1. Postupy pri oprave alebo stiahnutí (čl. 10(2))
Na základe pravidla č. 6 Pravidiel Najvyššieho súdu Gibraltáru sa na Gibraltári uplatňujú Pravidlá občianskoprávneho konania pre Anglicko a Wales.
V článku 10 je stanovené právo žiadať na súde opravu osvedčenia (v prípade existencie nesúladu medzi ním a rozhodnutím) alebo jeho stiahnutie (ak je v nesúlade s nariadením). Na riešenie takýchto situácii je k dispozícii postup podľa Časti 23 CPR, ktorá obsahuje pravidlá podávania žiadostí na súd. Žiadosti uvedené v článku 10 by sa mali podľa predpokladov podávať na súd, ktorý vydal európsky exekučný titul tak, že sa využije postup obsiahnutý v uvedenej Časti 23. Na Gibraltári bude realizovať európske exekučné tituly Najvyšší súd.
Úplné znenie Časti 23 môžete nájsť na: http://www.dca.gov.uk/civil/procrules_fin/contents/parts/part23.htm
Žiadosti sa podávajú na oznámení o žiadosti, ktoré je známe ako tlačivo#_ftn1(*) N244 (pozri http://www.hmcourts-service.gov.uk/courtfinder/forms/n244_eng.pdf). Oznámenie o žiadosti musí obsahovať informáciu o tom, o vydanie akého súdneho rozhodnutia žiadateľ žiada (napr. rozhodnutie o oprave alebo stiahnutí) a o dôvode žiadateľom podanej žiadosti o vydanie rozhodnutia (napr. z dôvodu rozporu v osvedčení).
Zmena a doplnenie Pravidiel občianskoprávneho konania v súvislosti so zohľadnením európskeho exekučného titulu nasmerujú žiadateľa k Časti 32 a budú obsahovať podrobné údaje o postupe podania žiadosti.
2. Postupy pri preskúmaní (čl.19 (1))
Na základe pravidla č. 6 Pravidiel Najvyššieho súdu Gibraltáru sa na Gibraltári uplatňujú Pravidlá občianskoprávneho konania pre Anglicko a Wales.
Na uplatnenie tohto nariadenia sa použijú pravidlá súdneho konania pre Anglicko a Wales dané Súdnym poriadkom v občianskoprávnom konaní („Civil Procedure Act“) z roku 1997. Tieto pravidlá súdneho konania sú známe ako Pravidlá občianskoprávneho konania (CPR) a sú ustanovené zákonným predpisom.
Článok 19 ods. 1 vyžaduje, aby bol dlžník oprávnený požiadať o preskúmanie rozhodnutia v situácii, keď mu listina o začatí konania nebola doručená alebo keď mu bez akéhokoľvek jeho vlastného zavinenia bolo zabránené vo vznesení námietky voči nároku.
V situácii uvedenej v článku 19 Časť 13 CPR umožňuje dlžníkovi z rozhodnutia žiadať o preskúmanie tohto rozhodnutia. V tejto časti je stanovený postup pre podanie žiadosti o zrušenie alebo zmenu kontumačného rozhodnutia. Kontumačné rozhodnutie môže byť vydané v prípade, ak sa dlžníkovi z rozhodnutia nepodarilo predložiť potvrdenie o prijatí a/alebo obhajobu.
Úplné znenie Časti 13 môžete nájsť na: http://www.dca.gov.uk/civil/procrules_fin/contents/parts/part13.htm
Pre podanie žiadosti o zrušenie alebo zmenu kontumačného rozhodnutia nie sú predpísané žiadne tlačivá. Žiadatelia však zvyčajne podávajú túto žiadosť na tlačive oznámenia o žiadosti N244 (http://www.hmcourts-service.gov.uk/courtfinder/forms/n244_eng.pdf). Žiadateľ by mal uviesť o vydanie akého rozhodnutia žiada a dôvody jeho žiadosti o zrušenie alebo zmenu rozhodnutia (napr. pretože mu oznámenie o konaní nebolo doručené v takom časovom predstihu, aby si mohol pripraviť svoju obhajobu). Rozhodnutie bude preskúmané v rámci pojednávania vo veci tejto žiadosti.
3. Prijateľné jazyky (čl. 20(2)(c))
Na Gibraltári budú akceptované osvedčenia zaslané v angličtine.
4. Orgány určené na osvedčovanie verejných listín (čl. 25)
Hoci verejné listiny z ostatných členských štátov sa na Gibraltári vykonajú, nevystavujú sa tam. Preto nie je potrebné určiť orgán, ktorý by ich osvedčoval.