ΣΗΜΕΙΩΣΗ! Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1206/2001 του Συμβουλίου αντικαταστάθηκε από τον κανονισμό (ΕΕ) 2020/1783 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου από την 1η Ιουλίου 2022.
Οι κοινοποιήσεις που γίνονται στο πλαίσιο του νέου κανονισμού είναι διαθέσιμες εδώ!
Άρθρο 2 – Δικαστήρια εκτέλεσης
Κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο για να δείτε όλες τις αρμόδιες αρχές σύμφωνα με το άρθρο αυτό.
Κατάλογος αρμόδιων αρχών
Άρθρο 3 – Κεντρικό όργανο
Office of the State Advocate (Γραφείο του Γενικού Εισαγγελέα), Casa Scaglia, 16, Triq M.A. Vassalli, Valletta VLT1311.
Τηλ: (00356) 22265000
Email: info@stateadvocate.mt
Άρθρο 5 – Γλώσσες που γίνονται δεκτές για τη συμπλήρωση των εντύπων
Επίσημη γλώσσα: αγγλικά.
Άρθρο 6 – Μέσα που γίνονται δεκτά για τη διαβίβαση παραγγελιών και άλλων κοινοποιήσεων
Τα δικαστήρια μπορούν να χρησιμοποιούν φαξ και ηλεκτρονικό ταχυδρομείο ως μέσα παραλαβής αιτήσεων.
Άρθρο 17 – Κεντρικό όργανο ή αρμόδια αρχή (αρμόδιες αρχές) αρμόδια για τη λήψη αποφάσεων επί παραγγελιών απευθείας διεξαγωγής αποδείξεων
Office of the State Advocate (Γραφείο του Γενικού Εισαγγελέα), Casa Scaglia, 16, Triq M.A. Vassalli, Valletta VLT1311.
Τηλ: (00356) 22265000
Email: info@stateadvocate.mt
Άρθρο 21 – Συμφωνίες ή διακανονισμοί στους οποίους συμμετέχουν τα κράτη μέλη και οι οποίοι πληρούν τους όρους του άρθρου 21 παράγραφος 2
Συμφωνία: Καμία