Istotne kwestie dotyczące podanych informacji
Należy zwrócić uwagę na fakt, że podanie ostatecznej kwoty kosztów jest niemożliwe, dlatego też informacje zamieszczone poniżej mają jedynie charakter szacunkowy. W przypadkach, gdy było to możliwe, podano faktycznie obowiązujące opłaty dotyczące określonych aspektów postępowań, przy czym jednak należy rozpatrywać je jedynie jako dane orientacyjne. Opłaty często zależą od rangi wybranego sądu oraz od działań podejmowanych w ramach konkretnego przypadku. Skrót „SR” odnosi się do sądu rodzinnego (Family Proceedings Court), natomiast “OOR” – do ośrodka opieki nad rodziną (Family Care Centre). Pełen wykaz pobieranych opłat sądowych znajduje się na stronie internetowej Northern Ireland Court Service (Służby Sądowej Irlandii Północnej).
Skrót „nd.” odnosi się do sytuacji, gdy odpowiedź nie dotyczy danej sytuacji, natomiast skrót „bd.” użyto w przypadkach, gdy odpowiedź nie jest znana.
Szacunkowe koszty w Irlandii Północnej
Szacunkowe koszty sądowe, w postępowaniu odwoławczym oraz w razie alternatywnego rozstrzygania sporów
Kazus |
Sąd |
||
|
Wstępne opłaty sądowe |
Opłaty za protokołowanie |
Inne opłaty |
|
|
Kazus A |
Wnioski o oddalenie dotychczasowego postanowienia w sprawie osobistej styczności z dzieckiem Sąd rodzinny – 50 GBP Ośrodek opieki nad rodziną – 75 GBP Wysoki Trybunał (High Court) – 100 GBP |
Opłaty wynoszą 0,78 GBP za stronę; nagranie audio na płycie CD 25 GBP za godzinę (jeżeli postępowanie jest nagrywane) |
W sądzie rodzinnym opłata za doręczenie wezwania wynosi 10 GBP lub w przypadku doręczenia osobistego 13 GBP oraz dokumenty dodatkowe 3 GBP za każdy |
|
Kazus B |
Zarejestrowanie postanowienia w Wysokim Trybunale – bez opłat W zależności od przepisów, na mocy których postanowienie zostało wydane, wniosek będzie traktowany albo jako nowy wniosek, albo jako modyfikacja wniosku dotychczasowego. Wniosek w przedmiocie postanowienia w sprawie osobistej styczności z dzieckiem Sąd rodzinny – 50 GBP Ośrodek opieki nad rodziną – 75 GBP Wysoki Trybunał – 100 GBP Wniosek o zmianę dotychczasowego postanowienia w sprawie osobistej styczności z dzieckiem Sąd rodzinny – 37,50 GBP Ośrodek opieki nad rodziną – 57,50 GBP Wysoki Trybunał – 75 GBP |
Jak wyżej |
W sądzie rodzinnym opłata za doręczenie wezwania wynosi 10 GBP lub w przypadku doręczenia osobistego 13 GBP oraz dokumenty dodatkowe 3 GBP za każdy |
Kazus |
Postępowanie odwoławcze |
Alternatywne metody rozstrzygania sporów |
|||
|
Wstępne opłaty sądowe |
Opłaty za protokołowanie |
Inne opłaty |
Czy istnieje taka możliwość w przypadku tego rodzaju spraw? |
Koszty |
|
|
Kazus A |
Odwołanie od decyzji sądu rodzinnego do ośrodka opieki nad rodziną – 75 GBP Odwołanie od decyzji ośrodka opieki nad rodziną do Wysokiego Trybunału – 100 GBP |
Opłaty wynoszą 0,78 GBP za stronę; nagranie audio na płycie CD 25 GBP za godzinę (jeżeli postępowanie jest nagrywane) |
nd. |
Za pośrednictwem sądowego urzędnika ds. dzieci działającego w sądzie |
Nie są pobierane żadne opłaty. Istnieje również możliwość skorzystania, za opłatą, z alternatywnych metod rozstrzygania sporów za pośrednictwem zewnętrznych agencji. |
|
Kazus B |
Odwołanie od decyzji sądu rodzinnego do ośrodka opieki nad rodziną – 75 GBP Odwołanie od decyzji ośrodka opieki nad rodziną do Wysokiego Trybunału – 100 GBP |
Jak wyżej |
nd. |
Za pośrednictwem sądowego urzędnika ds. dzieci działającego w sądzie |
Nie są pobierane żadne opłaty. Istnieje również możliwość skorzystania, za opłatą, z alternatywnych metod rozstrzygania sporów za pośrednictwem zewnętrznych agencji. |
Szacunkowe koszty ponoszone na rzecz prawnika, komornika i biegłego
Kazus |
Prawnik |
Bailiff |
Biegły |
||||
|
Czy zastępstwo jest obowiązkowe? |
Średnie koszty |
Czy zastępstwo jest obowiązkowe? |
Koszty przed wydaniem orzeczenia |
Koszty po wydaniu orzeczenia |
Czy korzystanie z jego pomocy jest obowiązkowe? |
Koszty |
|
|
Kazus A |
Nie – ale sprawy toczące się przed Wysokim Trybunałem są zwykle bardziej złożone |
bd. |
nd. |
nd. |
nd. |
Nie |
bd. |
|
Kazus B |
Nie – ale sprawy toczące się przed Wysokim Trybunałem są zwykle bardziej złożone |
bd. |
nd. |
nd. |
nd. |
Nie |
bd. |
Szacunkowy zwrot kosztów poniesionych przez świadków, koszty gwarancji lub zabezpieczenia i inne właściwe opłaty
Kazus |
Zwrot kosztów poniesionych przez świadków |
Gwarancja lub zabezpieczenie |
Inne opłaty |
|||
|
Czy świadkom zwraca się poniesione przez nich koszty? |
Koszt |
Czy istnieją, w jakich przypadkach i jak często są stosowane? |
Koszt |
Opis |
Koszt |
|
|
Kazus A |
Możliwy jest zwrot kosztów (np. z tytułu utraconych zarobków) według uznania sędziego lub uzgodnień między stronami. |
bd. |
nd. |
nd. |
nd. |
nd. |
|
Kazus B |
Możliwy jest zwrot kosztów (np. z tytułu utraconych zarobków) według uznania sędziego lub uzgodnień między stronami. |
bd. |
nd. |
nd. |
nd. |
nd. |
Szacunkowe koszty pomocy prawnej i zwrot innych kosztów
Kazus |
Pomoc prawna |
||
|
Kiedy i pod jakimi warunkami ma zastosowanie? |
Kiedy pomoc obejmuje całość kosztów? |
Warunki? |
|
|
Kazus A |
Obowiązuje standardowa ocena zdolności finansowej i szans powodzenia wniosku (zob. część dotycząca pomocy prawnej) |
Zob. kolumna po lewej |
Zob. kolumna po lewej |
|
Kazus B |
Pomoc prawna dostępna jest jedynie w przypadku postępowań toczących się w Irlandii Północnej (zob. część dotycząca pomocy prawnej) |
Zob. kolumna po lewej |
Zob. kolumna po lewej |
Kazus |
Zwrot kosztów |
|||
|
Czy strona wygrywająca sprawę może otrzymać zwrot kosztów postępowania? |
Jeżeli zwrot nie obejmuje wszystkich kosztów, to zasadniczo jaką ich część? |
Jakie koszty nigdy nie podlegają zwrotowi? |
Czy istnieją sytuacje, w których koszty pomocy prawnej należy zwrócić organizacji jej udzielającej? |
|
|
Kazus A |
Tego rodzaju koszty zwykle są przedmiotem umowy pomiędzy stronami lub sposób ich zwrotu ustala sędzia. |
bd. |
Wszystkie koszty mogą być uwzględnione w orzeczeniu sądu. |
Klienci mogą być obowiązani do udziału w kosztach pomocy w zależności od wysokości ich dochodów oraz kapitału (zob. kazus 1A) |
|
Kazus B |
Tego rodzaju koszty zwykle są przedmiotem umowy pomiędzy stronami lub sposób ich zwrotu ustala sędzia. |
bd. |
Wszystkie koszty mogą być uwzględnione w orzeczeniu sądu. |
jw. |
Szacunkowe koszty tłumaczenia pisemnego i ustnego
Kazus |
Tłumaczenie pisemne |
|
|
Kiedy i pod jakimi warunkami jest ono konieczne? |
Szacunkowy koszt? |
|
|
Kazus A |
Jeżeli dokumenty, które mają zostać przedłożone w sądzie nie zostały sporządzone w języku angielskim. |
Nasz usługodawca nie podaje konkretnych stawek za stronę, bowiem każde zlecenie kierowane jest do tłumaczy w zależności od ich aktualnej dyspozycyjności itp., a stawki są różne zależnie od wymaganego języka. Średnia opłata za tłumaczenie 2-stronicowego dokumentu na język polski, rosyjski, litewski, łotewski, słowacki, portugalski i kantoński wynosiła 120 GBP + VAT. W przypadku tłumaczenia 10-stronicowego dokumentu na język polski koszt wynosił 355 GBP + VAT, natomiast za niezależne poświadczenie dokumentu pobierano kolejne 105 GBP + VAT. |
|
Kazus B |
Jeżeli dokumenty, które mają zostać przedłożone w sądzie nie zostały sporządzone w języku angielskim. |
Nasz usługodawca nie podaje konkretnych stawek za stronę, bowiem każde zlecenie kierowane jest do tłumaczy w zależności od ich aktualnej dyspozycyjności itp., a stawki są różne zależnie od wymaganego języka. Średnia opłata za tłumaczenie 2-stronicowego dokumentu na język polski, rosyjski, litewski, łotewski, słowacki, portugalski i kantoński wynosiła 120 GBP + VAT. W przypadku tłumaczenia 10-stronicowego dokumentu na język polski koszt wynosił 355 GBP + VAT, natomiast za niezależne poświadczenie dokumentu pobierano kolejne 105 GBP + VAT. |
Kazus |
Tłumaczenie ustne |
Inne koszty właściwe dla sporów transgranicznych? |
||
|
Kiedy i pod jakimi warunkami jest ono konieczne? |
Szacunkowy koszt? |
Charakterystyka |
Szacunkowy koszt? |
|
|
Kazus A |
Jeżeli strony lub świadkowie nie mówią w języku angielskim, ani nie rozumieją tego języka. |
125 GBP za czas do 3 godzin |
Koszty związane z doręczeniem dokumentów |
Zależny od miejsca doręczenia, metod doręczenia dopuszczanych w danym państwie członkowskim, a także liczby wymaganych prób doręczenia |
|
Kazus B |
Jeżeli strony lub świadkowie nie mówią w języku angielskim, ani nie rozumieją tego języka. |
125 GBP za czas do 3 godzin |
Koszty związane z doręczeniem dokumentów |
Zależny od miejsca doręczenia, metod doręczenia dopuszczanych w danym państwie członkowskim, a także liczby wymaganych prób doręczenia |