Právny výklad v trestnom konaní
Trestná justícia EÚ
Usmernenia EÚ o odbornej príprave v oblasti trestnej justície (Európska sieť odbornej justičnej prípravy – EJTN)
Európska sieť odbornej justičnej prípravy (EJTN) vypracovala usmernenia týkajúce sa odbornej prípravy v oblasti trestnej justície určené školiteľom. Tieto usmernenia sú pravidelne aktualizované a posudzujú sa v nich hlavné otázky dôležité pre odbornú justičnú prípravu v tejto oblasti. V usmerneniach sú uvedené možné témy, príslušné dokumenty a judikatúra vzťahujúce sa na jednotlivé témy, a tiež odporúčania týkajúce sa vhodných profilov školiteľov a účastníkov odbornej prípravy v každej oblasti, ako aj návrhy vhodných metód odbornej prípravy. Usmernenia sú k dispozícii v angličtine.
Procesné práva EÚ pre obhajcov
Nasledujúce súbory nástrojov vypracovala organizácia Fair Trials a poradná skupina právnych expertov; súbory poskytujú usmernenia obhajcom o požívaní smerníc o procesných právach.
Súbor nástrojov: Používanie práva EÚ v trestnej praxi
Súbor nástrojov: Právo na informácie v smernici o trestnom konaní
Súbor nástrojov: Smernica o tlmočení a preklade
Súbor nástrojov: Smernica o prístupe k advokátovi
Zásada vzájomného uznávania
Príručka pre sudcov, prokurátorov a ďalšie príslušné orgány o vydávaní a vykonávaní žiadosti o príkaz na zaistenie majetku (Európska komisia)
Táto príručka je určená na pomoc sudcom, prokurátorom a ďalším príslušným štátnym orgánom pri vydávaní a vykonávaní žiadostí o vymáhanie príkazu na zaistenie majetku na základe rámcového rozhodnutia Rady 2003/577/SVV z 22. júla 2003 o vykonaní príkazu na zaistenie majetku alebo dôkazov v Európskej únii. Cieľom príručky je poskytnúť usmernenia o uplatňovaní osvedčených postupov na základe získaných skúseností, pričom sú v nej uvedené osobitné informácie pre príslušných zodpovedných sudcov a prokurátorov o tom, ako by mali byť vyplnené formuláre príkazu na zmrazenie. Príručku nájdete tu
(4413 Kb)
.
Práva obetí
Príručka o spravodlivosti pre obete: o používaní a uplatňovaní Deklarácie o základných zásadách spravodlivosti pre obete trestných činov a zneužívania právomoci (Úrad OSN pre drogy a kriminalitu – UNODC)
Príručku o spravodlivosti pre obete navrhol Úrad OSN pre drogy a kriminalitu (UNODC) ako nástroj na vykonávanie programov na podporu obetí a vypracovanie politík, konaní a protokolov, ktoré sú ohľaduplné k obetiam, pre orgány činné v trestnom konaní a ďalšie subjekty, ktoré prichádzajú do styku s obeťami. V príručke sú načrtnuté základné kroky pri tvorbe komplexných podporných služieb pre obete trestných činov, ako je krízové alebo dlhodobé poradenstvo, odškodnenie, sprevádzanie k súdu a ďalšie služby právneho zástupcu. Príručka bola vypracovaná s vedomím, že pri uplatňovaní jej zásad v kontexte odlišných právnych systémov, štruktúr sociálnej podpory a rozličných životných situácií sa vyskytnú rozdiely. Nie všetko, čo je uvedené v tejto príručke, bude nutne vhodné alebo dokonca možné v každej situácii. Príručka preto nemá byť normatívna, ale má slúžiť ako súbor príkladov na preskúmanie a vyskúšanie v rámci jurisdikcií. Vzhľadom na to, že materiály uvedené v príručke sú zamerané na viacero odlišných cieľových skupín, niektoré jej časti môžu mať pre jednotlivých používateľov väčší význam a môžu ich viac zaujímať než iné. Príručka je k dispozícii v angličtine.
Príručka odbornej prípravy na tému ochrany práv detí v systémoch trestnej justície (Penal Reform International)
Cieľom Príručky odbornej prípravy: Ochrana práv detí v systémoch trestnej justície je poskytnúť osobám, ktoré pracujú v rozmanitých profesiách a agentúrach v rámci systému trestnej justície, komplexné referenčné usmernenia. Tento modul odbornej prípravy je zameraný na odborníkov a zainteresované strany zapojené do odbornej prípravy v rámci svojej práce a má im pomôcť efektívne vyučovať zásady uvedené v príručke pomocou metodiky odbornej prípravy založenej na skúsenostiach z praxe.
Príručka je zameraná na problémy detí, ktoré porušili zákon, detské obete a svedkov. Je zameraná aj na to, ako reagovať v prípade detí, ktorým môže hroziť, že sa ocitnú v systémoch trestnej justície. Príručka zahŕňa širokú škálu tém a otázok, vrátane ochrany dieťaťa, predchádzania trestnej činnosti, presadzovania práva, súdnych konaní, vynášania rozsudkov a rehabilitácie.
Príručku vypracovala organizácia Penal Reform International a je k dispozícii v angličtine.
Restoratívna spravodlivosť
Príručka o programoch restoratívnej spravodlivosti a sprievodná príručka základných zásad a sľubných postupov týkajúcich sa alternatívnych riešení k trestu odňatia slobody (UNODC)
V príručke o programoch restoratívnej spravodlivosti sa čitateľ oboznámi s programami a postupmi restoratívnej spravodlivosti. Príručka obsahuje prehľad hlavných aspektov pri vykonávaní participatívnych reakcií na trestný čin na základe postupu restoratívnej spravodlivosti. Bola vypracovaná najmä na použitie pre úradníkov v oblasti trestnej justície, ale materiály sú zamerané na viacero odlišných cieľových skupín, preto pre jednotlivých používateľov môžu mať niektoré jej časti väčší význam a môžu ich viac zaujímať než iné. Táto príručka je jedným z niekoľkých praktických nástrojov, ktoré vypracoval úrad UNODC. Je k dispozícii v angličtine a vo francúzštine.
Úrad UNODC poskytuje aj sprievodnú príručku základných zásad a sľubných postupov týkajúcich sa alternatívnych riešení k trestu odňatia slobody. V tejto príručke sú predstavené základné zásady, ktoré sú ústredné na pochopenie alternatívnych riešení k trestu odňatia slobody, ako aj opis postupov v rozličných častiach sveta, ktoré sú považované za sľubné. Príručka poskytuje informácie o alternatívnych riešeniach k trestu odňatia slobody v každej fáze trestného procesu a o otázkach, ktoré je potrebné zvážiť pri ich vykonávaní, vrátane toho, čo musia urobiť rozličné strany zapojené do procesu, aby bol proces úspešný, spolu s uvedením príkladov systémov, v ktorých sa znížilo využívanie trestu odňatia slobody. Táto príručka je k dispozícii v angličtine, vo francúzštine a v španielčine.
Jazykové vzdelávanie
Príručka o jazykovom vzdelávaní zameranom na terminológiu v oblasti justičnej spolupráce v trestných veciach (Európska sieť odbornej justičnej prípravy – EJTN)
Táto príručka o jazykovom vzdelávaní zameranom na terminológiu v oblasti justičnej spolupráce v trestných veciach je súhrnom najdôležitejších materiálov odbornej prípravy použitých počas série siedmich seminárov organizovaných Európskou sieťou odbornej justičnej prípravy (EJTN) na danú tému v rokoch 2011 a 2012. Príručka je určená sudcom alebo prokurátorom, ktorí chcú rozvíjať svoje jazykové zručnosti v tejto oblasti. Príručka je k dispozícii v angličtine a vo francúzštine tu spolu so všeobecnými prípravnými právnymi dokumentmi a jazykovými materiálmi pre semináre.
Právny výklad v trestnom konaní
Webové vzdelávacie videá o práci so súdnymi tlmočníkmi v trestnom konaní (projekt „Budovanie vzájomnej dôvery 2“)
Efektívne a správne využívanie služieb vyškolených súdnych tlmočníkov v európskych trestnoprávnych prípadoch zlepší výsledky pre podozrivých aj obžalovaných, a tiež pre súdnych zamestnancov na všetkých úrovniach. Súbor audiovizuálnych materiálov odbornej prípravy o postupoch pri práci so súdnymi tlmočníkmi v rozličných prostrediach bol vytvorený pre sudcov, prokurátorov a ďalších odborníkov pracujúcich v oblasti práva zapojených do súdnych konaní, kde sú potrební tlmočníci. Videá sú navrhnuté tak, aby boli zrozumiteľné a dostupné pre používateľov bez lingvistického vzdelania. Môžu ich používať školitelia ako učebnú pomôcku, ale aj odborníci, ktorí sa vzdelávajú samostatne.
V kontexte smernice 2010/64/EÚ o práve na tlmočenie a preklad v trestnom konaní bolo v rámci projektu „Budovanie vzájomnej dôvery 2“ vypracovaných päť webových vzdelávacích videí na ukážku komunikačných postupov a stratégií riadenia, ktoré sú potrebné na efektívnu komunikáciu prostredníctvom tlmočníka. Na týchto videách (tlmočeného policajného vypočúvania, právneho poradenstva a súdneho pojednávania), ktoré sú v prístupnej forme pre používateľa, sú ukázané osvedčené postupy a možné úskalia pri práci s tlmočníkmi. Projekt finančne podporila EÚ.
Týchto päť videí je k dispozícii na webovom sídle projektu v angličtine s titulkami v angličtine, poľštine, rumunčine alebo španielčine.