Παράκαμψη προς το κυρίως περιεχόμενο

Υποχρεώσεις διατροφής

Βέλγιο
Βέλγιο
Flag of Belgium

Άρθρο 71 παρ. 1 στοιχείο α) - Δικαστήρια που είναι αρμόδια να εξετάζουν τις αιτήσεις για κήρυξη της εκτελεστότητας και τις προσφυγές κατά αποφάσεων εκδοθεισών επί των αιτήσεων αυτών

Το αρμόδιο δικαστήριο για την εξέταση των αιτήσεων κήρυξης εκτελεστότητας είναι το δικαστήριο οικογενειακών διαφορών.

Το αρμόδιο δικαστήριο ενώπιον του οποίου μπορεί να ασκηθεί η προσφυγή είναι, για τον εναγόμενο, το δικαστήριο οικογενειακών διαφορών και για τον ενάγοντα, το εφετείο.

Άρθρο 71 παρ. 1 στοιχείο β) – Ένδικα μέσα

Κατά απόφασης επί της προσφυγής μπορεί να ασκηθεί αίτηση αναίρεσης.

Διεύθυνση ακυρωτικού δικαστηρίου (Cour de cassation): Palais de justice, Place Poelaert 1 1000 Bruxelles.

Άρθρο 71 παρ. 1 στοιχείο γ) – Διαδικασία ελέγχου

Στο βελγικό δίκαιο, είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθούν διάφορα ένδικα μέσα για την επανεξέταση μιας απόφασης, ανάλογα με τις συγκεκριμένες περιστάσεις της υπόθεσης:

- Καταρχάς, το άρθρο 1051 του βελγικού κώδικα πολιτικής δικονομίας (Code Judiciaire) προσφέρει τη δυνατότητα να ασκηθεί έφεση κατά απόφασης, εντός προθεσμίας ενός μήνα από την επίδοσή της ή, σε ορισμένες υποθέσεις, από την κοινοποίησή της σύμφωνα με το άρθρο 792 εδάφια 2 και 3 του εν λόγω κώδικα. Αυτό ισχύει για τις κατ’ αντιμωλία αποφάσεις και τις ερήμην αποφάσεις.

- Δεύτερον, το άρθρο 1048 του βελγικού κώδικα πολιτικής δικονομίας προσφέρει τη δυνατότητα να ασκηθεί ανακοπή κατά ερήμην απόφασης σε προθεσμία ενός μήνα από την επίδοσή της ή, σε ορισμένες υποθέσεις, από την κοινοποίησή της σύμφωνα με το άρθρο 792 εδάφια 2 και 3 του εν λόγω κώδικα.

- Όσον αφορά τελεσίδικες αποφάσεις οι οποίες έχουν εκδοθεί από πολιτικά δικαστήρια ή από ποινικά δικαστήρια που αποφασίζουν επί των αξιώσεων της πολιτικής αγωγής, μπορεί, σε ορισμένες περιπτώσεις που προβλέπονται στο άρθρο 1133 του βελγικού κώδικα πολιτικής δικονομίας, να ασκηθεί αναψηλάφηση, εντός 6 μηνών από τη διαπίστωση της επικαλούμενης αιτίας, με σκοπό την εξαφάνιση των εν λόγω αποφάσεων.

Οι προθεσμίες για την άσκηση έφεσης, ανακοπής ή αναψηλάφησης που αναφέρονται πιο πάνω ισχύουν:

- με την επιφύλαξη των προθεσμιών που προβλέπονται σε υπερεθνικές ή διεθνείς διατάξεις αναγκαστικού δικαίου

- με την επιφύλαξη της δυνατότητας που προσφέρεται από το άρθρο 50 του κώδικα πολιτικής δικονομίας για παράταση των αποσβεστικών προθεσμιών υπό τους όρους που ορίζει ο νόμος

- με την επιφύλαξη της ενδεχόμενης εφαρμογής της γενικής αρχής δικαίου, που έχει επιβεβαιωθεί πολλές φορές από το βελγικό ακυρωτικό δικαστήριο, σύμφωνα με την οποία οι προθεσμίες που χορηγούνται για την ολοκλήρωση μιας πράξης παρατείνονται υπέρ του διαδίκου ο οποίος δεν μπόρεσε να ανταποκριθεί πριν από την εκπνοή της προθεσμίας για λόγους ανωτέρας βίας.

Άρθρο 71 παρ. 1 στοιχείο δ) – Κεντρικές αρχές

Service public fédéral Justice (Ομοσπονδιακή Δημόσια Υπηρεσία Δικαιοσύνης)
Service de coopération internationale civile (Υπηρεσία Διεθνούς Δημόσιας Συνεργασίας)
Boulevard de Waterloo 115
1000 Bruxelles
Belgique
Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:
aliments@just.fgov.be (για φακέλους που εξετάζονται στα γαλλικά)
alimentatie@just.fgov.be (για φακέλους που εξετάζονται στα ολλανδικά)
Τηλέφωνο:
+32(0)2 542 67 85 (για φακέλους που εξετάζονται στα γαλλικά)
+32(0)2 542 67 62 (για φακέλους που εξετάζονται στα ολλανδικά)

Άρθρο 71 παρ. 1 στοιχείο στ) – Αρχές που είναι αρμόδιες σε θέματα εκτέλεσης

Αρμόδια αρχή για τους σκοπούς της εφαρμογής του άρθρου 21 του κανονισμού (ΕΚ) 4/2009 είναι ο δικαστής κατασχέσεων του τόπου της κατάσχεσης. Σύμφωνα με το άρθρο 1395 του βελγικού κώδικα πολιτικής δικονομίας, ο δικαστής κατασχέσεων είναι αρμόδιος για όλες τις αιτήσεις συντηρητικής κατάσχεσης και για τα μέσα εκτέλεσης. Η κατά τόπον αρμοδιότητα ορίζεται από το άρθρο 633 του κώδικα πολιτικής δικονομίας.

Επιπλέον, ο βελγικός κώδικας πολιτικής δικονομίας προβλέπει τη γενική αρμοδιότητα του κατά τόπον αρμόδιου πρωτοδικείου. Το άρθρο 569 στοιχείο 5 του βελγικού κώδικα πολιτικής δικονομίας ορίζει ότι το πρωτοδικείο είναι αρμόδιο για τις προσφυγές που αφορούν την εκτέλεση αποφάσεων των πρωτοβάθμιων, δευτεροβάθμιων και ανωτάτων δικαστηρίων. Το δικαστήριο αυτό διαθέτει επιπλέον πλήρη αρμοδιότητα δυνάμει του άρθρου 566 του βελγικού κώδικα πολιτικής δικονομίας.

Τέλος, σύμφωνα με το άρθρο 509 και επόμενα του βελγικού κώδικα πολιτικής δικονομίας, οι αρμόδιες αρχές για την εκτέλεση απόφασης δικαστηρίου στο πλαίσιο του ως άνω κανονισμού είναι οι δικαστικοί επιμελητές.

Άρθρο 71 παρ. 1 στοιχείο ζ) - Γλώσσες που γίνονται δεκτές για τη μετάφραση εγγράφων

Το Βέλγιο δεν δέχεται άλλες γλώσσες πέραν της επίσημης γλώσσας ή μίας εκ των επισήμων γλωσσών του τόπου εκτέλεσης, σύμφωνα με τη βελγική νομοθεσία.

Άρθρο 71 παρ. 1 στοιχείο η) - Γλώσσες που γίνονται δεκτές από τις κεντρικές αρχές για την επικοινωνία με άλλες κεντρικές αρχές

Πέραν των εθνικών της γλωσσών, δηλαδή της ολλανδικής, γαλλικής και γερμανικής, η βελγική κεντρική αρχή δέχεται επίσης την αγγλική γλώσσα ως γλώσσα επικοινωνίας.

Περιπτωσιολογικη μελετη 2 – οικογενειακο δικαιο – επιμελεια των τεκνων - Μάλτα



Έξοδα στη Μάλτα

Έξοδα προσφυγής στα δικαστήρια, άσκησης ένδικων μέσων και εναλλακτικής επίλυσης διαφορών


Περιπτωσιολογική μελέτη

Δικαστήριο

Ένδικα μέσα

Εναλλακτική επίλυση διαφορών

Αρχικά δικαστικά έξοδα

Έξοδα μεταγραφής

Λοιπά έξοδα

Αρχικά δικαστικά έξοδα

Έξοδα μεταγραφής

Λοιπά έξοδα

Παρέχεται αυτή η δυνατότητα για τον συγκεκριμένο τύπο υπόθεσης;

Έξοδα

Περίπτωση A

€181,68

α.α.

α.α.

€98,99

α.α.

€116,47

Ναι

Περίπτωση B

€181,68

α.α.

α.α.

€98,99

€116,47

Όχι




Έξοδα δικηγόρου, δικαστικού επιμελητή, εμπειρογνώμονα


Περιπτωσιολογική μελέτη

Δικηγόρος

Δικαστικός επιμελητής

Εμπειρογνώμονας

Είναι υποχρεωτική η εκπροσώπηση;

Μέσος όρος εξόδων

Είναι υποχρεωτική η εκπροσώπηση;

Έξοδα προ της έκδοσης δικαστικής απόφασης

Έξοδα μετά την έκδοση δικαστικής απόφασης

Είναι υποχρεωτική η προσφυγή στις υπηρεσίες του;

Κόστος

Περίπτωση Α

Ναι

Από ελάχιστο ποσό €81,53 έως €174,70

Μη υποχρεωτική

α.α.

α.α.

Όχι

α.α.

Περίπτωση Β

Ναι

Από ελάχιστο ποσό €81,53 έως €174,70

Μη υποχρεωτική

α.α.

α.α.

Όχι

α.α.




Έξοδα για αποζημίωση μαρτύρων, παροχή ασφάλειας ή εγγύησης και άλλες συναφείς αμοιβές


Περιπτωσιολογική μελέτη

Αποζημίωση μαρτύρων

Ασφάλεια ή εγγύηση

Λοιπά έξοδα

Παρέχεται αποζημίωση στους μάρτυρες;

Κόστος

Υπάρχει σχετική πρόβλεψη και πότε και πώς εφαρμόζεται;

Κόστος

Περιγραφή

Κόστος

Περίπτωση Α

Όχι

α.α.

Προληπτική εγγύηση για το ποσό που ζητείται

€23,28

α.α.

α.α.

Περίπτωση Β

Όχι

α.α.

Προληπτική εγγύηση για το ποσό που ζητείται

€23,28

α.α.

α.α.




Έξοδα νομικής συνδρομής και άλλου είδους επιστροφή εξόδων



Περιπτωσιολογική μελέτη

Νομική συνδρομή

Πότε και υπό ποιες προϋποθέσεις παρέχεται;

Πότε είναι η στήριξη πλήρης;

Υπάρχουν προϋποθέσεις;

Περίπτωση Α

Η νομική συνδρομή παρέχεται εάν το πρόσωπο ζει με κοινωνικά επιδόματα ή αμείβεται με τον ελάχιστο μισθό και εάν δεν διαθέτει περισσότερα από ένα ακίνητα.

α.α.

α.α.

Περίπτωση Β

Η νομική συνδρομή παρέχεται εάν το πρόσωπο ζει με κοινωνικά επιδόματα ή αμείβεται με τον ελάχιστο μισθό και εάν δεν διαθέτει περισσότερα από ένα ακίνητα.

α.α.

α.α.





Περιπτωσιολογική μελέτη

Επιστροφή εξόδων

Μπορεί ο διάδικος που νίκησε να εξασφαλίσει την επιστροφή των εξόδων της δίκης;

Εάν δεν προβλέπεται ολική επιστροφή, τι ποσοστό επιστρέφεται συνήθως;

Ποια έξοδα δεν επιστρέφονται σε καμία περίπτωση;

Υπάρχουν περιπτώσεις στις οποίες η νομική συνδρομή πρέπει να επιστραφεί στον οργανισμό που τη χορήγησε;

Περίπτωση Α

ΝΑΙ

Εξαρτάται από την έκβαση της δίκης

Ιδιωτικές συμβουλές από δικηγόρους (εξωδικαστικά έξοδα)

α.α.

Περίπτωση Β

ΝΑΙ

Εξαρτάται από την έκβαση της δίκης

Ιδιωτικές συμβουλές από δικηγόρους (εξωδικαστικά έξοδα)

α.α.




Έξοδα μετάφρασης και διερμηνείας


Περιπτωσιολογική μελέτη

Μετάφραση

Διερμηνεία

Υπάρχουν άλλα έξοδα που αφορούν ειδικά διασυνοριακές διαφορές;

Πότε και υπό ποιες προϋποθέσεις είναι αναγκαία;

Ποιο είναι το κατά προσέγγιση κόστος;

Πότε και υπό ποιες προϋποθέσεις είναι αναγκαία;

Ποιο είναι το κατά προσέγγιση κόστος;

Περιγραφή

Ποιο είναι το κατά προσέγγιση κόστος;

Περίπτωση Α

Μετάφραση γίνεται μετά από αίτηση οιουδήποτε εκ των διαδίκων.  Μετάφραση γίνεται μόνον από τα μαλτεζικά προς τα αγγλικά ή αντίστροφα. Μεταφράσεις σε άλλες γλώσσες εξασφαλίζονται από τους διαδίκους με δικά τους έξοδα.

€17,4747 (το κατ’αποκοπή ποσό που καταβάλλεται ως τέλος γραμματείας δικαστηρίου για κάθε μετάφραση)

Μόνον όταν ένας μάρτυρας δεν μιλά ούτε μαλτέζικα ούτε αγγλικά

Μεταξύ €11,65 και €58,23/ώρα

Έξοδα επιδόσεων στον διάδικο που διαμένει στο εξωτερικό

Ανάλογα με τα τέλη που χρεώνουν άλλα κράτη μέλη

Περίπτωση Β

Μετάφραση γίνεται μετά από αίτηση οιουδήποτε εκ των διαδίκων.  Μετάφραση γίνεται μόνον από τα μαλτεζικά προς τα αγγλικά ή αντίστροφα. Μεταφράσεις σε άλλες γλώσσες εξασφαλίζονται από τους διαδίκους με δικά τους έξοδα.

€17,47(το κατ’αποκοπή ποσό που καταβάλλεται ως τέλος γραμματείας δικαστηρίου για κάθε μετάφραση)

Μόνον όταν ένας μάρτυρας δεν μιλά ούτε μαλτέζικα ούτε αγγλικά

Μεταξύ €11,65 και €58,23/ώρα

Έξοδα επιδόσεων στον διάδικο που διαμένει στο εξωτερικό

Ανάλογα με τα τέλη που χρεώνουν άλλα κράτη μέλη


Σε αυτή τη σελίδα αναφέρετε τυχόν τεχνικό πρόβλημα/πρόβλημα περιεχομένου ή διατυπώστε σχόλια