NB! Verordening (EG) nr. 1393/2007 van de Raad is met ingang van 1 juli 2022 vervangen door Verordening (EU) 2020/1784 van het Europees Parlement en de Raad.
Kennisgevingen over de nieuwe verordening vindt u hier!
Artikel 2, lid 1 - Verzendende instanties
Klik op onderstaande link voor een lijst van alle bevoegde instanties in verband met dit artikel.
Lijst van bevoegde instanties
Artikel 2, lid 2 - Ontvangende agentschappen
Klik op onderstaande link voor een lijst van alle bevoegde instanties in verband met dit artikel.
Lijst van bevoegde instanties
Artikel 2, lid 4, onder c) - de wijze waarop zij stukken kunnen ontvangen
Wijze waarop stukken kunnen worden ontvangen:
- post;
- andere leveringsdiensten (bijvoorbeeld exprespost);
- e-mail;
- fax.
Artikel 2, lid 4, onder d) - de talen die kunnen worden gebruikt voor het invullen van het formulier waarvan het model in bijlage I is opgenomen.
Het formulier kan in het Duits of het Engels worden ingevuld.
Artikel 3 - Centrale instantie
De centrale instantie is het Bundesministerium für Justiz (Bondsministerie van Justitie).
Bundesministerium für Justiz
Museumstraße 7
1070 Wenen
Tel.: (43-1) 52152-2141
Fax: (43-1) 52152-2829
E-Mail: team.z@bmj.gv.at
Talen: Duits en Engels.
Artikel 4 - Verzending van stukken
Het aanvraagformulier (modelformulier in bijlage I) kan, naast in het Duits, ook in het Engels worden ingevuld.
Artikel 8, lid 3, en artikel 9, lid 2 - door het nationale recht gestelde termijnen voor de betekening of kennisgeving van stukken
Voor zover bekend, zijn er in het Oostenrijkse recht momenteel geen stukken in de zin van artikel 8, lid 3, en artikel 9, lid 2.
Artikel 10 - Certificaat van betekening of kennisgeving en afschrift van het stuk waarvan de betekening of kennisgeving is verricht
Het certificaat (modelformulier in bijlage I) kan, naast in het Duits, ook in het Engels worden ingevuld.
Artikel 11 - Kosten van betekening of kennisgeving
Er wordt geen vaste vergoeding in rekening gebracht.
Artikel 13 - Betekening of kennisgeving door de zorg van diplomatieke of consulaire ambtenaren
Oostenrijk verzet zich niet tegen betekening en kennisgeving in de zin van artikel 13, lid 1.
Artikel 15 - Rechtstreekse betekening of kennisgeving
De rechtstreekse betekening of kennisgeving van gerechtelijke stukken door deurwaarders, ambtenaren of andere bevoegde personen in de aangezochte lidstaat, is uit hoofde van het Oostenrijkse recht niet toegestaan.
Artikel 19 - Niet-verschenen verweerder
In afwijking van lid 1, kunnen de Oostenrijkse rechters een beslissing geven indien is voldaan aan de in lid 2 vastgestelde voorwaarden.
In Oostenrijk is er geen termijn in de zin van artikel 19, lid 4, laatste alinea, voor het indienen van een verzoek om verlening van een nieuwe termijn waarbinnen een rechtsmiddel alsnog kan worden aangewend.