1. Postupy pri oprave alebo stiahnutí (čl. 10(2))
Nariadenie sa vykonáva prostredníctvom súdneho poriadku Severného Írska. Tento súdny poriadok zahŕňa poriadok súdneho dvora (Severné Írsko) z roku 1980 [vypracovaný na základe zákona o súdnych orgánoch (Severné Írsko) z roku 1978; riadi sa ním konanie na Najvyššom súde Severného Írska] a poriadok súdov grófstva (Severné Írsko) z roku 1981 [vypracovaný na základe nariadenia o súdoch grófstva (Severné Írsko) z roku 1980 a nariadenia o občianskoprávnom dokazovaní (Severné Írsko) z roku 1997; riadi sa ním konanie na súdoch grófstva]. Tieto dokumenty sú k dispozícii na webovom sídle Súdnej služby Severného Írska: poriadok súdneho dvora a poriadok súdov grófstva.
V článku 10 sa odkazuje na oprávnenie požiadať súd o opravu alebo stiahnutie osvedčenia (o opravu sa žiada, keď je osvedčenie v rozpore s rozsudkom, a o stiahnutie sa žiada, keď je osvedčenie v rozpore s nariadením).
V poriadku súdneho dvora (Severné Írsko) z roku 1980 a aj v poriadku súdov grófstva (Severné Írsko) z roku 1981 sa stanovuje, ako postupovať v prípade týchto žiadostí. Na základe poriadku súdneho dvora sa riadi konanie na súdnom dvore a na základe poriadku súdov grófstva sa riadi konanie na súdoch grófstva.
V prípade úkonov v rámci súdneho dvora možno tieto žiadosti vo všeobecnosti podávať formou predvolania s čestným vyhlásením v súlade s postupom uvedeným v nariadení 32, pričom treba použiť formulár(*) 28 uvedený v dodatku A k poriadku. V žiadosti treba uviesť, akého rozhodnutia sa žiadateľ domáha a prečo sa domáha tohto rozhodnutia.
Podobne na súde grófstva možno žiadosť podať prostredníctvom návrhu a príslušného čestného vyhlásenia podľa nariadenia 14, pričom treba použiť všeobecné formuláre(*) 1 a 2 uvedené v dodatku 1 k poriadku. Aj v tomto prípade treba v návrhu treba uviesť, akého rozhodnutia sa žiadateľ domáha a prečo sa domáha tohto rozhodnutia.
V prílohách I až V k nariadeniu sú uvedené vzorové tlačivá, na ktorých súd vydáva príslušné osvedčenia. Veritelia prostredníctvom príslušných súdnych formulárov používaných v Spojenom kráľovstve predložia potrebné žiadosti a osvedčenie sa vydá na formulári, ktorý je uvedený v nariadení. Žiadosť podľa článku 10 ods. 3 možno podať na vzorovom formulári žiadosti, ktorý sa používa v Spojenom kráľovstve, alebo na tlačive uvedenom v prílohe VI k nariadeniu.
2. Postupy pri preskúmaní (čl.19 (1))
V článku 19 ods. 1 sa stanovuje, že dlžník musí byť oprávnený požiadať o preskúmanie rozhodnutia v prípade, že mu nebol doručený dokument o začatí konania, alebo ak mu bez jeho vlastného zavinenia bolo zabránené vo vznesení námietky proti nároku.
V zmysle nariadenia 13 pravidla 8 poriadku súdneho dvora (Severné Írsko) z roku 1980 sa umožňuje dlžníkovi uznanému súdom, aby požiadal súd o zrušenie alebo zmenu rozsudku pre zmeškanie. Hoci nie je predpísaná konkrétna podoba tejto žiadosti, vo všeobecnosti ju možno podať formou predvolania s čestným vyhlásením v súlade s postupom uvedeným v nariadení 32, pričom treba použiť formulár 28 uvedený v dodatku A k poriadku.
Podobne v zmysle nariadenia 12 pravidla 12 poriadku súdov grófstva (Severné Írsko) z roku 1981 sa umožňuje dlžníkovi uznanému súdom, aby predložil takúto žiadosť súdu grófstva. Hoci nie je predpísaná konkrétna podoba tejto žiadosti, aj v tomto prípade ju možno podať prostredníctvom návrhu a príslušného čestného vyhlásenia podľa nariadenia 14, pričom treba použiť všeobecné formuláre 1 a 2 uvedené v dodatku 1 k poriadku.
Na oboch typoch súdov uplatňovanie tejto právomoci týkajúcej sa zrušenia alebo zmeny je úplne diskrečné a v poriadku sa neukladajú žiadne podmienky na jej uplatňovanie.
3. Prijateľné jazyky (čl. 20(2)(c))
V Severnom Írsku sa prijímajú osvedčenia zaslané v angličtine.
4. Orgány určené na osvedčovanie verejných listín (čl. 25)
Hoci sa v Severnom Írsku budú vykonávať verejné listiny z iných členských štátov, tieto listiny sa v Severnom Írsku nevydávajú. Preto nie je potrebné určiť orgán na ich osvedčovanie.