71 straipsnis 1 dalies a punktas. Teismai, kompetentingi nagrinėti prašymus dėl teismo sprendimo paskelbimo vykdytinu, ir teismai, kompetentingi nagrinėti skundus dėl tokių prašymų atžvilgiu priimtų teismo sprendimų
Lenkijos Respublikoje kompetentingi teismai pagal Reglamento (EB) Nr. 4/2009 27 straipsnio 1 dalį yra apygardos teismai (lenk. sądy okręgowe) (pagal 1964 m. lapkričio 17 d. Civilinio proceso kodekso (lenk. Kodeks postępowania cywilnego) 1151 straipsnio(1) 1 dalį).
Reglamento (EB) Nr. 4/2009 32 straipsnio 2 dalyje nurodytus skundus Lenkijos Respublikoje kompetentingi nagrinėti apeliaciniai teismai (lenk. sądy apelacyjne) (394 ir tolesni straipsniai kartu su Civilinio proceso kodekso 1151(1) straipsnio 1 dalimi). Skundas teikiamas apeliaciniam teismui per apygardos teismą, kuris priėmė skundžiamą sprendimą (369 straipsnis kartu su Civilinio proceso kodekso 397 straipsnio 2 dalimi).
71 straipsnis 1 dalies b punktas. Sprendimo dėl skundo peržiūrėjimo procedūra
Lenkijoje Reglamento (EB) Nr. 4/2009 33 straipsnyje nurodyta sprendimo dėl skundo peržiūrėjimo procedūra pagal Civilinio proceso kodekso 398(1) –398(21) straipsnį yra kasacinis skundas (lenk. skarga kasacyjna). Kompetentingas teismas yra Aukščiausiasis Teismas (lenk. Sąd Najwyższy). Kasacinis skundas Aukščiausiajam Teismui teikiamas per apeliacinį teismą (lenk. sąd apelacyjny), kuris priėmė skundžiamą sprendimą (Lenkijos Civilinio proceso kodekso 398(5) straipsnio 1 dalis kartu su 1151(1) straipsnio 3 dalimi).
Aukščiausiojo Teismo kontaktiniai duomenys:
Aukščiausiasis Teismas (Sąd Najwyższy)
Krasiński Square 2/4/6
00-951 Warszawa
Lenkija
Telefono numeris: +48 22 530 8246
E. paštas: sn@sn.pl
71 straipsnis 1 dalies c punktas. Peržiūros procedūra
Reglamento (EB) Nr. 4/2009 19 straipsnyje nurodyta procedūra Lenkijoje yra Civilinio proceso kodekso 1144(2) straipsnyje reglamentuojama sprendimo dėl išlaikymo panaikinimo procedūra. Prašymas pradėti šią procedūrą teikiamas ginčijamą sprendimą priėmusiam teismui. Tai reiškia, kad priklausomai nuo to, kuris teismas priėmė ginčijamą sprendimą dėl išlaikymo, jurisdikciją pagal Reglamento (EB) Nr. 4/2009 19 straipsnio 1 dalį gali turėti:
a) apylinkės teismas (lenk. sąd rejonowy);
b) apygardos teismas (lenk. sąd okręgowy) (jeigu tas teismas sprendimą dėl išlaikymo priėmė gyvenimo skyrium nustatymo, santuokos nutraukimo arba pripažinimo negaliojančia byloje).
71 straipsnis 1 dalies d punktas. Centrinės institucijos
Pagal Reglamento (EB) Nr. 4/2009 49 straipsnio 1 dalį paskirta Lenkijos Respublikos centrinė institucija yra:
Teisingumo ministerija (lenk. Ministerstwo Sprawiedliwości)
Šeimos ir nepilnamečių reikalų departamentas (lenk. Departament Spraw Rodzinnych i Nieletnich)
Tarptautinių šeimos bylų departamentas (lenk. Wydział Międzynarodowych Postępowań Rodzinnych)
Al. Ujazdowskie 11
00-950 Warszawa
Tel./Faksas: +48 22 23 90 470
E. paštas: alimenty@ms.gov.pl
71 straipsnis 1 dalies e punktas. Viešieji subjektai
Apygardos teismams (lenk. sądy okręgowe) pavesta vykdyti centrinės institucijos funkcijas, t. y. perduoti prašymus ir imtis tinkamų veiksmų dėl pateiktų prašymų.
Kontaktiniai apygardos teismų duomenys nurodyti 2 priede (201.14 KB - PDF) PL.
71 straipsnis 1 dalies f punktas. Kompetentingos vykdymo institucijos
Pagal Civilinio proceso kodekso 843 straipsnio 1 ir 2 dalis Lenkijos institucija, kompetentinga pradėti Reglamento (EB) Nr. 4/2009 21 straipsnio 2 dalyje nurodytus veiksmus, yra ratione materiae jurisdikciją turintis apylinkės teismas (lenk. sąd rejonowy), kurio veiklos teritorijoje atliekami vykdymo veiksmai, o jeigu vykdymo procedūra dar nepradėta – pagal bendrosios kompetencijos reglamentavimo teisės normas ratione materiae jurisdikciją turintis apylinkės teismas.
Pagal Civilinio proceso kodekso 758 straipsnį Lenkijos institucija, kompetentinga pradėti Reglamento (EB) Nr. 4/2009 21 straipsnio 3 dalyje nurodytus veiksmus, yra apylinkės teismas (lenk. sąd rejonowy), kurio teritorijoje veikia vykdymo veiksmus atliekantis teismo antstolis.
Teismų duomenys nurodyti adresu https://www.gov.pl/web/sprawiedliwosc/znajdz-wybrany-sad-powszechny.
71 straipsnis 1 dalies g punktas. Priimtinos dokumentų vertimo kalbos
Lenkijos Respublikoje priimami tik į lenkų kalbą išversti Reglamento (EB) Nr. 4/2009 20, 28 ir 40 straipsniuose nurodyti dokumentai.
71 straipsnis 1 dalies h punktas. Centrinėms institucijoms priimtinos ryšių palaikymo su kitomis centrinėmis institucijomis kalbos
Pagal Reglamento (EB) Nr. 4/2009 59 straipsnio 3 dalį paskirtoji Lenkijos Respublikos centrinė institucija kitų ryšių palaikymo tikslais laiko priimtinomis lenkų ir anglų kalbas.