Skip to main content

Uredba Bruselj IIb – Zakonski spori in spori v zvezi s starševsko odgovornostjo (prenovitev)

Nizozemska
Nizozemska
Flag of Netherlands

ISKANJE PRISTOJNIH SODIŠČ/ORGANOV

Z iskalnikom boste lahko poiskali sodišče(-a)/organ(-e), pristojne za posamezen evropski pravni akt. Opozorilo: čeprav si prizadevamo zagotoviti točnost rezultatov, nekateri izjemni primeri v zvezi z ugotavljanjem pristojnosti morda niso zajeti.

ISKANJE PRISTOJNIH SODIŠČ/ORGANOV

Z iskalnikom boste lahko poiskali sodišče(-a)/organ(-e), pristojne za posamezen evropski pravni akt. Opozorilo: čeprav si prizadevamo zagotoviti točnost rezultatov, nekateri izjemni primeri v zvezi z ugotavljanjem pristojnosti morda niso zajeti.

Netherlands
Družinsko pravo – Uredba Bruselj IIb – Zakonski spori in spori v zvezi s starševsko odgovornostjo (prenovitev)
* obvezen vnos

Člen 103(1)(a) (1. del) – Javni organi ali drugi organi, pooblaščeni za potrditev javne listine iz točke (2)(b) člena 2(2), in javni organi, pooblaščeni za registracijo dogovora iz točke (3) člena 2(2)

Ni relevantno.

Obrazložitev: na Nizozemskem v javni listini ali dogovoru ni mogoče določiti zadev, ki spadajo na področje uporabe te uredbe. Na Nizozemskem lahko o vprašanjih, ki spadajo na področje uporabe Uredbe, odloči le sodnik s sodno odločbo.

Člen 103(1)(a) (2. del) – Upravni organi, ki odobrijo brezplačno pravno pomoč iz člena 74(2)

Upravni organ, ki zagotavlja pravno pomoč na Nizozemskem, je Odbor za pravno pomoč (Raad voor Rechtsbijstand). Tuji državljani se lahko obrnejo na Odbor za pravno pomoč po telefonu +31 887871234 ali po elektronski pošti na naslov info@rvr.org. Vloga se lahko pošlje tudi po pošti na naslov:

Raad voor Rechtsbijstand

Postbus 70503

5201 CD Den Bosch

NIZOZEMSKA

Člen 103(1)(b) (1. del) – Sodišča, pristojna za izdajo potrdil za odločbo v skladu s členom 36(1), ter sodišča in organi, pristojni za izdajo potrdila za javno listino ali dogovor iz člena 66

– Člen 36(1): sodnik, ki je izdal sodbo, na katero se nanaša potrdilo.

– Člen 66: Ni relevantno (glej obrazložitev k členu 2(2)(2)(b) in točki 3).

Člen 103(1)(b) (2. del) – Sodišča, pristojna za popravek potrdil iz člena 37(1) in člena 48(1), ter sodišča, pristojna za izdajo potrdila o neizvršljivosti ali omejitvi izvršljivosti odločbe, za katero je bilo izdano potrdilo, iz člena 49, ter sodišča in organi, pristojni za popravek potrdila, izdanega v skladu s členom 66(1), iz člena 67(1)

– Člen 37(1): sodnik, ki je izdal sodbo, na katero se nanaša potrdilo.

– Člen 48(1): sodnik, ki je izdal sodbo, na katero se nanaša potrdilo.

– Člen 49(1): sodnik, ki je izdal sodbo, na katero se nanaša potrdilo.

Člen 103(1)(c) – Sodišča, pristojna za priznanje odločbe (člen 30(3)) in zavrnitev priznanja (člen 40(2)), ter sodišča in organi, pristojni za zavrnitev izvršitve, izpodbijanje ali pravno sredstvo ter nadaljnje izpodbijanje ali pravno sredstvo iz člena 58(1), člena 61(2) in člena 62

– Člen 30(3): Odločitve na področju starševske odgovornosti: sodnik, ki obravnava predloge za začasno odredbo, pri sodišču v kraju otrokovega stalnega prebivališča ali, če otrok nima stalnega prebivališča na Nizozemskem, v kraju dejanskega prebivališča otroka. V nasprotnem primeru sodnik, ki obravnava predloge za začasno odredbo, pri sodišču v Haagu (Rechtbank Den Haag).

Odločbe v zadevah v zvezi z zakonsko zvezo: sodnik, ki obravnava predloge za začasno odredbo, pri sodišču v kraju stalnega prebivališča tožeče stranke ali, če tožeča stranka nima stalnega prebivališča na Nizozemskem, v kraju dejanskega prebivališča tožeče stranke. V nasprotnem primeru sodnik, ki obravnava predloge za začasno odredbo, pri sodišču v Haagu (Rechtbank Den Haag).

– Člen 40(2): Odločitve na področju starševske odgovornosti: sodnik, ki obravnava predloge za začasno odredbo, pri sodišču v kraju otrokovega stalnega prebivališča ali, če otrok nima stalnega prebivališča na Nizozemskem, v kraju dejanskega prebivališča otroka. V nasprotnem primeru sodnik, ki obravnava predloge za začasno odredbo, pri sodišču v Haagu (Rechtbank Den Haag).

Odločbe v zadevah v zvezi z zakonsko zvezo: sodnik, ki obravnava predloge za začasno odredbo, pri sodišču v kraju stalnega prebivališča tožeče stranke ali, če tožeča stranka nima stalnega prebivališča na Nizozemskem, v kraju dejanskega prebivališča tožeče stranke. V nasprotnem primeru sodnik, ki obravnava predloge za začasno odredbo, pri sodišču v Haagu (Rechtbank Den Haag).

– Člen 58(1): sodnik, ki obravnava predloge za začasno odredbo, pri sodišču v kraju otrokovega stalnega prebivališča ali, če otrok nima stalnega prebivališča na Nizozemskem, v kraju dejanskega prebivališča otroka. V nasprotnem primeru sodnik, ki obravnava predloge za začasno odredbo, pri sodišču v Haagu (Rechtbank Den Haag).

– Člen 61(2): pritožbeno sodišče (Gerechtshof).

– Člen 62: Vrhovno sodišče (Hoge Raad).

Člen 103(1)(d) – Organi, pristojni za izvrševanje, iz člena 52

– Policija ob pomoči državnega tožilstva (v skladu s členoma 812 in 813 zakonika o civilnem postopku).

– Sodnik, ki obravnava predloge za začasno odredbo, pri sodišču v kraju otrokovega stalnega prebivališča ali, če otrok nima stalnega prebivališča na Nizozemskem, v kraju dejanskega prebivališča otroka. V nasprotnem primeru sodnik, ki obravnava predloge za začasno odredbo, pri sodišču v Haagu (Rechtbank Den Haag).

Člen 103(1)(e) – Pravna sredstva zoper odločitev o zahtevku za zavrnitev izvršitve iz členov 61 in 62

– Člen 61: Pritožba pri pritožbenem sodišču (gerechtshof).

– Člen 62: Kasacijska pritožba pri Vrhovnem sodišču (Hoge Raad).

Člen 103(1)(f) – Imena, naslovi in komunikacijska sredstva osrednjih organov, imenovanih za pomoč pri uporabi uredbe v sporih v zvezi s starševsko odgovornostjo. Če je imenovanih več osrednjih organov, se za vsakega opredeli geografska in funkcijska pristojnost, kakor je navedeno v členu 76.

Oddelek za pravne in mednarodne zadeve pri Direktoratu

za mladinsko politiko na področju prava pri Ministrstvu za pravosodje in varnost

Turfmarkt 147

2511 DP Haag

PO Box 20301

2500 EH Haag

Telefon: +31 0703706252.

Člen 103(1)(g) – Če je primerno, kategorije ožjih sorodnikov poleg staršev, h katerim se lahko otrok namesti na ozemlju države članice brez predhodnega soglasja te države članice, iz člena 82

Jih ni (ni relevantno).

Člen 103(1)(h) – Jeziki institucij Evropske unije, ki so različni od jezika države članice in v katerih se lahko sprejmejo obvestila osrednjim organom v skladu s členom 91(3)

Nizozemščina in angleščina.

Člen 103(1)(i) – Jeziki, sprejemljivi za prevode zaprosil in spremnih dokumentov, poslanih v skladu s členi 80, 81 in 82, ter polj za prosto besedilo v potrdilih iz člena 91(2)

Nizozemščina in angleščina.

Prijavi tehnično/vsebinsko težavo ali pošlji povratne informacije o tej strani