Закон за заклетите устни и писмени преводачи (Wet beëdigde tolken en vertalers)
В Нидерландия се прилага Законът за заклетите съдебни устни и писмени преводачи (Wbtv). С този закон се уреждат правилата за заклетите устни преводачи, които осигуряват устен превод на реч на друг език, и за заклетите писмени преводачи, които осигуряват писмен превод на текст на друг език.
Устният и писменият превод са нерегулирани професии. Това означава, че по принцип всеки, независимо от образованието или произхода си, може да започне дейност като устен или писмен преводач на свободна практика. За тази цел не е необходимо да се регистрирате в Регистъра на заклетите устни и писмени преводачи (Rbtv). Rbtv е база данни, съдържаща информация за заклетите устни и писмени преводачи в Нидерландия, която се управлява от Службата на заклетите устни и писмени преводачи. Трябва да сте регистриран/а в Rbtv, за да можете да работите като заклет устен или писмен преводач. Регистрацията е обвързана с изпълнението на определени изисквания. За повече подробности вижте уебсайта на Службата на заклетите устни и писмени преводачи.
Каква информация се съхранява в нидерландския регистър?
Съгласно член 2 от Wbtv в Регистъра на заклетите устни и писмени преводачи се съдържат следните данни за всеки регистриран устен или писмен преводач:
Кой отговаря за регистъра на преводачите?
Въпреки че крайната отговорност за регистъра се носи от министъра на правосъдието и сигурността, той се управлява от Службата на заклетите устни и писмени преводачи (Службата Wbtv).
Безплатен ли е достъпът до нидерландския регистър на заклетите устни и писмени преводачи?
Не, вписването в регистъра на заклетите устни и писмени преводачи се заплаща. За повече подробности вижте уебсайта на Службата на заклетите устни и писмени преводачи.
Как можете да намерите юридически писмен преводач в Нидерландия?
В базата данни може да се търси по имена или по езикови комбинации.