Přejít k hlavnímu obsahu

Dokazování (přepracované znění)

Irsko
Irsko
Flag of Ireland

JAK VYHLEDAT PŘÍSLUŠNÝ SOUD/ORGÁN

Níže uvedený vyhledávací nástroj vám pomůže identifikovat soud(y)/orgán(y) příslušný/příslušné pro konkrétní evropský právní nástroj. Vezměte prosím na vědomí, že ačkoli jsme vyvinuli veškeré úsilí k zajištění správnosti výsledků, mohou existovat výjimečné případy týkající se určení působnosti, která nemusí být nutně do databáze zahrnuta.

JAK VYHLEDAT PŘÍSLUŠNÝ SOUD/ORGÁN

Níže uvedený vyhledávací nástroj vám pomůže identifikovat soud(y)/orgán(y) příslušný/příslušné pro konkrétní evropský právní nástroj. Vezměte prosím na vědomí, že ačkoli jsme vyvinuli veškeré úsilí k zajištění správnosti výsledků, mohou existovat výjimečné případy týkající se určení působnosti, která nemusí být nutně do databáze zahrnuta.

Ireland
Získávání důkazů
*povinný údaj

Ustanovení čl. 2 bodu 1 – Orgány, jež lze považovat za soudy

Žádné.

Ustanovení čl. 3 odst. 2 – Dožádané soudy

Soudní služba – Courts Service, 1st Floor,

Aras Ui Dhalaigh, Four Courts,

Dublin 7

Tel.: (353-01) 888 6152

takingofeuevidence@courts.ie

Kontaktní osoba: Shannon Derrick

Článek 4 – Ústřední orgán

Soudní služba – Courts Service, 1st Floor,

Aras Ui Dhalaigh, Four Courts,

Dublin 7

Tel.: (353-01) 888 6152

takingofeuevidence@courts.ie

Kontaktní osoba: Shannon Derrick

Místní příslušnost: celostátní.

Článek 6 – Jazyky, které mohou být použity pro vyplňování formulářů

Formuláře budou přijímány pouze v irštině nebo angličtině.

Článek 7 – Možné prostředky předávání žádostí a dalších sdělení

Primárním způsobem předávání žádostí, formulářů a komunikace je decentralizovaný informační systém e-CODEX.

Článek 19 – Ústřední orgán nebo příslušný orgán pověřený rozhodováním o žádostech o přímé dokazování

1) Obvodní soud (Circuit Court) je příslušný k provádění dokazování na základě žádosti, na kterou se vztahuje čl. 1 odst. 1 písm. a) nařízení Rady.

2) S výhradou odstavce 3) vykonává pravomoc svěřenou obvodnímu soudu odstavcem 1) soudní vykonavatel (county registrar for the county or county borough) hrabství či okresu, v němž má svědek, který má poskytnout svědectví, bydliště nebo v němž vykonává jakékoli povolání, živnost, podnikání či jinou profesi.

3) Pokud se žádost týká více než jednoho svědka a odstavec 2) by vyžadoval, aby byly důkazy od dotčených svědků prováděny soudními vykonavateli z různých hrabství či okresů, může pravomoc svěřenou obvodnímu soudu podle odstavce 1) vykonávat ve vztahu k provádění důkazů od každého z těchto svědků soudní vykonavatel, kterého určil ředitel soudní služby, nebo zaměstnanec soudní služby, kterého za tímto účelem ředitel pověřil.

4) Soudní služba (Courts Service) je určena jako ústřední orgán státu pro účely článků 4 a 19 nařízení Rady.

 Kontaktní údaje jsou k dispozici níže:

Soudní služba – Courts Service, 1st Floor,

Aras Ui Dhalaigh, Four Courts,

Dublin 7

Tel.: (353-01) 888 6152

takingofeuevidence@courts.ie

Kontaktní osoba: Shannon Derrick

 

Circuit & District Court Operations Directorate (Ředitelství pro obvodní a okresní soudy)

Soudní služba – Courts Service

4th Floor Phoenix House,

15 - 24 Phoenix St. North,

Smithfield, Dublin 7

Tel: +353 1 888 6066/6070

Kontaktní osoba: Circuit & District Directorate

E-mail: CDDirectorate@courts.ie

Článek 29 – Dohody nebo ujednání, jejichž stranami jsou členské státy a jež splňují podmínky stanovené v čl. 29 odst. 2

Irsko žádné takové dohody nebo ujednání neuzavřelo.

Ustanovení čl. 31 odst. 4 – Oznámení o předčasném provozu decentralizovaného informačního systému

Neuvedeno

Upozornit na technický problém, chybný obsah nebo zaslat zpětnou vazbu