Tavalist tsiviilmenetlust Šotimaal reguleeritakse peamiselt 1993. aasta tavamenetluse normidega (Ordinary Cause Rules 1993). Need normid leiate Šotimaa kohtuameti (Scottish Courts and Tribunals Service) veebisaidilt.
Normid on vastu võetud seadusandliku aktiga ja neid muudetakse määrusega kooskõlla viimiseks seadusandliku aktiga. Lisaks tuleb koostada eraldi normid.
Kõrge tsiviilkohus (Court of Session) reguleerib ja sätestab esimese astme kohtutes (sheriff court) kõikides tsiviilmenetlustes järgitava menetluse ja tava kohtukorralduse seadusega (Act of Sederunt).
        
            Artikli 29 lõike 1 punkt a - Pädevad kohtud
      
      
        
                Šotimaal on Euroopa maksekäsu väljaandmise õigus esimese astme kohtul. Kõikidel juhtudel menetleb asja esimese astme kohtu kohtunik.
Nõude võib esitada Šotimaal mis tahes esimese astme kohtule. Kohtuteenistuse veebisaidil on kõikide esimese astme kohtute aadressid.
        
            Artikli 29 lõike 1 punkt b - Läbivaatamise kord
      
      
        
                Avaldus tuleb esitada esimese astme kohtu kohtunikule.
Artikli 20 lõike 1 kohane läbivaatamise avaldus tuleb esitada 2008. aasta kohtukorralduse seaduse (esimese astme kohtu Euroopa maksekäsumenetluse normid) (Act of Sederunt (Sheriff Court European Order for Pyament Procedure Rules) 2008) vormil 2.
Artikli 20 lõike 2 kohane läbivaatamise avaldus tuleb esitada 2008. aasta kohtukorralduse seaduse (esimese astme kohtu Euroopa maksekäsumenetluse normid) vormil 3.
Vormid 2 ja 3 saate alla laadida Šotimaa kohtuameti veebisaidilt.
        
            Artikli 29 lõike 1 punkt c - Sidevahendid
      
      
        
                Šotimaa kohtutes lubatakse Euroopa maksekäsumenetlus algatada posti teel (vajaduse tõttu maksta kohtulõivu menetluse algatamise eest). Praegu kaalutakse nõudevormi elektroonilise esitamise võimalust. Järgnevad dokumendid, sealhulgas vastuväited, võib kohtule samuti saata posti teel.
        
            Artikli 29 lõike 1 punkt d - Aktsepteeritavad keeled
      
      
        
                Artikli 21 lõike 2 punkti b kohaselt lubatud ametlik keel on inglise keel.
