I denne casestudy, der vedrører familieret (skilsmisse), anmodedes medlemsstaterne om at give den part, der anmoder om skilsmisse, oplysninger om sagsomkostningerne i følgende tilfælde:
Tilfælde A – National sag: Et par gifter sig. Senere går de fra hinanden og enes om skilsmisse.
Tilfælde B – Tværnational sag: To statsborgere fra samme medlemsstat (medlemsstat A) gifter sig. Ægteskabet indgås i medlemsstat A. Efter brylluppet flytter parret til en anden medlemsstat (medlemsstat B), hvor de bosætter sig med henblik på at arbejde der. Kort derefter går parret fra hinanden, og hustruen vender tilbage til medlemsstat A, medens manden bliver i medlemsstat B. Parret enes om skilsmisse. Efter sin tilbagevenden til medlemsstat A, anlægger hustruen straks sag ved retten i medlemsstat B for at opnå skilsmisse.
Casestudie 1 (i sag B er landet Polen, når hustruen søger om skilsmisse – i så fald er gebyrerne, omkostningerne og betingelserne de samme som i sag A).
Casestudie | Domstol | Appelsager | Alternativ konfliktløsning | |||||
Gebyrer for sagsanlæg | Udskriftsgebyrer | Andre gebyrer | Gebyrer for sagsanlæg | Udskriftsgebyrer | Andre gebyrer | Er dette en mulighed i denne type sager? | Omkostninger | |
Sag A | Fast omkostning 600 PLN | For hver kopi, kopier af domme med tvangsfuldbyr-delse, kopier af domme med juridisk gyldighed – 6 PLN. Hvis disse dokumenter er på et fremmedsprog – 12 PLN pr. side. | - | Fast omkostning 600 PLN | Det står parterne frit for at vælge alternativ konfliktløsning | Hvis domstolen accepterer retsgyldighedsklausulen, 50 PLN |
Casestudie | Advokat | Foged | Sagkyndig | ||||
Er der advokattvang? | Gennemsnitlige omkost-ninger | Er der advokattvang? | Omkostninger før domsafsigelsen | Omkostninger efter domsafsigelsen | Er dette obligatorisk? | Omkostninger | |
Sag A | Nej | Minimum 360 PLN | Nej | - | - | Nej | Ifølge den sagkyndiges beregninger |
Casestudie | Godtgørelse til vidner | Sikkerhedsstillelse | Andre gebyrer | |||
Får vidnet udbetalt godtgørelse? | Omkostninger | Eksisterer dette, og hvornår og hvordan bruges det? | Omkostninger | Beskrivelse | Omkostninger | |
Sag A | Ja | Transportomkostninger, tabt arbejdsfortjeneste, indlogering, i henhold til art. 85 til 88 i lov om sagsomkostninger i civile sager | -- | -- | -- |
Casestudie | Retshjælp | Godtgørelse | |||||
Hvornår og på hvilke betingelser anvendes retshjælp? | Hvor-når godt-gøres hele beløbet? | Betingelser? | Kan den vindende part få godtgjort sagsomkostninger? | Hvis hele beløbet ikke godtgøres, hvilken procentdel godtgøres så generelt? | Hvilke omkostninger godtgøres aldrig? | Er der tilfælde, hvor retshjælpen skal tilbagebetales til retshjælpsorganet? | |
Sag A | En part, der er fritaget for at betale sagsomkost-ninger, kan søge om at få retshjælp. Domstolen afgør, om der er behov for deltagelse af en professionel advokat. | Afhænger af domstolens afgørelse | Hvis omkostningerne er usædvanlig høje eller medfører økonomiske vanskeligheder for parten | Almindelige regler gælder, afhængig af omstændighederne. Hvis domstolen kender den tiltalte skyldig, betaler den tabende part omkostningerne. Hvis domstolen kender den tiltalte ikke skyldig, betaler hver af parterne halvdelen af sagsomkostningerne. | Omkostninger, der er højere end det, der er væsentligt og passende for sagen |
Casestudie | Oversættelse | Tolkning | Andre særlige omkostninger i forbindelse med tværnationale tvister? | |||
Hvornår og på hvilke betingelser er det nødvendigt? | Omtrentlige omkostninger? | Hvornår og på hvilke betingelser er det nødvendigt? | Omtrentlige omkostninger? | Beskrivelse | Omtrentlige omkostninger? | |
Sag A | Hvis der indsendes dokumenter til domstolen på et andet sprog | I henhold til justitsministerens bekendtgørelser af 24. januar 2005 |
De nationale sprogudgaver af denne side vedligeholdes af de respektive EU-lande. Oversættelserne er lavet af Europa-Kommissionen. Eventuelle ændringer af originalen, som de kompetente nationale myndigheder har lavet, er muligvis ikke gengivet i oversættelserne. Europa-Kommissionen påtager sig ingen form for ansvar for oplysninger eller data, der optræder i nærværende dokument, eller hvortil der henvises heri. Med hensyn til de ophavsretlige regler i den medlemsstat, der er ansvarlig for nærværende side, henvises der til den juridiske meddelelse.
I denne casestudy, der vedrører familieret (forældremyndighed), anmodedes medlemsstaterne om at give den part, der anlægger retssag, oplysninger om sagsomkostningerne i følgende tilfælde:
Tilfælde A – National sag: To personer har i en årrække levet sammen uden at være gift. De har et barn på tre år, da de går fra hinanden. Ifølge en retsafgørelse er moderen tillagt forældremyndigheden, medens faderen har samværsret. Moderen anlægger sag med henblik på at begrænse faderens samværsret.
Tilfælde B – Tværnational sag, hvor De er advokat i medlemsstat A: To personer har i en årrække levet sammen i en medlemsstat (medlemsstat B) uden at være gift. De har et barn sammen, men går fra hinanden umiddelbart efter barnets fødsel. Ifølge en retsafgørelse truffet i medlemsstat B er moderen tillagt forældremyndigheden, medens faderen har samværsret. Moderen og barnet flytter til en anden medlemsstat (medlemsstat A) for at bosætte sig der, hvilket de ifølge retsafgørelsen har lov til, og faderen forbliver i medlemsstat B. Nogle få år senere anlægger moderen sag i medlemsstat A med henblik på at ændre faderens samværsret.
Casestudie 2 (i sag B (hvor landet, i hvilket hustruen lægger sag an, er Polen) er gebyrerne, omkostningerne og betingelserne de samme som i sag A).
Casestudie | Domstol | Appelsager | Alternativ konfliktløsning | |||||
Gebyrer for sagsanlæg | Udskriftsgebyrer | Andre gebyrer | Gebyrer for sagsanlæg | Udskriftsgebyrer | Andre gebyrer | Er dette en mulighed i denne type sager? | Omkostninger | |
Sag A | Fast omkostning 40 PLN | For hver kopi, kopier af domme med tvangsfuld-byrdelse, kopier af domme med retsvirkning – 6 PLN. Hvis disse dokumenter er på et fremmedsprog eller indeholder tabeller – 12 PLN pr. side. | -- | Almindelige regler gælder – fast gebyr på 40 PLN | -- | -- | Det står parterne frit for at vælge alternativ konfliktløsning | Hvis domstolen accepterer retsgyldighedsklausulen, 50 PLN |
Casestudie | Advokat | Foged | Sagkyndig | ||||
Er der advokattvang? | Gennem-snitlige omkostninger | Er der advokattvang? | Omkost-ninger før domsafsigelsen | Omkostninger efter doms-afsigelsen | Er dette obligatorisk? | Omkostninger | |
Sag A | Nej | Minimum 120 PLN | Nej | -- | -- | Nej | Ifølge den sagkyndiges beregninger |
Casestudie | Godtgørelse til vidner | Sikkerhedsstillelse | Andre gebyrer | |||
Får vidnet udbetalt godtgørelse? | Omkostninger | Eksisterer dette, og hvornår og hvordan bruges det? | Omkostninger | Beskrivelse | Omkostninger | |
Sag A | Ja | Transportomkost-ninger, tabt arbejdsfortjeneste, indlogering, i henhold til art. 85 til 88 i lov om sagsomkostninger i civile sager | -- | -- | -- | -- |
Casestudie | Retshjælp | Godtgørelse | |||||
Hvornår og på hvilke betingelser anvendes retshjælp? | Hvor-når godtgøres hele beløbet? | Betingelser? | Kan den vindende part få godtgjort sagsomkostninger? | Hvis hele beløbet ikke godtgøres, hvilken procentdel godtgøres så generelt? | Hvilke omkostninger godtgøres aldrig? | Er der tilfælde, hvor retshjælpen skal tilbagebetales til retshjælpsorganet? | |
Sag A | En part, der er fritaget for at betale sagsomkost-ninger, kan søge om at få retshjælp. Domstolen afgør, om der er behov for deltag-else af en profes-sionel advokat. | Afhæng-er af domstolens afgørelse | Hvis omkostningerne er usædvanlig høje eller medfører økonomiske vanskeligheder for parten | Almindelige regler gælder, afhængig af omstændighederne | -- | Omkost-ninger, der er højere end det, der er væsentligt og passende for sagen | -- |
Casestudie | Oversættelse | Tolkning | Andre særlige omkostninger i forbindelse med tværnationale tvister? | |||
Hvornår og på hvilke betingelser er oversættelse nødvendig? | Omtrentlige omkostninger? | Hvornår og på hvilke betingelser er tolkning nødvendig? | Omtrentlige omkostninger? | Beskrivelse | Omtrentlige omkostninger? | |
Sag A | Hvis der indsendes dokumenter til domstolen på et andet sprog | I henhold til justitsministerens bekendtgørelser af 24. januar 2005 | -- | -- | -- | -- |
De nationale sprogudgaver af denne side vedligeholdes af de respektive EU-lande. Oversættelserne er lavet af Europa-Kommissionen. Eventuelle ændringer af originalen, som de kompetente nationale myndigheder har lavet, er muligvis ikke gengivet i oversættelserne. Europa-Kommissionen påtager sig ingen form for ansvar for oplysninger eller data, der optræder i nærværende dokument, eller hvortil der henvises heri. Med hensyn til de ophavsretlige regler i den medlemsstat, der er ansvarlig for nærværende side, henvises der til den juridiske meddelelse.
I denne casestudy, der vedrører familieret (underholdspligt), anmodedes medlemsstaterne om at give den part, der anlægger retssag, oplysninger om sagsomkostningerne i følgende tilfælde:
Tilfælde A – National sag: To personer har i en årrække levet sammen uden at være gift. De har et barn på tre år, da de går fra hinanden. Ifølge en retsafgørelse er moderen tillagt forældremyndigheden. Den eneste uløste tvist vedrører det underholdsbidrag, som faderen skal betale moderen for barnets underhold og uddannelse. Moderen anlægger sag herom.
Tilfælde B – Tværnational sag, hvor De er advokat i medlemsstat A: To personer har i en årrække levet sammen i en medlemsstat (medlemsstat B) uden at være gift. De har et barn på tre år. De går fra hinanden. Ifølge en retsafgørelse truffet i medlemsstat B er moderen tillagt forældremyndigheden. Med faderens samtykke flytter moderen og barnet til en anden medlemsstat (medlemsstat A), hvor de tager bopæl.
Et problem er stadig uløst. Det vedrører det underholdsbidrag, som faderen skal betale moderen for barnets underhold og uddannelse. Moderen anlægger sag herom i medlemsstat A.
Sagsomkostninger i Polen
Case studie 3 (i sag 3B er landet Polen, når moderen lægger sag an mod faderen – i så fald er gebyrerne, omkostningerne og betingelserne de samme som i sag A. I overensstemmelse hermed er det ikke nødvendigt at udfylde tabellen).
Omkostninger og gebyrer for sager ved domstole, appeller og alternativ konfliktløsning
Casestudie | Domstol | Appelsager | Alternativ konfliktløsning | |||||
Gebyrer for sagsanlæg | Udskriftsgebyrer | Andre gebyrer | Gebyrer for sagsanlæg | Udskriftsgebyrer | Andre gebyrer | Er dette en mulighed i denne type sager? | Omkostninger | |
Sag A | I sager om underholdsforpligtelser er søgsmålet fritaget for alle omkostninger | For hver kopi, kopier af domme med tvangsfuld-byrdelse, kopier af domme med retsvirkning – 6 PLN. Hvis disse dokumenter er på et fremmedsprog eller indeholder tabeller – 12 PLN pr. side | -- | I sager om underholdsbidrag er søgsmålet fritaget for alle omkostninger | -- | -- | Det står parterne frit for at vælge alternativ konfliktløsning | Hvis domstolen accepterer retsgyldighedsklausulen, 50 PLN |
Vejledende omkostninger og gebyrer til advokat, foged og sagkyndige
Casestudie | Advokat | Foged | Sagkyndig | ||||
Er der advokattvang? | Gennemsnitlige omkostninger | Er der advokattvang? | Omkostninger før domsafsigelsen | Omkostninger efter domsafsigelsen | Er dette obligatorisk? | Omkostninger | |
Sag A | Nej | Minimum 60 PLN | Nej | -- | -- | Nej | Ifølge den sagkyndiges beregninger |
Omkostninger til godtgørelser til vidner, sikkerhedsstillelse og andre relevante gebyrer
Casestudie | Godtgørelse til vidner | Sikkerhedsstillelse | ||
Får vidnet udbetalt godtgørelse? | Omkostninger | Eksisterer dette, og hvornår og hvordan bruges det? | Omkostninger | |
Sag A | Ja | Transportomkostninger, tabt arbejdsfortjeneste, indlogering, i henhold til art. 85 til 88 i lov om sagsomkostninger i civile sager | Ja. Værdien af genstanden for søgsmålet beregnes, så værdien er årstotalen, hvis der betales i rater. I henhold til polsk lov (civil retsplejelov) anses underholdsbidrag for at være et regelmæssigt gentaget pengekrav: 1. Hvis summen af underholdsbidraget svarer til ét års betaling, eller mere end ét år, er hele summen genstand for søgsmålet. 2. Hvis betalingen af underholdsbidraget fortsætter i mindre end ét år, anses hele summen for at være genstand for søgsmålet. | Afhænger af værdien af genstanden for søgsmålet |
Vejledende omkostninger til retshjælp og andre godtgørelser
Casestudie | Retshjælp | Godtgørelse | |||||
Hvornår og på hvilke betingelser anvendes retshjælp? | Hvornår godtgøres hele beløbet? | Betingelser? | Kan den vindende part få godtgjort sagsomkostninger? | Hvis hele beløbet ikke godtgøres, hvilken procentdel godtgøres så generelt? | Hvilke omkostninger godtgøres aldrig? | Er der tilfælde, hvor retshjælpen skal tilbagebetales til retshjælpsorganet? | |
Sag A | En part, der er fritaget for at betale sags-omkostninger, kan søge om at få retshjælp. Domstolen afgør, om der er behov for deltagelse af en professionel advokat. | Afhænger af domstolens afgørelse | Hvis omkostningerne er usædvanlig høje eller medfører økonomiske vanskeligheder for parten | Almindelige regler gælder, afhængig af omstændighederne | -- | Omkostninger, der er højere end det, der er væsentligt og passende for sagen | -- |
Omkostninger til oversættelse og tolkning
Casestudie | Oversættelse | Tolkning | Andre særlige omkostninger i forbindelse med tværnationale tvister? | |||
Hvornår og på hvilke betingelser er det nødvendigt? | Omtrentlige omkostninger? | Hvornår og på hvilke betingelser er det nødvendigt? | Omtrentlige omkostninger? | Beskrivelse | Omtrentlige omkostninger? | |
Sag A | Hvis der indsendes dokumenter til domstolen på et andet sprog | I henhold til justitsministerens bekendtgørelser af 24. januar 2005 | -- | -- | -- | -- |
De nationale sprogudgaver af denne side vedligeholdes af de respektive EU-lande. Oversættelserne er lavet af Europa-Kommissionen. Eventuelle ændringer af originalen, som de kompetente nationale myndigheder har lavet, er muligvis ikke gengivet i oversættelserne. Europa-Kommissionen påtager sig ingen form for ansvar for oplysninger eller data, der optræder i nærværende dokument, eller hvortil der henvises heri. Med hensyn til de ophavsretlige regler i den medlemsstat, der er ansvarlig for nærværende side, henvises der til den juridiske meddelelse.
I denne casestudy, der vedrører handelsret (kontraktforhold), anmodedes medlemsstaterne om at give sælgeren oplysninger om sagsomkostningerne i følgende tilfælde:
Tilfælde A – National sag: En virksomhed har leveret varer til en værdi af 20 000 EUR. Sælgeren er ikke blevet betalt, da køberen mener, at varerne ikke svarer til, hvad der var aftalt.
Sælgeren beslutter at anlægge sag med henblik på at opnå betaling af den fulde pris.
Tilfælde B – Tværnational sag: En virksomhed, hvis hovedsæde ligger i medlemsstat B, leverer varer til en værdi af 20 000 EUR til en køber i medlemsstat A. Kontrakten er undergivet lovgivningen i medlemsstat B og affattet på sproget i medlemsstat B. Sælgeren er ikke blevet betalt, da køberen i medlemsstat A mener, at varerne ikke svarer til, hvad der var aftalt. Sælgeren beslutter at anlægge sag i medlemsstat A med henblik på at opnå fuld betaling af den pris, der er fastsat i kontrakten.
Casestudie 4 (i sag 4 B er landet Polen, når sælger lægger sag an mod køber – i så fald er gebyrerne, omkostningerne og betingelserne de samme som i sag A. I overensstemmelse hermed er det ikke nødvendigt at udfylde tabellen).
Case- studie | Domstol | Appelsager | Alternativ konfliktløsning | |||
Gebyrer for sags-anlæg | Udskrifts-gebyrer | Andre ge-byrer | Gebyrer for sagsanlæg | Er dette en mulighed i denne type sager? | Omkostninger | |
Sag A | Afhænger af værdien af genstan-den for søgsmål-et. I henhold til lov om sagsom-kostninger i civile sager er gebyret 5 % af værdien, men ikke under 30 PLN og ikke over 100 000 PLN. | For hver kopi, kopier af domme med tvangsfuld-byrdelse, kopier af domme med retsvirkning – 6 PLN. Hvis disse dokumenter er på et fremmed-sprog eller indeholder tabeller – 12 PLN | -- | Afhænger af værdien af genstanden for søgsmålet. I henhold til lov om sagsomkostninger i civile sager er gebyret 5 % af værdien, men ikke under 30 PLN og ikke over 100 000 PLN. Hvis værdien af genstanden for søgsmålet ændrer sig i løbet af proceduren, beregnes gebyret på samme måde – procentdelen er stadig den samme, men den endelige sum er ikke, da der anvendes et andet beregningsgrundlag. | Det står parterne frit for at vælge alternativ konflikt-løsning | Hvis domstolen accepterer retsgyldig-hedsklau-sulen, 50 PLN |
Case- studie | Advokat | Foged | Sagkyndig | ||||
Er der advokattvang? | Gennemsnit-lige omkostninger | Er dette obligatorisk? | Omkost-ninger før doms-afsigelsen | Omkost-ninger efter doms-afsigelsen | Er dette obligatorisk? | Omkostninger | |
Sag A | Nej | Afhænger af værdien af genstanden for søgsmålet. Hvis værdien er ca. 90 000 PLN, er gebyrerne ikke under 3 600 PLN. | Nej | -- | -- | Nej | Hvis domstolen accepterer retsgyldig-hedsklausul-en, 50 PLN |
Case- studie | Godtgørelse til vidner | Sikkerhedsstillelse | Andre gebyrer | |||
Får vidnet udbetalt godtgørelse? | Omkostninger | Eksisterer dette, og hvornår og hvordan bruges det? | Omkost-ninger | Beskrivelse | Omkostninger | |
Sag A | Ja | Transportomkost-ninger, tabt arbejdsfortjeneste, indlogering, i henhold til art. 85 til 88 i lov om sagsomkostninger i civile sager | Ja. Der tages hensyn til værdien af genstanden for søgsmålet. | Afhænger af værdien af gen-standen for søgsmålet. | -- | -- |
Case- studie | Retshjælp | Godtgørelse | |||||
Hvornår og på hvilke betingelser anvendes retshjælp? | Hvornår godt-gøres hele beløbet? | Betingelser? | Kan den vindende part få godtgjort sagsomkost-ninger? | Hvis hele beløbet ikke godtgøres, hvilken procentdel godtgøres så generelt? | Hvilke omkost-ninger godtgøres aldrig? | Er der tilfælde, hvor retshjælpen skal tilbagebetales til retshjælps-organet? | |
Sag A | En part, der er fritaget for at betale sagsom-kostninger, kan søge om at få retshjælp. Domstolen afgør, om der er behov for deltagelse af en professionel advokat. | Afhæn-ger af domsto-lens afgørelse | Hvis omkost-ningerne er usædvanlig høje eller medfører økonomiske vanskelig-heder for parten | Almindelige regler gælder, afhængig af omstændig-hederne | -- | Omkost-ninger, der er højere end hvad, der er væsentligt og passende for sagen | -- |
Case- studie | Oversættelse | Tolkning | Andre særlige omkostninger i forbindelse med tværnationale tvister? | |||
Hvornår og på hvilke betingelser er det nødvendigt? | Omtrentlige omkostninger? | Hvornår og på hvilke betingelser er det nødvendigt? | Omtrentlige omkost-ninger? | Beskrivelse | Omtrentlige omkostninger? | |
Sag A | Hvis der indsendes dokumenter til domstolen på et andet sprog | I henhold til justitsminis-terens bekendtgørelse af 24. januar 2005 | -- | -- | -- | -- |
De nationale sprogudgaver af denne side vedligeholdes af de respektive EU-lande. Oversættelserne er lavet af Europa-Kommissionen. Eventuelle ændringer af originalen, som de kompetente nationale myndigheder har lavet, er muligvis ikke gengivet i oversættelserne. Europa-Kommissionen påtager sig ingen form for ansvar for oplysninger eller data, der optræder i nærværende dokument, eller hvortil der henvises heri. Med hensyn til de ophavsretlige regler i den medlemsstat, der er ansvarlig for nærværende side, henvises der til den juridiske meddelelse.
I denne casestudy, der vedrører handelsret (erstatningsansvar), anmodedes medlemsstaterne om at give kunden oplysninger om sagsomkostningerne i følgende tilfælde:
Tilfælde A – National sag: En varmeanlægsfabrikant leverer en varmeovn til en installatør. Installatøren videresælger (og installerer) varmeovnen hos en kunde til opvarmning af dennes hus. Kort herefter opstår der brand i huset. Alle berørte (varmeanlægsfabrikanten, installatøren og den endelige forbruger) er forsikret. Grunden til brandens opståen er omstridt. Ingen vil betale erstatning til kunden.
Kunden beslutter at anlægge en retssag med krav om fuld erstatning mod varmeanlægsfabrikanten, installatøren og forsikringsselskaberne.
Tilfælde B – Tværnational sag: En varmeanlægsfabrikant i medlemsstat B leverer en varmeovn til en installatør i medlemsstat C. Installatøren videresælger (og installerer) varmeovnen hos en kunde i medlemsstat A til opvarmning af dennes hus. Kort herefter opstår der brand i huset. Alle berørte (varmeanlægsfabrikanten, installatøren og den endelige forbruger) er forsikret ved et forsikringsselskab i deres egen medlemsstat. Grunden til brandens opståen er omstridt. Ingen vil betale erstatning til kunden.
Kunden beslutter at anlægge en retssag i medlemsstat A med krav om fuld erstatning mod varmeanlægsfabrikanten, installatøren og forsikringsselskabet i medlemsstat A.
Casestudie 5 (i sag 5 B er landet Polen, når forbrugeren lægger sag an mod installatøren og producenten af varmeapparatet – i så fald er gebyrerne, omkostningerne og betingelserne de samme som i sag A.
Casestudie | Domstol | ||
Gebyrer for sagsanlæg | Udskriftsgebyrer | Andre gebyrer | |
Sag A | Afhænger af værdien af genstanden for søgsmålet. I henhold til lov om sagsomkostninger i civile sager er gebyret 5 % af værdien, men ikke under 30 PLN og ikke over 100 000 PLN. | For hver kopi, domme med tvangsfuldbyrdelse, kopier af domme med retsvirkning – 6 PLN. Hvis disse dokumenter er på et fremmedsprog eller indeholder tabeller – 12 PLN | -- |
Casestudie | Appelsager | ||
Gebyrer for sagsanlæg | Udskriftsgebyrer | Andre gebyrer | |
Sag A | Afhænger af værdien af genstanden for søgsmålet. I henhold til lov om sagsomkostninger i civile sager er gebyret 5 % af værdien, men ikke under 30 PLN og ikke over 100 000 PLN. Men værdien af genstanden for søgsmålet kan ændre sig i løbet af proceduren. Hvis det sker, beregnes gebyret på samme måde – procentdelen er stadig den samme, men den endelige sum er ikke, da der anvendes et andet beregningsgrundlag. | -- | -- |
Casestudie | Alternativ konfliktløsning | |
Er dette en mulighed i denne type sager? | Omkostninger | |
Sag A | Det står parterne frit for at vælge alternativ konfliktløsning | Hvis domstolen accepterer retsgyldighedsklausulen, 50 PLN |
Casestudie | Advokat | Foged | Sagkyndig | ||||
Er der advokattvang? | Gennem-snitlige omkost-ninger | Er dette obligatorisk? | Omkost-ninger før domsaf-sigelsen | Omkost-ninger efter domsaf-sigelsen | Er dette obligato-risk? | Omkostninger | |
Sag A | Nej | Afhænger af værdien af gen-standen for søgsmålet | Nej | -- | -- | Nej | Hvis domstolen accepterer retsgyldigheds-klausulen, 50 PLN |
Case- studie | Godtgørelse til vidner | Sikkerhedsstillelse | Andre gebyrer | |||
Får vidnet udbetalt godtgørelse? | Omkostninger | Eksisterer dette, og hvornår og hvordan bruges det? | Omkost-ninger | Beskrivelse | Omkost-ninger | |
Sag A | Ja | Transportom-kostninger, tabt arbejdsfortjene-ste, indlogering, i henhold til art. 85 til 88 i lov om sagsomkost-ninger i civile sager | Ja. Der tages hensyn til værdien af genstanden for søgsmålet | Afhænger af værdien af genstan-den for søgsmålet | -- | -- |
Case- studie | Retshjælp | Godtgørelse | |||||||
Hvornår og på hvilke betingel-ser anvendes retshjælp? | Hvornår godtgø-res hele beløbet? | Betingelser? | Kan den vindende part få godtgjort sagsomkost-ninger? | Hvis hele beløbet ikke godtgøres, hvilken procentdel godtgøres så generelt? | Hvilke omkostnin-ger godtgøres aldrig? | Er der tilfælde, hvor retshjælpen skal tilbagebetales til retshjælps-organet? | |||
Sag A | En part, der er fritaget for at betale sagsom-kostninger, kan søge om at få retshjælp. Domstolen afgør, om der er behov for deltagelse af en professio-nel advokat. | Afhæn-ger af domsto-lens afgørelse | Hvis omkostninger-ne er usædvanlig høje eller medfører økonomiske vanskeligheder for parten | Almindelige regler gælder, afhængig af omstændig-hederne | -- | Omkostnin-ger, der er højere end det, der er væsentligt og passende for sagen | -- | ||
Case- studie | Oversættelse | Tolkning | Andre særlige omkostninger i forbindelse med tværnationale tvister? | |||
Hvornår og på hvilke betingelser er det nødvendigt? | Omtrentlige omkostnin-ger? | Hvornår og på hvilke betingelser er det nødvendigt? | Omtrentlige omkostnin-ger? | Beskrivelse | Omtrentlige omkostnin-ger? | |
Sag A | Hvis der indsendes dokumenter til domstolen på et andet sprog | I henhold til justitsministe-rens bekendtgørelse af 24. januar 2005 | -- | -- | -- | -- |
De nationale sprogudgaver af denne side vedligeholdes af de respektive EU-lande. Oversættelserne er lavet af Europa-Kommissionen. Eventuelle ændringer af originalen, som de kompetente nationale myndigheder har lavet, er muligvis ikke gengivet i oversættelserne. Europa-Kommissionen påtager sig ingen form for ansvar for oplysninger eller data, der optræder i nærværende dokument, eller hvortil der henvises heri. Med hensyn til de ophavsretlige regler i den medlemsstat, der er ansvarlig for nærværende side, henvises der til den juridiske meddelelse.