Articolul 71 1. (a) – Instanțele competente în ceea ce privește cererile de încuviințare a executării și instanțele de apel competente în ceea ce privește căile de atac exercitate împotriva hotărârilor cu privire la aceste cereri
În Polonia, instanțele competente în temeiul articolului 27 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 4/2009 sunt cele regionale (sądy okręgowe), (astfel cum se prevede la articolul 1151(1) alineatul (1) din Codul de procedură civilă (Kodeks postępowania cywilnego) din 17 noiembrie 1964).
În Polonia, instanțele competente pentru soluționarea căilor de atac menționate la articolul 32 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 4/2009 sunt curțile de apel (sądy apelacyjne) (articolul 394 et seq. coroborat cu articolul 1151(1) alineatul (1) din Codul de procedură civilă). Calea de atac se introduce la curtea de apel prin intermediul instanței regionale care a pronunțat hotărârea contestată [articolul 369 coroborat cu articolul 397 alineatul (2) din Codul de procedură civilă].
Articolul 71 1. (b) – Căile de atac
În Polonia, în conformitate cu articolele 398(1)-398(21) din Codul de procedură civilă, recursul în casație (skarga kasacyjna) este procedura menționată la articolul 33 din Regulamentul (CE) nr. 4/2009. Instanța competentă este Curtea Supremă (Sąd Najwyższy). Recursul în casație se depune la Curtea Supremă prin intermediul curții de apel (sąd apelacyjny) care a pronunțat hotărârea contestată [articolul 398(5) alineatul (1) coroborat cu articolul 1151(1) alineatul (3) din Codul de procedură civilă polonez].
Datele de contact ale Curții Supreme:
Curtea Supremă
piața Krasiński 2/4/6
00-951 Varșovia
Polonia
Telefon: +48 22 530 8246
Email: sn@sn.pl
Articolul 71 1. (c) - Procedura de reexaminare
În Polonia, procedura menționată la articolul 19 din Regulamentul (CE) nr. 4/2009 este procedura de anulare a unei hotărâri privind o obligație de întreținere, reglementată de articolul 1144(2) din Codul de procedură civilă. Cererea de inițiere a acestei proceduri se depune la instanța care a pronunțat hotărârea contestată. Acest lucru înseamnă că, în funcție de instanța care a pronunțat hotărârea contestată privind obligația de întreținere, competența în sensul articolului 19 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 4/2009 poate aparține:
(a) instanței districtuale (sąd rejonowy)
(b) instanței regionale (sąd okręgowy) (în cazul în care instanța respectivă a pronunțat o hotărâre privind obligația de întreținere în cadrul procedurilor de separare, divorț sau anulare).
Articolul 71 1. (d) - Autoritățile centrale
În Polonia, autoritățile centrale desemnate în temeiul articolului 49 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 4/2009 sunt următoarele:
Ministerul Justiției (Ministerstwo Sprawiedliwości)
Departamentul Familie și minori (Departament Spraw Rodzinnych i Nieletnich)
Departamentul Proceduri internaționale de dreptul familiei (Wydział Międzynarodowych Postępowań Rodzinnych)
Al. Ujazdowskie 11
00-950 Varșovia
Tel./fax: +48 22 23 90 470
e-mail: alimenty@ms.gov.pl
Articolul 71 1. (e) – Instituții publice
Instanțele regionale (sądy okręgowe) sunt desemnate ca autorități centrale în scopul transmiterii cererilor și luării oricăror măsuri corespunzătoare în privința acestor cereri.
Datele de contact ale instanțelor regionale se pot consulta în Anexa 2 (201.14 KB - PDF) PL.
Articolul 71 1. (f) - Autorități cu competențe în materie de executare
În conformitate cu articolul 843 alineatele (1) și (2) din Codul de procedură civilă, autoritatea competentă poloneză pentru inițierea acțiunilor menționate la articolul 21 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 4/2009 este instanța districtuală (sąd rejonowy) competentă ratione materiae, în cazul în care procedura de executare silită este în curs; în cazul în care nu a fost încă inițiată o procedură de executare silită, această autoritate este instanța districtuală (sąd rejonowy), competentă ratione materiae în temeiul normelor care reglementează competența generală.
În conformitate cu articolul 758 din Codul de procedură civilă, în Polonia autoritatea competentă pentru inițierea acțiunilor menționate la articolul 21 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 4/2009 este instanța districtuală (sąd rejonowy) în raza teritorială a căreia se află sediul executorului judecătoresc care efectuează respectiva procedură de executare silită.
Datele de contact ale instanțelor se pot găsi aici https://www.gov.pl/web/sprawiedliwosc/znajdz-wybrany-sad-powszechny
Articolul 71 1. (g) – Limba sau limbile acceptate pentru traducerea documentelor
Polonia acceptă numai limba polonă pentru traducerea documentelor menționate la articolele 20, 28 și 40 din Regulamentul (CE) nr. 4/2009.
Articolul 71 1. (h) – Limba sau limbile acceptate de autoritățile centrale pentru comunicările cu alte autorități centrale
Limbile acceptate de autoritățile centrale din Polonia pentru orice alt tip de comunicare între autoritățile centrale, în conformitate cu articolul 59 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 4/2009, sunt: polona și engleza.