Ustanovení čl. 2 bodu 1 – Orgány, jež lze považovat za soudy
Neuplatňuje se.
Ustanovení čl. 3 odst. 2 – Dožádané soudy
Soud prvního stupně (tribunal de première instance).
Článek 4 – Ústřední orgán
Service public fédéral Justice
Service de Coopération internationale civile
Boulevard de Waterloo/Waterloolaan 115
1000 Bruxelles/Brussel
Belgique/België
Tel. +32 25426511
Fax +32 25427006 / +32 25427038
E-mail: eu1206ue@just.fgov.be
Místní příslušnost: Belgie (celá země)
Jazyky: francouzština, nizozemština a angličtina.
Článek 6 – Jazyky, které mohou být použity pro vyplňování formulářů
Standardní formuláře uvedené v příloze I nařízení a přílohy k těmto formulářům musí být vyhotoveny v jazyce soudního obvodu soudu prvního stupně, u kterého se žádost podává, nebo do tohoto jazyka přeloženy. Žádný jiný jazyk není přijatelný.
Článek 7 – Možné prostředky předávání žádostí a dalších sdělení
Poštou nebo faxem.
Článek 19 – Ústřední orgán nebo příslušný orgán pověřený rozhodováním o žádostech o přímé dokazování
Service public fédéral Justice
Service de Coopération internationale civile
Boulevard de Waterloo/Waterloolaan 115
1000 Bruxelles/Brussel
Belgique/België
Tel. +32 25426511
Fax +32 25427006 / +32 25427038
E-mail: eu1206ue@just.fgov.be
Místní příslušnost: Belgie (celá země)
Jazyky: francouzština, nizozemština a angličtina.
Článek 29 – Dohody nebo ujednání, jejichž stranami jsou členské státy a jež splňují podmínky stanovené v čl. 29 odst. 2
Belgie prohlašuje, že ve svých vztazích s ostatními členskými státy má nařízení v oblasti své působnosti přednost před těmito předpisy:
- Úmluva ze dne 21. června 1922 mezi Belgií a Velkou Británií o předávání soudních a mimosoudních písemností a získávání důkazů,
- Haagská úmluva ze dne 1. března 1954 o civilním řízení,
- Úmluva ze dne 1. března 1956 mezi Belgií a Francií o vzájemné soudní pomoci v občanských a obchodních věcech,
- Newyorská úmluva ze dne 20. června 1956 o vymáhání výživného v cizině,
- Dohoda ze dne 25. dubna 1959 mezi belgickou vládou a vládou Spolkové republiky Německo o usnadnění uplatňování Haagské úmluvy ze dne 1. března 1954 o civilním řízení,
- Úmluva ze dne 23. října 1989 mezi Belgií a Rakouskem o vzájemné právní pomoci a právní spolupráci, která doplňuje Haagskou úmluvu ze dne 1. března 1954 o civilním řízení.
Ustanovení čl. 31 odst. 4 – Oznámení o předčasném provozu decentralizovaného informačního systému
Neuplatňuje se.