Liigu edasi põhisisu juurde

Juhtumite näiteid 2 - perekonnaõigus – lapse eestkoste - Malta

Malta

Liikmesriikidel paluti perekonnaõiguse küsimuses (lapse eestkoste) selgitada, milline on hageja osa kohtukulude kandmises järgmistel juhtudel: A – riigisisene juhtum. Mees ja naine on elanud mitu aastat koos, kuid ei ole omavahel abielus. Kui nende laps on kolmeaastane, lähevad nad lahku. Kohtuotsusega antakse emale lapse eestkosteõigus ja isale suhtlusõigus. Ema esitab hagi isa suhtlusõiguse piiramiseks. B – piiriülene juhtum, kui advokaat asub liikmesriigis A. Mees ja naine on elanud mitu aastat koos liikmesriigis (liikmesriik B), kuid ei ole omavahel abielus. Nad saavad lapse, kuid lähevad kohe pärast lapse sündi lahku. Liikmesriigi B kohtu otsusega antakse emale lapse eestkosteõigus ja isale suhtlusõigus. Ema ja laps asuvad elama teise liikmesriiki (liikmesriik A), sest nimetatud kohtuotsuse põhjal on neil selleks luba, kuid isa jääb liikmesriiki B. Mõne aasta möödudes esitab ema liikmesriigis A hagi isa suhtlusõiguse muutmiseks.

Sisu koostaja:
Malta
Flag of Malta



Kulud Maltal

Kohtukulud, edasikaebuste kulud ja vaidluste alternatiivse lahendamise kulud


Juhtumi näide

Kohus

Edasikaebus

Vaidluste alternatiivne lahendamine

Esialgsed kohtukulud

Dokumentide vormistamise kulud

Muud kulud

Esialgsed kohtukulud

Dokumentide vormistamise kulud

Muud kulud

Kas seda võimalust saab seda tüüpi juhtumite puhul kasutada?

Kulud

Juhtum A

181,68 eurot

Puudub

Puudub

98,99 eurot

Puudub

116,47 eurot

Jah

Juhtum B

181,68 eurot

Puudub

Puudub

98,99 eurot

116,47 eurot

Ei




Juristi, kohtutäituri ja eksperdi kulud


Juhtumi näide

Advokaat

Kohtutäitur

Ekspert

Kas esindaja kasutamine on kohustuslik?

Keskmised kulud

Kas esindaja kasutamine on kohustuslik?

Kohtuotsuse tegemisele eelnevad kulud

Kohtuotsuse tegemisele järgnevad kulud

Kas kasutamine on kohustuslik?

Kulud

Juhtum A

Jah

81,53 eurot (miinimum) kuni 174,70 eurot

Ei ole kohustuslik

Puudub

Puudub

Ei

Puudub

Juhtum B

Jah

81,53 eurot (miinimum) kuni 174,70 eurot

Ei ole kohustuslik

Puudub

Puudub

Ei

Puudub




Tunnistajale hüvitise maksmine, kautsjoni või tagatisega kaasnevad kulud ja muud asjaomased kulud


Juhtumi näide

Tunnistajale hüvitise maksmine

Kautsjon või tagatis

Muud kulud

Kas tunnistajatele makstakse hüvitist?

Kulud

Kas see on olemas? Millal ja kuidas seda kasutatakse?

Kulud

Kirjeldus

Kulud

Juhtum A

Ei

Puudub

Hagi tagamise abinõu nõutava summa ulatuses

23,28 eurot

Puudub

Puudub

Juhtum B

Ei

Puudub

Hagi tagamise abinõu nõutava summa ulatuses

23,28 eurot

Puudub

Puudub




Õigusabi maksumus ja muud hüvitised



Juhtumi
näide

Õigusabi

Millal ja millistel tingimustel seda võimaldatakse?

Millal on toetus täielik?

Tingimused?

Juhtum A

Õigusabi antakse, kui isik elatub sotsiaaltoetustest või miinimumpalgast ning kui tal ei ole rohkem kinnisvara kui üks

Puudub

Puudub

Juhtum B

Õigusabi antakse, kui isik elatub sotsiaaltoetustest või miinimumpalgast ning kui tal ei ole rohkem kinnisvara kui üks.

Puudub

Puudub





Juhtumi
näide

Hüvitamine

Kas võitnud pool võib taotleda kohtukulude hüvitamist?

Kui hüvitamine on osaline, kui suur osa hüvitatakse?

Milliseid kulusid ei hüvitata kunagi?

Kas on olukordi, kus õigusabi tuleb abi andnud asutusele tagasi maksta?

Juhtum A

JAH

Sõltub otsusest

Eraviisilised konsultatsioonid juristidega (kohtuvälised kulud)

Puudub

Juhtum B

JAH

Sõltub otsusest

Eraviisilised konsultatsioonid juristidega (kohtuvälised kulud)

Puudub




Kirjaliku ja suulise tõlke kulud


Juhtumi
näide

Kirjalik tõlge

Suuline tõlge

Muud piiriüleste vaidluste erikulud

Millal ja millistel tingimustel vajalik?

Ligikaudsed kulud

Millal ja millistel tingimustel vajalik?

Ligikaudsed kulud

Kirjeldus

Ligikaudsed kulud

Juhtum A

Tõlget osutatakse siis, kui üks pool või mõlemad pooled seda taotlevad. Tõlgitakse ainult malta keelest inglise keelde või vastupidises suunas. Tõlked muudesse keeltesse tellivad ja nende eest tasuvad pooled ise.

17,47 eurot (kindel tasu, mida makstakse registritasuna iga tõlke eest)

Kasutatakse ainult siis, kui tunnistaja ei räägi malta ega inglise keelt

Vahemikus 11,65–58,23 eurot tunnis

Välisriigis elava poole teavitamisega kaasnevad kulud

Sõltub teise liikmesriigi võetavatest tasudest

Juhtum B

Tõlget osutatakse siis, kui üks pool või mõlemad pooled seda taotlevad. Tõlgitakse ainult malta keelest inglise keelde või vastupidises suunas. Tõlked muudesse keeltesse tellivad ja nende eest tasuvad pooled ise.

17,47 eurot (kindel tasu, mida makstakse registritasuna iga tõlke eest)

Kasutatakse ainult siis, kui tunnistaja ei räägi malta ega inglise keelt

Vahemikus 11,65–58,23 eurot tunnis

Välisriigis elava poole teavitamisega kaasnevad kulud

Sõltub teise liikmesriigi võetavatest tasudest


Teatage tehnilisest/sisuga seotud probleemist või andke tagasisidet sellel leheküljel