Artikel 71.1 a) - Domstolar som har behörighet att behandla ansökningar om verkställbarhetsförklaring och överklaganden av beslut med anledning av sådana ansökningar
De domstolar i Polen som är behöriga att handlägga ansökningar om verkställbarhetsförklaring i enlighet med artikel 27.1 i förordning (EG) nr 4/2009 är de regionala domstolarna (sądy okręgowe) (enligt artikel 1151(1) § 1 i civilprocesslagen (Kodeks postępowania cywilnego) av den 17 november 1964).
De domstolar i Polen som är behöriga att handlägga de ansökningar om ändring som avses i artikel 32.2 i förordning (EG) nr 4/2009 är appellationsdomstolarna (sąd apelacyjny) (artikel 394 och följande artiklar jämförda med artikel 1151(1) § 1 i civilprocesslagen). Ansökan om ändring ska göras vid en appellationsdomstol via den regionala domstol som meddelade den ifrågasatta domen (artikel 369 jämförd med artikel 397(2) i civilprocesslagen).
Artikel 71.1 b) - Förfaranden för överklaganden
Det förfarande för överklagande som avses i artikel 33 i förordning (EG) nr 4/2009 sker i Polen genom en kassationstalan (skarga kasacyjna) (artikel 398(1)–398(21) i civilprocesslagen). Behörig domstol är Högsta domstolen (Sąd Najwyższy). En kassationstalan måste väckas vid Högsta domstolen via den appellationsdomstol (sąd apelacyjny) som meddelade den ifrågasatta domen (artikel 398(5) § 1 jämförd med artikel 1151(1) § 3 i den polska civilprocesslagen).
Högsta domstolens kontaktuppgifter:
The Supreme Court
Krasiński Square 2/4/6
00-951 Warszawa
Polen
Tfn +48 22 530 8246
E-post: sn@sn.pl
Artikel 71.1 c) - Omprövningsförfaranden
I Polen är det förfarande för upphävande av domar i mål om underhållsskyldighet som regleras av artikel 1144(2) i civilprocesslagen det förfarande som avses i artikel 19 i förordning (EG) nr 4/2009. En ansökan om detta förfarande inges till den domstol som meddelade den ifrågasatta domen. Det innebär att, beroende på vilken domstol som meddelade den ifrågasatta domen i målet om underhållsskyldighet, kan behörighet i enlighet med artikel 19.1 i förordning (EG) nr 4/2009 ligga hos
a) en distriktsdomstol (sąd rejonowy)
b) en regional domstol (sąd okręgowy) (om den berörda domstolen meddelade domen om underhållsskyldighet i ett mål om hemskillnad, äktenskapsskillnad eller annullering av äktenskap).
Artikel 71.1 d) - Centralmyndigheter
Polen har utsett följande centralmyndighet i enlighet med artikel 49.1 i förordning (EG) nr 4/2009:
Justitieministeriet (Ministerstwo Sprawiedliwości)
Avdelningen för familjefrågor och minderåriga (Departament Spraw Rodzinnych i Nieletnich)
Avdelningen för internationella familjeförfaranden (Wydział Międzynarodowych Postępowań Rodzinnych)
Al. Ujazdowskie 11
00-950 Warszawa
Fax: + +48 22 23 87 167
e-post: alimenty@ms.gov.pl
Artikel 71.1 e) – Offentliga organ
De regionala domstolarna (sądy okręgowe) har utsetts att utföra centralmyndighetens uppgifter när det gäller att vidarebefordra ansökningar och vidta alla lämpliga åtgärder avseende sådana ansökningar.
De regionala domstolarnas kontaktuppgifter anges i bilaga 2 (201.14 KB - PDF) PL.
Artikel 71.1 f) – Myndigheter som har behörighet i fråga om verkställighet
Enligt artikel 843(1) och (2) i civilprocesslagen är den myndighet i Polen som är behörig att vidta de åtgärder som avses i artikel 21.2 i förordning (EG) nr 4/2009 den distriktsdomstol (sąd rejonowy) som har materiell behörighet på den ort där verkställighetsförfarandet pågår. I de fall verkställigheten ännu inte har inletts är denna myndighet den distriktsdomstol (sąd rejonowy) som har materiell behörighet enligt de allmänna behörighetsreglerna.
Enligt artikel 758 i civilprocesslagen är den myndighet i Polen som är behörig att vidta de åtgärder som avses i artikel 21.3 i förordning (EG) nr 4/2009 den distriktsdomstol (sąd rejonowy) till vilken det exekutionsbiträde som genomför verkställigheten är knuten.
Domstolarnas kontaktuppgifter anges på https://www.gov.pl/web/sprawiedliwosc/znajdz-wybrany-sad-powszechny
Artikel 71.1 g) - Språk som godtas för översättning av handlingar
Polen godtar bara översättning till polska av de handlingar som avses i artiklarna 20, 28 och 40 i förordning (EG) nr 4/2009.
Artikel 71.1 h) - Språk som godtas av centralmyndigheter för kommunikation med andra centralmyndigheter
De språk som godtas av centralmyndigheterna i Polen för all annan kommunikation i enlighet med artikel 59.3 i förordning (EG) nr 4/2009 är: polska och engelska.