FINDING COMPETENT COURTS/AUTHORITIES
The search tool below will help you to identify court(s)/authority(ies) competent for a specific European legal instrument. Please note that although every effort has been made to ascertain the accuracy of the results, there may be some exceptional cases concerning the determination of competence that are not necessarily covered.
Article 2(1) – Transmitting agencies
Courts, bailiffs, public prosecutor’s offices
Article 2(2) – Receiving agencies
Click on the below link to view all competent authorities related to this Article.
List of competent authorities
Article 2(4)(c) – Means of receipt of documents
Means of receipt available:
- by a postal licence holder,
- or by e-mail.
Article 2(4)(d) – Languages that may be used for the completion of the standard form set out in Annex I
The form may be completed in Czech, Slovak, or English.
Article 3 – Central body
Ministry of Justice, International Department (Ministerstvo spravedlnosti, mezinárodní odbor)
128 10 Prague 2
Article 4 – Transmission of documents
In addition to Czech, the Czech Republic also accepts the standard form completed in Slovak or English.
Articles 8(3) and 9(2) – Particular periods set by national law for serving documents
No such periods have been laid down for serving documents in the Czech Republic.
Article 10 – Certificate of service and copy of the document served
In addition to Czech, the Czech Republic also accepts certificates of service made out in Slovak or English.
Article 11 – Costs of service
Service in the Czech Republic is not subject to fees.
Article 13 – Service by diplomatic or consular agents
The Czech Republic declares that it is not against such service on its territory.
Article 15 – Direct service
The Czech Republic declares that Czech law does not permit such service on its territory.
Article 19 – Defendant not entering an appearance
Subject to Article 19(1), courts in the Czech Republic may give judgment even if no certificate of service or delivery has been received, if all the conditions in Article 19(2) are fulfilled.
There is no such time limit in the Czech Republic.
Article 20 – Agreements or arrangements to which Member States are parties and which comply with the conditions in Article 20(2)
The Commission will be sent the texts of the following agreements:
- Treaty between the Czechoslovak Socialist Republic and Polish Peoples’ Republic on Legal Aid and Settlement of Legal Relations in Civil, Family, Labour and Criminal Matters, signed at Warsaw on 21 December 1987, in force between the Czech Republic and Poland (Smlouva mezi ČSSR a PLR o právní pomoci a úpravě právních vztahů ve věcech občanských, rodinných, pracovních a trestních podepsaná ve Varšavě dne 21. prosince 1987, platná mezi Českou republikou a Polskem)
- Treaty between the Czechoslovak Socialist Republic and Hungarian Peoples’ Republic on Legal Aid and Settlement of Legal Relations in Civil, Family, Labour and Criminal Matters, signed at Bratislava on 28 March 1989, in force between the Czech Republic and Hungary (Smlouva mezi ČSSR a MLR o právní pomoci a úpravě právních vztahů ve věcech občanských, rodinných, pracovních a trestních podepsaná v Bratislavě dne 28. března 1989, platná mezi Českou republikou a Maďarskem)
- Treaty between the Czech Republic and Slovak Republic on Legal Aid provided by Judicial Bodies and on Settlement of Certain Legal Relations in Civil and Criminal Matters, signed at Prague on 29 October 1992 (Smlouva mezi ČR a SR o právní pomoci poskytované justičními orgány a o úpravě některých právních vztahů v občanských a trestních věcech podepsaná v Praze dne 29. října 1992)
- Treaty between the Czech Republic and the Federal Republic of Germany on Further Facilitation of Legal Aid Provision based on the Hague Conventions of 1 March 1954 on Civil Procedure, of 15 November 1965 on the Service Abroad of Judicial and Extrajudicial Documents in Civil or Commercial Matters, and of 18 March 1970 on the Taking of Evidence Abroad in Civil or Commercial Matters (Smlouva mezi ČR a SRN o dalším usnadnění styku při poskytování právní pomoci na základě Haagských úmluv ze dne 1.3.1954 o civilním řízení, ze dne 15. listopadu 1965 o doručování soudních a mimosoudních písemností v cizině ve věcech občanských nebo obchodních ze dne 18. března 1970 o provádění důkazů v cizině ve věcech občanských nebo obchodních)
The national language version of this page is maintained by the respective Member State. The translations have been done by the European Commission service. Possible changes introduced in the original by the competent national authority may not be yet reflected in the translations. The European Commission accepts no responsibility or liability whatsoever with regard to any information or data contained or referred to in this document. Please refer to the legal notice to see copyright rules for the Member State responsible for this page.
Member States in charge of the management of national content pages are in the process of updating some of the content on this website in the light of the withdrawal of the United Kingdom from the European Union. If the site contains content that does not yet reflect the withdrawal of the United Kingdom, it is unintentional and will be addressed.
Last update: 07/04/2020