Ustanovení čl. 2 bodu 1 – Orgány, jež lze považovat za soudy
Pro účely čl. 2 bodu 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2020/1783 o spolupráci soudů členských států při dokazování v občanských a obchodních věcech (dokazování) (přepracované znění) se estonský notář považuje za „soud“, pokud jde o vyřizování dědických věcí.
Ustanovení čl. 3 odst. 2 – Dožádané soudy
Krajské soudy.
Článek 4 – Ústřední orgán
Funkce ústředního orgánu uvedeného v článku 4 nařízení (EU) 2020/1783 vykonává Ministerstvo pro spravedlnost a digitalizaci (Justiits- ja Digiministeerium).
Kontaktní údaje:
Suur-Ameerika 1
10122 Tallinn, Estonsko
Tel.: +372 620 8183
Fax: +372 620 8109
E-mail: central.authority@justdigi.ee
Článek 6 – Jazyky, které mohou být použity pro vyplňování formulářů
Podle článku 6 nařízení Estonsko přijímá jednotné formuláře v estonštině i angličtině.
Článek 7 – Možné prostředky předávání žádostí a dalších sdělení
Žádosti lze zasílat poštou, faxem nebo e-mailem.
Článek 19 – Ústřední orgán nebo příslušný orgán pověřený rozhodováním o žádostech o přímé dokazování
Funkce ústředního orgánu uvedeného v čl. 4 odst. 3 nařízení vykonává Ministerstvo spravedlnosti. Ministerstvo spravedlnosti je určeno jako orgán příslušný rozhodnout, zda žádosti podané podle článku 19 nařízení vyhoví, nebo ji zamítne.
Kontaktní údaje:
Suur-Ameerika 1
10122 Tallinn, Estonsko
Tel.: (+372) 620 8183
Fax: (+372) 620 8109
E-mail: central.authority@just.ee
Článek 29 – Dohody nebo ujednání, jejichž stranami jsou členské státy a jež splňují podmínky stanovené v čl. 29 odst. 2
- Dohoda mezi Estonskem a Polskem o poskytování právní pomoci a právních vztazích v občanských, pracovních a trestních věcech
- Dohoda mezi Lotyšskou republikou, Estonskou republikou a Litevskou republikou o právní pomoci a právních vztazích.
Ustanovení čl. 31 odst. 4 – Oznámení o předčasném provozu decentralizovaného informačního systému
-