V červenci 2016 přijala Evropská unie nařízení, které zjednodušuje pohyb některých veřejných listin mezi zeměmi EU. Cílem nařízení je omezit byrokracii a snížit občanům náklady, které vznikají v případě potřeby předložit veřejnou listinu vydanou orgány jedné země EU orgánům jiné země EU. Podle nařízení musí být veřejné listiny (například rodný list nebo oddací list) vydané v jedné zemi EU přijaty v jiné zemi EU jako pravé, aniž by tyto listiny musely mít ověřovací razítko (apostilu). K veřejným listinám, na něž se nařízení vztahuje, se řadí zejména listiny týkající se osobního stavu (např. narození, úmrtí, manželství, registrované partnerství, adopce), ale i místa pobytu a neexistence záznamu v trestním rejstříku.
Nařízení rovněž ruší povinnost ve všech případech předkládat ověřené kopie a ověřené překlady veřejných listin vydaných v jiné zemi EU. Zavádí nepovinné vícejazyčné standardní formuláře, které mohou být připojeny k veřejným listinám a díky nimž již překlad není nutný. Nařízení neupravuje uznávání obsahu veřejné listiny vydané v jedné zemi EU nebo jejích účinků jinou zemí EU. Uznávání takového obsahu nebo účinků závisí na právu přijímající země. Nařízení je použitelné od 16. února 2019.