ΣΗΜΕΙΩΣΗ! Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1393/2007 του Συμβουλίου αντικαταστάθηκε από τον κανονισμό (ΕΕ) 2020/1784 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου από την 1η Ιουλίου 2022.
Οι κοινοποιήσεις που γίνονται στο πλαίσιο του νέου κανονισμού είναι διαθέσιμες εδώ!
Άρθρο 2 παράγραφος 1 - Υπηρεσίες διαβίβασης
Κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο για να δείτε όλες τις αρμόδιες αρχές σύμφωνα με το άρθρο αυτό.
Κατάλογος αρμόδιων αρχών
Άρθρο 2 παράγραφος 2 - Υπηρεσίες παραλαβής
Κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο για να δείτε όλες τις αρμόδιες αρχές σύμφωνα με το άρθρο αυτό.
Κατάλογος αρμόδιων αρχών
Άρθρο 2 παράγραφος 4 στοιχείο γ) - Μέσα παραλαβής πράξεων
Διαθέσιμα μέσα παραλαβής των πράξεων: ταχυδρομείο.
Άρθρο 2 παράγραφος 4 στοιχείο δ) - Γλώσσες που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τη συμπλήρωση του εντύπου που εμφαίνεται στο παράρτημα Ι
Οι γλώσσες που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τη συμπλήρωση του εντύπου είναι η ιταλική, η γαλλική και η αγγλική.
Άρθρο 3 - Κεντρική Αρχή
Η κεντρική αρχή είναι η Ενιαία υπηρεσία δικαστικών επιμελητών του Εφετείου Ρώμης.
Ufficio Unico degli Ufficiali Giudiziari presso la Corte di Appello di Roma
Viale Giulio Cesare N. 52
I-00192 Roma
Τηλ.: (39)06.328361
Φαξ: (39)06.328367933
Στην Ιταλία οι προς κοινοποίηση πράξεις πρέπει να αποστέλλονται με το ταχυδρομείο και να φθάνουν στις υπηρεσίες διαβίβασης δια της ιδίας οδού.
Γλωσσικές γνώσεις : ιταλική, γαλλική και αγγλική γλώσσα.
Άρθρο 4 - Διαβίβαση πράξεων
Οι γλώσσες που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τη συμπλήρωση του εντύπου είναι εκτός από την ιταλική, η γαλλική και η αγγλική.
Άρθρο 8 παράγραφος 3 και άρθρο 9 παράγραφος 2 - Τακτές προθεσμίες σύμφωνα με το δίκαιο κρατών μελών για επίδοση ή κοινοποίηση πράξης
Δεν γίνεται επίκληση καμίας παρέκκλισης.
Άρθρο 10 - Βεβαίωση επίδοσης ή κοινοποίησης και αντίγραφο της επιδοθείσας ή κοινοποιηθείσας πράξης
Το έντυπο που βεβαιώνει την ολοκλήρωση των διατυπώσεων σχετικά με την επίδοση ή την κοινοποίηση μπορεί να συνταχθεί εκτός από την ιταλική και στη γαλλική ή αγγλική γλώσσα.
Άρθρο 11 - Έξοδα επίδοσης ή κοινοποίησης
Προς το παρόν δεν προβλέπονται δαπάνες για την κοινοποίηση πράξεων από το εξωτερικό.
Άρθρο 13 - Επίδοση ή κοινοποίηση από διπλωματικούς ή προξενικούς υπαλλήλους
Η Ιταλία αντιτάσσεται στις απευθείας επιδόσεις ή/και τις κοινοποιήσεις δικαστικών πράξεων μέσω των διπλωματικών ή προξενικών υπαλλήλων σε πρόσωπα που διαμένουν στην επικράτεια άλλου κράτους μέλους (εκτός εάν οι πράξεις επιδίδονται ή κοινοποιούνται σε ιταλό υπήκοο που διαμένει σε άλλο κράτος μέλος).
Η Ιταλία αντιτάσσεται στην επίδοση ή/και την κοινοποίηση δικαστικών πράξεων μέσω των διπλωματικών ή προξενικών υπαλλήλων ενός κράτους μέλους σε πρόσωπα που διαμένουν στην Ιταλία, εκτός εάν η πράξη επιδίδεται ή κοινοποιείται σε πολίτη αυτού του κράτους μέλους.
Άρθρο 15 - Απευθείας επίδοση ή κοινοποίηση
Τίποτα δεν εμποδίζει τους έχοντες έννομο συμφέρον σε μια δίκη να επιδώσουν ή να κοινοποιήσουν απευθείας τις δικαστικές πράξεις μέσω των αρμοδίων δικαστικών επιμελητών του κράτους μέλους παραλαβής.
Άρθρο 19 - Ερημοδικία εναγομένου
Η Ιταλία δεν θα προβεί στις ανακοινώσεις που αναφέρονται στις παραγράφους 2 και 4.