruka …). Viz část věnovaná transparentnosti nákladů.



Náklady na právní pomoc a další úhrady

Viz oddíl „Právní pomoc“ na stránce týkající se nákladů na řízení.

Náklady na překlady a tlumočení


Případová studie

Překlad

Tlumočení

Další výdaje u přeshraničních sporů?

Kdy a za jakých podmínek je nutný?

Přibližné náklady?

Kdy a za jakých podmínek je nutné?

Přibližné náklady?

Popis

Přibližné náklady?

Případ A

pokud jsou dokumenty nutné pro řízení

mezi 7,57 EUR a 34,48 EUR za stránku

pokud žalovaná strana nerozumí jazyku řízení

mezi 31,61 EUR a 54,62 EUR za hodinu

Případ B

pokud jsou dokumenty nutné pro řízení

mezi 7,57 EUR a 34,48 EUR za stránku

pokud žalovaná strana nerozumí jazyku řízení

mezi 31,61 EUR a 54,62 EUR za hodinu

náklady na exequatur

přibližně 100 EUR

Poslední aktualizace: 20/09/2019

Originální verzi stránky (v jazyce příslušného členského státu) provozuje daný členský stát. Překlad pořídily útvary Evropské komise. Je možné, že změny, které v originální verzi případně provedly orgány daného členského státu, nebyly ještě do překladů zapracovány. Evropská komise vylučuje jakoukoli odpovědnost za jakékoli informace nebo údaje obsažené nebo uvedené v tomto dokumentu. Předpisy v oblasti autorských práv členských států odpovědných za tuto stránku naleznete v právním oznámení.

Upozorňujeme, že výchozí francouzština verze této stránky byla v nedávné době aktualizována. Na překladu do jazyka, ve kterém se vám stránka právě zobrazuje, zatím pracujeme.
K dispozici jsou již tyto aktualizované překlady: estonštinamaltštinanizozemštinarumunštinaslovenština

Případová studie 2 – rodinné právo – svěření dětí do péče - Belgie

V této případové studii týkající se rodinného práva – svěření dětí do péče –, byly členské státy požádány o informování žalující strany o nákladech řízení v těchto situacích:

Případ A – vnitrostátní situace: Dvě osoby spolu žijí několik let, aniž by uzavřely sňatek. V okamžiku odloučení mají tříleté dítě. Rozhodnutím soudu je dítě svěřeno do péče matky a otci je přiznáno právo na styk s dítětem. Matka se soudí o omezení styku otce s dítětem.

Případ B – přeshraniční situace, v níž vy jste právníkem v členském státu A: Dvě osoby spolu v členském státu (členský stát B) žijí několik let, aniž by uzavřely sňatek. Mají spolu dítě, ale ihned po narození dítěte se od sebe odloučí. Rozhodnutím soudu v členském státu B je dítě svěřeno do péče matky a otci je přiznáno právo na styk s dítětem. Matka a dítě se v souladu s rozhodnutím soudu přestěhují do jiného členského státu (členský stát A) a otec zůstane v členském státu B. Po několika letech se matka soudí v členském státu A o úpravu styku dítěte s otcem.

Důležité upozornění: Náklady na advokáta a jeho odměnu nejsou v Belgii nijak upraveny (závisejí na obtížnosti a závažnosti věci, na renomé advokáta, naléhavosti případu, jeho výsledku...). Advokáti v Belgii jsou nicméně vázáni pravidly deontologie a jsou ze zákona povinni odhadnout náklady a výlohy v přiměřené míře (viz výše).

Odhad nákladů a výloh je uveden pouze pro informaci.


Náklady v Belgii

Náklady prvoinstančního soudního řízení, odvolacího řízení a alternativního způsobu řešení sporů


Případová studie

Prvoinstanční soudní řízení

Odvolací řízení

Alternativní způsoby řešení sporů

Počáteční poplatky

Náklady na přepis

Jiné náklady

Počáteční poplatky

Náklady na přepis

Jiné náklady

Lze u tohoto typu případu tuto možnost uplatnit ?

Náklady

Případ A

52 EUR

mezi 7,57 EUR a 34,48 EUR za stránku

186 EUR

mezi 7,57 EUR a 34,48 EUR za stránku

ne

Případ B

52 EUR

mezi 7,57 EUR a 34,48 EUR za stránku

186 EUR

mezi 7,57 EUR a 34,48 EUR za stránku

ne



Náklady na advokáta, exekutora a znalce


Případová studie

Advokát

Exekutor

Znalec

Je zastoupení povinné?

Průměrné náklady

Je využití povinné?

Náklady před vydáním rozhodnutí

Náklady po vydání rozhodnutí

Je jejich účast povinná?

Náklady

Případ A

ne

přibližně 1 500 EUR

ne

52 EUR

přibližně 100 EUR

ne

Případ B

ne

přibližně 1 000 EUR

ne

52 EUR

přibližně 100 EUR

ne



Náklady na náhrady svědkům, jistota nebo záruka a další náklady

Případová studie

Náhrady svědkům

Jistota nebo záruka

Nahrazují se náklady svědkům?

Náklady

Pokud existuje, kdy a jak se uplatňuje?

Případ A

ano

mezi 15,65 EUR a 48,24 EUR

V občanskoprávním řízení obecně může po podání návrhu na zahájení řízení vzniknout povinnost složit jistotu, a to v případě uvedeném v článku 851 soudního řádu. Jde o hypotetickou výjimku, která se týká složení jistoty zahraničním navrhovatelem (de l’exception de la caution de l’étranger demandeur). Belgický odpůrce totiž může požadovat, aby zahraniční navrhovatel nebo vedlejší účastník řízení složil jistotu. Článek 852 stanoví formu, jakou tato jistota může mít (peněžní částka, záruka …). Viz část věnovaná transparentnosti nákladů.

Případ B

ano

mezi 15,65 EUR a 48,24 EUR

V občanskoprávním řízení obecně může po podání návrhu na zahájení řízení vzniknout povinnost složit jistotu, a to v případě uvedeném v článku 851 soudního řádu. Jde o hypotetickou výjimku, která se týká složení jistoty zahraničním navrhovatelem (de l’exception de la caution de l’étranger demandeur). Belgický odpůrce totiž může požadovat, aby zahraniční navrhovatel nebo vedlejší účastník řízení složil jistotu. Článek 852 stanoví formu, jakou tato jistota může mít (peněžní částka, záruka …). Viz část věnovaná transparentnosti nákladů.



Náklady na právní pomoc a další úhrady

Viz oddíl „Právní pomoc“ na stránce týkající se nákladů na řízení.

Náklady na překlady a tlumočení

Případová studie

Překlad

Tlumočení

Další výdaje u přeshraničních sporů?

Kdy a za jakých podmínek je nutný?

Přibližné náklady?

Kdy a za jakých podmínek je nutné?

Přibližné náklady?

Popis

Přibližné náklady?

Případ A

pokud jsou dokumenty nutné pro řízení

mezi 7,57 EUR a 34,48 EUR za stránku

pokud žalovaná strana nerozumí jazyku řízení

mezi 31,61 EUR a 54,62 EUR za hodinu

Případ B

pokud jsou dokumenty nutné pro řízení

mezi 7,57 EUR a 34,48 EUR za stránku

pokud žalovaná strana nerozumí jazyku řízení

mezi 31,61 EUR a 54,62 EUR za hodinu

náklady na exequatur

přibližně 100 EUR


Poslední aktualizace: 20/09/2019

Originální verzi stránky (v jazyce příslušného členského státu) provozuje daný členský stát. Překlad pořídily útvary Evropské komise. Je možné, že změny, které v originální verzi případně provedly orgány daného členského státu, nebyly ještě do překladů zapracovány. Evropská komise vylučuje jakoukoli odpovědnost za jakékoli informace nebo údaje obsažené nebo uvedené v tomto dokumentu. Předpisy v oblasti autorských práv členských států odpovědných za tuto stránku naleznete v právním oznámení.

Upozorňujeme, že výchozí francouzština verze této stránky byla v nedávné době aktualizována. Na překladu do jazyka, ve kterém se vám stránka právě zobrazuje, zatím pracujeme.
K dispozici jsou již tyto aktualizované překlady: estonštinamaltštinanizozemštinaslovenština

Případová studie 3 – rodinné právo – výživné na dítě - Belgie

V této případové studii týkající se rodinného práva – výživného –, byly členské státy požádány o informování žalující strany o nákladech řízení v těchto situacích:

Případ A – vnitrostátní situace: Dvě osoby spolu žijí několik let, aniž by uzavřely sňatek. V okamžiku odloučení mají tříleté dítě. Rozhodnutím soudu je dítě svěřeno do péče matky. Jedinou nevyřešenou otázkou zůstává výše výživného, které má otec platit matce na výživu a vzdělávání dítěte. Matka se o výši výživného soudí.

Případ B – přeshraniční situace, v níž vy jste právníkem v členském státu A: Dvě osoby spolu žijí v členském státě (členský stát B), aniž by uzavřely sňatek. Mají tříleté dítě. Odloučí se od sebe. Rozhodnutím soudu v členském státu B je dítě svěřeno do péče matky. Matka s dítětem se se souhlasem otce přestěhuje do jiného členského státu (členský stát A), kde si zřídí své bydliště.

Mezi rodiči zůstává nevyřešený spor ohledně výše výživného, které má otec platit matce na výživu a vzdělávání dítěte. Matka se o výši výživného soudí v členském státu A.

Důležité upozornění: Náklady na advokáta a jeho odměnu nejsou v Belgii nijak upraveny (závisejí na obtížnosti a závažnosti věci, na renomé advokáta, naléhavosti případu, jeho výsledku...). Advokáti v Belgii jsou nicméně vázáni pravidly deontologie a jsou ze zákona povinni odhadnout náklady a výlohy v přiměřené míře (viz výše).

Odhad nákladů a výloh je uveden pouze pro informaci.

Náklady v Belgii

Náklady prvoinstančního soudního řízení, odvolacího řízení a alternativního způsobu řešení sporů


Případová studie

Prvoinstanční soudní řízení

Odvolací řízení

Alternativní způsoby řešení sporů

Počáteční poplatky

Náklady na přepis

Jiné náklady

Počáteční poplatky

Náklady na přepis

Jiné náklady

Lze u tohoto typu případu tuto možnost uplatnit ?

Náklady

Případ A

27 EUR

mezi 7,57 EUR a 34,48 EUR za stránku

82 EUR

mezi 7,57 EUR a 34,48 EUR za stránku

ne

Případ B

27 EUR

mezi 7,57 EUR a 34,48 EUR za stránku

82 EUR

mezi 7,57 EUR a 34,48 EUR za stránku

ne



Náklady na advokáta, exekutora a znalce


Případová studie

Advokát

Exekutor

Znalec

Je zastoupení povinné?

Průměrné náklady

Je využití povinné?

Náklady před vydáním rozhodnutí

Náklady po vydání rozhodnutí

Je jejich účast povinná?

Náklady

Případ A

ne

přibližně 1 000 EUR

ne

přibližně 27 EUR

přibližně 60 EUR

ne

Případ B

ne

přibližně 1 000 EUR

ne

přibližně 27 EUR

přibližně 60 EUR

ne



Náklady na náhrady svědkům, jistotu nebo záruku a další náklady


Případová studie

Náhrady svědkům

Jistota nebo záruka

Nahrazují se náklady svědkům?

Náklady

Pokud existuje, kdy a jak se uplatňuje?

Případ A

ano

mezi 15,65 EUR a 48,24 EUR

V občanskoprávním řízení obecně může po podání návrhu na zahájení řízení vzniknout povinnost složit jistotu, a to v případě uvedeném v článku 851 soudního řádu. Jde o hypotetickou výjimku, která se týká složení jistoty zahraničním navrhovatelem (de l’exception de la caution de l’étranger demandeur). Belgický odpůrce totiž může požadovat, aby zahraniční navrhovatel nebo vedlejší účastník řízení složil jistotu. Článek 852 stanoví formu, jakou tato jistota může mít (peněžní částka, záruka …). Viz část věnovaná transparentnosti nákladů.

Případ B

ano

mezi 15,65 EUR a 48,24 EUR

V občanskoprávním řízení obecně může po podání návrhu na zahájení řízení vzniknout povinnost složit jistotu, a to v případě uvedeném v článku 851 soudního řádu. Jde o hypotetickou výjimku, která se týká složení jistoty zahraničním navrhovatelem (de l’exception de la caution de l’étranger demandeur). Belgický odpůrce totiž může požadovat, aby zahraniční navrhovatel nebo vedlejší účastník řízení složil jistotu. Článek 852 stanoví formu, jakou tato jistota může mít (peněžní částka, záruka …). Viz část věnovaná transparentnosti nákladů.



Náklady na právní pomoc a další úhrady

Viz oddíl „Právní pomoc“ na stránce týkající se nákladů na řízení.

Náklady na překlady a tlumočení


Případová studie

Překlad

Tlumočení

Další výdaje u přeshraničních sporů?

Kdy a za jakých podmínek je nutný?

Přibližné náklady?

Kdy a za jakých podmínek je nutné?

Přibližné náklady?

Popis

Přibližné náklady?

Případ A

pokud jsou dokumenty nutné pro řízení

mezi 7,57 EUR a 34,48 EUR za stránku

pokud žalovaná strana nerozumí jazyku řízení

mezi 31,61 EUR a 54,62 EUR za hodinu

Případ B

pokud jsou dokumenty nutné pro řízení

mezi 7,57 EUR a 34,48 EUR za stránku

pokud žalovaná strana nerozumí jazyku řízení

mezi 31,61 EUR a 54,62 EUR za hodinu

náklady na exequatur

přibližně 100 EUR


Poslední aktualizace: 20/09/2019

Originální verzi stránky (v jazyce příslušného členského státu) provozuje daný členský stát. Překlad pořídily útvary Evropské komise. Je možné, že změny, které v originální verzi případně provedly orgány daného členského státu, nebyly ještě do překladů zapracovány. Evropská komise vylučuje jakoukoli odpovědnost za jakékoli informace nebo údaje obsažené nebo uvedené v tomto dokumentu. Předpisy v oblasti autorských práv členských států odpovědných za tuto stránku naleznete v právním oznámení.

Upozorňujeme, že výchozí francouzština verze této stránky byla v nedávné době aktualizována. Na překladu do jazyka, ve kterém se vám stránka právě zobrazuje, zatím pracujeme.
K dispozici jsou již tyto aktualizované překlady: estonštinamaltštinanizozemštinarumunštinaslovenštinaslovinština

Případová studie 4 – obchodní právo – smlouvy - Belgie

V této případové studii týkající se obchodního práva – smlouvy –, byly členské státy požádány o informování prodávajícího o nákladech řízení v těchto situacích:

Případ A – vnitrostátní situace: Společnost dodala zboží v hodnotě 20 000 EUR. Prodávající nedostal za zboží zaplaceno, neboť se kupující domnívá, že dodané zboží neodpovídá tomu, na čem se s prodávajícím dohodl.

Prodávající se rozhodne soudit o plné uhrazení ceny.

Případ B – přeshraniční situace: Společnost se sídlem v členském státu B dodá kupujícímu v členském státu A zboží v hodnotě 20 000 EUR. Smlouva se řídí právem členského státu B a je sepsána v jazyce členského státu B. Prodávající nedostal za zboží zaplaceno, neboť se kupující v členském státu A domnívá, že dodané zboží neodpovídá tomu, na čem se s prodávajícím dohodl. Prodávající se rozhodne v členském státu A soudit o plné uhrazení ceny, která je uvedena ve smlouvě s kupujícím.

Důležité upozornění: Náklady na advokáta a jeho odměnu nejsou v Belgii nijak upraveny (závisejí na obtížnosti a závažnosti věci, na renomé advokáta, naléhavosti případu, jeho výsledku...). Advokáti v Belgii jsou nicméně vázáni pravidly deontologie a jsou ze zákona povinni odhadnout náklady a výlohy v přiměřené míře (viz výše).

Odhad nákladů a výloh je uveden pouze pro informaci.


Náklady v Belgii

Náklady prvoinstančního soudního řízení, odvolacího řízení a alternativního způsobu řešení sporů


Případová studie

Prvoinstanční soudní řízení

Odvolací řízení

Alternativní způsoby řešení sporů

Počáteční poplatky

Náklady na přepis

Počáteční poplatky

Náklady na přepis

Lze u tohoto typu případu tuto možnost uplatnit ?

Náklady

Případ A

82 EUR

mezi 7,57 EUR a 34,48 EUR za stránku

186 EUR

mezi 7,57 EUR a 34,48 EUR za stránku

Ano

Viz část „Náklady na mediaci“ na stránce o mediaci v Belgii

Případ B

52 EUR (Evropský platební rozkaz)

mezi 7,57 EUR a 34,48 EUR za stránku

186 EUR

mezi 7,57 EUR a 34,48 EUR za stránku

Ano

Viz část „Náklady na mediaci“ na stránce o mediaci v Belgii



Náklady na advokáta, exekutora a znalce


Případová studie

Advokát

Exekutor

Znalec

Je zastoupení povinné?

Průměrné náklady

Je využití povinné?

Náklady před vydáním rozhodnutí

Náklady po vydání rozhodnutí

Je jejich účast povinná?

Případ A

ne

přibližně 2 000 EUR

ne

přibližně 250 EUR

přibližně 250 EUR

ne

Případ B

ne

přibližně 2 000 EUR

ne

přibližně 52 EUR

přibližně 100 EUR

ne



Náklady na náhrady svědkům, jistotu nebo záruku a další náklady


Případová studie

Náhrady svědkům

Jistota nebo záruka

Nahrazují se náklady svědkům?

Náklady

Pokud existuje, kdy a jak se uplatňuje?

Případ A

ano

mezi 15,65 EUR a 48,24 EUR

V občanskoprávním řízení obecně může po podání návrhu na zahájení řízení vzniknout povinnost složit jistotu, a to v případě uvedeném v článku 851 soudního řádu. Jde o hypotetickou výjimku, která se týká složení jistoty zahraničním navrhovatelem (de l’exception de la caution de l’étranger demandeur). Belgický odpůrce totiž může požadovat, aby zahraniční navrhovatel nebo vedlejší účastník řízení složil jistotu. Článek 852 stanoví formu, jakou tato jistota může mít (peněžní částka, záruka …). Viz část věnovaná transparentnosti nákladů.

Případ B

ano

mezi 15,65 EUR a 48,24 EUR

V občanskoprávním řízení obecně může po podání návrhu na zahájení řízení vzniknout povinnost složit jistotu, a to v případě uvedeném v článku 851 soudního řádu. Jde o hypotetickou výjimku, která se týká složení jistoty zahraničním navrhovatelem (de l’exception de la caution de l’étranger demandeur). Belgický odpůrce totiž může požadovat, aby zahraniční navrhovatel nebo vedlejší účastník řízení složil jistotu. Článek 852 stanoví formu, jakou tato jistota může mít (peněžní částka, záruka …). Viz část věnovaná transparentnosti nákladů.



Náklady na právní pomoc a další úhrady

Viz oddíl „Právní pomoc“ na stránce týkající se nákladů na řízení.


náklady na překlady a tlumočení


Případová studie

Překlad

Tlumočení

Další výdaje u přeshraničních sporů?

Kdy a za jakých podmínek je nutný?

Přibližné náklady?

Kdy a za jakých podmínek je nutné?

Přibližné náklady?

Popis

Přibližné náklady?

Případ A

pokud jsou dokumenty nutné pro řízení

mezi 7,57 EUR a 34,48 EUR za stránku

pokud žalovaná strana nerozumí jazyku řízení

mezi 31,61 EUR a 54,62 EUR za hodinu

Případ B

pokud jsou dokumenty nutné pro řízení

mezi 7,57 EUR a 34,48 EUR za stránku

pokud žalovaná strana nerozumí jazyku řízení

mezi 31,61 EUR a 54,62 EUR za hodinu

náklady na exequatur

přibližně 100 EUR


Poslední aktualizace: 20/09/2019

Originální verzi stránky (v jazyce příslušného členského státu) provozuje daný členský stát. Překlad pořídily útvary Evropské komise. Je možné, že změny, které v originální verzi případně provedly orgány daného členského státu, nebyly ještě do překladů zapracovány. Evropská komise vylučuje jakoukoli odpovědnost za jakékoli informace nebo údaje obsažené nebo uvedené v tomto dokumentu. Předpisy v oblasti autorských práv členských států odpovědných za tuto stránku naleznete v právním oznámení.

Upozorňujeme, že výchozí francouzština verze této stránky byla v nedávné době aktualizována. Na překladu do jazyka, ve kterém se vám stránka právě zobrazuje, zatím pracujeme.
K dispozici jsou již tyto aktualizované překlady: estonštinamaltštinanizozemštinarumunštinaslovenštinaslovinština

Případová studie 5 – obchodní právo – odpovědnost - Belgie

V této případové studii týkající se obchodního práva – odpovědnosti –, byly členské státy požádány o informování spotřebitele o nákladech řízení v těchto situacích:

Případ A – vnitrostátní situace: Výrobce vytápěcích zařízení dodá instalační firmě topné těleso. Instalační firma dále prodá topné těleso spotřebiteli a instaluje ho v jeho domě. Brzy poté v domě vypukne požár. Všechny zúčastněné strany (výrobce topných zařízení, instalační firma, koncový spotřebitel) jsou pojištěny. Důvod vzniku požáru je předmětem sporu. Spotřebiteli nikdo nechce škodu nahradit.

Spotřebitel se rozhodne soudit o plnou náhradu škody s výrobcem vytápěcích zařízení, instalační firmou a pojišťovnami.

Případ B – přeshraniční situace: Výrobce topných zařízení v členském státu B dodá instalační firmě v členském státu C topné těleso. Instalační společnost dále prodá topné těleso spotřebiteli v členském státu A a instaluje ho v jeho domě. Brzy poté v domě vypukne požár. Všechny zúčastněné strany (výrobce topných zařízení, instalační firma, koncový spotřebitel) jsou pojištěny u pojišťovny ve svém členském státu. Důvod vzniku požáru je předmětem sporu. Spotřebiteli nikdo nechce škodu nahradit.

Spotřebitel se rozhodne v členském státu A soudit o plnou náhradu škody s výrobcem topných zařízení, instalační firmou a pojišťovnou v členském státu A.


Důležité upozornění: Náklady na advokáta a jeho odměnu nejsou v Belgii nijak upraveny (závisejí na obtížnosti a závažnosti věci, na renomé advokáta, naléhavosti případu, jeho výsledku...). Advokáti v Belgii jsou nicméně vázáni pravidly deontologie a jsou ze zákona povinni odhadnout náklady a výlohy v přiměřené míře (viz výše).

Odhad nákladů a výloh je uveden pouze pro informaci.


 Náklady v Belgii

Náklady prvoinstančního soudního řízení, odvolacího řízení a alternativního způsobu řešení sporů


Případová studie

Prvoinstanční soudní řízení

Odvolací řízení

Alternativní způsoby řešení sporů

Počáteční poplatky

Náklady na přepis

Počáteční podplatky

Náklady na přepis

Lze u tohoto typu případu tuto možnost uplatnit ?

Náklady

Případ A

82 EUR

mezi 7,57 EUR a 34,48 EUR za stránku

186 EUR

mezi 7,57 EUR a 34,48 EUR za stránku

ano

Viz část „Náklady na mediaci“ na stránce o mediaci v Belgii

Případ B

82 EUR

mezi 7,57 EUR a 34,48 EUR za stránku

186 EUR

mezi 7,57 EUR a 34,48 EUR za stránku

ano

Viz oddíl „Náklady na mediaci“ na stránce o mediaci v Belgii



Náklady na advokáta, exekutora a znalce


Případová studie

Advokát

Exekutor

Znalec

Je zastoupení povinné?

Průměrné náklady

Je využití povinné?

Náklady před vydáním rozhodnutí

Náklady po vydání rozhodnutí

Je jejich účast povinná?

Případ A

ne

přibližně 3 000 EUR

ne

přibližně 500 EUR

přibližně 250 EUR

ne

Případ B

ne

přibližně 3 000 EUR

ne

přibližně 500 EUR

přibližně 250 EUR

ne



Náklady na náhrady svědkům, jistota nebo záruka


Případová studie

Náhrady svědkům

Jistota nebo záruka

Nahrazují se náklady svědkům?

Náklady

Pokud existuje, kdy a jak se uplatňuje?

Případ A

ano

mezi 15,65 EUR a 48,24 EUR

V občanskoprávním řízení obecně může po podání návrhu na zahájení řízení vzniknout povinnost složit jistotu, a to v případě uvedeném v článku 851 soudního řádu. Jde o hypotetickou výjimku, která se týká složení jistoty zahraničním navrhovatelem (de l’exception de la caution de l’étranger demandeur). Belgický odpůrce totiž může požadovat, aby zahraniční navrhovatel nebo vedlejší účastník řízení složil jistotu. Článek 852 stanoví formu, jakou tato jistota může mít (peněžní částka, záruka …). Viz část věnovaná transparentnosti nákladů.

Případ B

ano

mezi 15,65 EUR a 48,24 EUR

V občanskoprávním řízení obecně může po podání návrhu na zahájení řízení vzniknout povinnost složit jistotu, a to v případě uvedeném v článku 851 soudního řádu. Jde o hypotetickou výjimku, která se týká složení jistoty zahraničním navrhovatelem (de l’exception de la caution de l’étranger demandeur). Belgický odpůrce totiž může požadovat, aby zahraniční navrhovatel nebo vedlejší účastník řízení složil jistotu. Článek 852 stanoví formu, jakou tato jistota může mít (peněžní částka, záruka …). Viz část věnovaná transparentnosti nákladů.



Náklady na právní pomoc a další úhrady

Viz oddíl „Právní pomoc“ na stránce týkající se nákladů na řízení.


Výdaje na překlady a tlumočení


Případ z praxe

Překlad

Tlumočení

Další výdaje u přeshraničních sporů?

Kdy a za jakých podmínek je nutný?

Přibližné náklady?

Kdy a za jakých podmínek je nutné?

Přibližné náklady?

Popis

Přibližné náklady?

Případ A

pokud jsou dokumenty nutné pro řízení

mezi 7,57 EUR a 34,48 EUR za stránku

pokud žalovaná strana nerozumí jazyku řízení

mezi 31,61 EUR a 54,62 EUR za hodinu

Případ B

pokud jsou dokumenty nutné pro řízení

mezi 7,57 EUR a 34,48 EUR za stránku

pokud žalovaná strana nerozumí jazyku řízení

mezi 31,61 EUR a 54,62 EUR za hodinu

náklady na exequatur

přibližně 100 EUR


Poslední aktualizace: 20/09/2019

Originální verzi stránky (v jazyce příslušného členského státu) provozuje daný členský stát. Překlad pořídily útvary Evropské komise. Je možné, že změny, které v originální verzi případně provedly orgány daného členského státu, nebyly ještě do překladů zapracovány. Evropská komise vylučuje jakoukoli odpovědnost za jakékoli informace nebo údaje obsažené nebo uvedené v tomto dokumentu. Předpisy v oblasti autorských práv členských států odpovědných za tuto stránku naleznete v právním oznámení.