Náklady v Maďarsku
Náklady alternativního řešení sporu
| 
 
 Případová studie  | 
 Alternativní řešení sporu  | 
|
| 
 Je tato možnost pro tento druh případu přípustná?  | 
 Náklady  | 
|
| 
 Případ A  | 
 Ano  | 
 Dohodnuty mezi stranami a mediátorem. Kterýkoli účastník nového či probíhajícího řízení může požádat o soudní mediaci, jež je bezplatná.  | 
| 
 Případ B  | 
 Ano  | 
 Dohodnuty mezi stranami a mediátorem. Kterýkoli účastník nového či probíhajícího řízení může požádat o soudní mediaci, jež je bezplatná.  | 
Náklady na právní zastoupení, soudního vykonavatele a znalce
| 
 
 Případová studie  | 
 Právní zastoupení  | 
 Soudní vykonavatel  | 
 Znalec  | 
||
| 
 Je právní zastoupení povinné?  | 
 Průměrné náklady  | 
 Je právní zastoupení povinné?  | 
 Je využití povinné?  | 
 Náklady  | 
|
| 
 Případ A  | 
 Ne  | 
 Dohodnuty mezi stranou a právním zastoupením.  | 
 Ne  | 
 Ne. Soud může povolat znalce na žádost strany předkládající důkazy, kromě případů, kdy provádí dokazování ex officio. Obě strany mohou rovněž předkládat stanoviska soukromých znalců.  | 
 Odměnu si obvykle stanoví znalec. Nařídí-li soud dokazování ex officio, stanoví se odměna podle příslušných platných právních předpisů.  | 
| 
 Případ B  | 
 Ano. Obecné soudy jsou příslušné rozhodovat o žalobách týkajících se mezinárodních dohod o přepravě zboží a zasilatelství (článek 23 odst. 1 písm. d) zákona č. III z roku 1952 o občanském soudním řízení) a právní zastoupení je povinné ve všech fázích soudního řízení obecného soudu, jenž má pravomoc rozhodovat v prvním stupni, a rovněž v odvolacích řízeních, nespadá-li případ do doložky o vyloučení (článek 73/A odst. 1 písm. b) zákona č. III z roku 1952).  | 
 Dohodnuty mezi stranou a právním zastoupením.  | 
 Ne  | 
 Ne. Soud může povolat znalce na žádost strany předkládající důkazy, kromě případů, kdy provádí dokazování ex officio. Obě strany mohou rovněž předkládat stanoviska soukromých znalců.  | 
 Odměnu si stanoví znalec. Nařídí-li soud dokazování ex officio, stanoví se odměna podle příslušných platných právních předpisů.  | 
Náhrady svědkům (svědečné)
| 
 
 Případová studie  | 
 Náhrady svědkům (svědečné)  | 
|
| 
 Nahrazují se náklady svědkům?  | 
 Náklady  | 
|
| 
 Případ A  | 
 Ano  | 
 Svědečné upravuje zákon. Svědek má nárok na náhradu nákladů na dopravu, ubytování a stravu a ušlý výdělek.  | 
| 
 Případ B  | 
 Ano  | 
 Svědečné upravuje zákon. Svědek má nárok na náhradu nákladů na dopravu, ubytování a stravu a ušlý výdělek.  | 
Náklady na právní pomoc
| 
 
 Případová studie  | 
 Právní pomoc  | 
| 
 Kdy a za jakých podmínek je uplatnitelná?  | 
|
| 
 Případ A  | 
 Hospodářské subjekty nemají na právní pomoc nárok.  | 
| 
 Případ B  | 
 Hospodářské subjekty nemají na právní pomoc nárok.  | 
Náklady na překlady a tlumočení
| 
 
 Případová studie  | 
 Překlad  | 
 Tlumočení  | 
||
| 
 Kdy a za jakých podmínek je nutný?  | 
 Přibližné náklady  | 
 Kdy a za jakých podmínek je nutné?  | 
 Přibližné náklady  | 
|
| 
 Případ A  | 
 Pokud strana nemluví maďarským jazykem a nerozumí mu.  | 
 Překladatel si určuje svou odměnu sám. Při výpočtu odměny se vychází z počtu znaků (přibližně 5 HUF za 1 znak), termínu a zdrojového jazyka. Náklady na překlad vynaložené v souvislosti s předkládáním důkazů a výpověďmi stran, jež mají nárok používat při občanskoprávním řízení svůj mateřský nebo regionální jazyk nebo jazyk menšiny, za ně předem uhradí stát. Tyto náklady se dále řídí ustanoveními o náhradě soudních poplatků.  | 
 Pokud strana nemluví maďarským jazykem a nerozumí mu.  | 
 Tlumočník si určuje svou odměnu sám. Jedná se o hodinovou sazbu, jejíž výše závisí na jazyce, v němž se tlumočí. Přibližně 10 000 až 12 000 HUF za hodinu. Stát nese nebo předem uhradí odměnu za tlumočení v případech, kdy je vyžaduje zákon.  | 
| 
 Případ B  | 
 Pokud strana nemluví maďarským jazykem a nerozumí mu.  | 
 Překladatel si určuje svou odměnu sám. Při výpočtu odměny se vychází z počtu znaků (přibližně 5 HUF za 1 znak), termínu a zdrojového jazyka. Náklady na překlad vynaložené v souvislosti s předkládáním důkazů a výpověďmi stran, jež mají nárok používat při občanskoprávním řízení svůj mateřský nebo regionální jazyk nebo jazyk menšiny, za ně předem uhradí stát. Tyto náklady se dále řídí ustanoveními o náhradě soudních poplatků.  | 
 Pokud strana nemluví maďarským jazykem a nerozumí mu.  | 
 Tlumočník si určuje svou odměnu sám. Jedná se o hodinovou sazbu, jejíž výše závisí na jazyce, v němž se tlumočí. Přibližně 10 000 až 12 000 HUF za hodinu. Stát nese nebo předem uhradí odměnu za tlumočení v případech, kdy je vyžaduje zákon.  |