Kulut Unkarissa
Vaihtoehtoisen riitojenratkaisun (alternatív vitarendezés) kulut
Tapausesimerkki |
Vaihtoehtoinen riitojenratkaisu |
|
Voidaanko sitä käyttää tämäntyyppisissä asioissa? |
Kulut |
|
Tapaus A |
Kyllä |
Sovitaan asianosaisten ja sovittelijan (közvetítő) kesken. Kuka tahansa, joka on asianosaisena riita-asiassa tai vie riita-asian oikeuteen, voi pyytää tuomioistuimessa sovittelua. Sovittelu on maksutonta. |
Tapaus B |
Kyllä |
Sovitaan asianosaisten ja sovittelijan (közvetítő) kesken. Kuka tahansa, joka on asianosaisena riita-asiassa tai vie riita-asian oikeuteen, voi pyytää tuomioistuimessa sovittelua. Sovittelu on maksutonta. |
Lakimiehen, haastemiehen ja asiantuntijan käyttöön liittyvät kulut
Tapausesimerkki |
Lakimies |
Haastemies tai ulosottomies |
Asiantuntija |
||
Onko edustajan käyttäminen pakollista? |
Kulut keskimäärin |
Onko edustajan käyttäminen pakollista? |
Onko asiantuntijan käyttäminen pakollista? |
Kulut |
|
Tapaus A |
Ei |
Sovitaan asiakkaan ja lakimiehen kesken. |
Ei |
Ei. Tuomioistuin voi nimetä asiantuntijan sen osapuolen pyynnöstä, joka esittää todisteita, lukuun ottamatta tapauksia, joissa tuomioistuin voi kutsua asiantuntijan viran puolesta. Kumpikin osapuoli voi myös esittää yksityisten asiantuntijoiden lausuntoja. |
Yleensä asiantuntija määrittää oman palkkionsa. Jos tuomioistuin kutsuu asiantuntijan viran puolesta, sovelletaan laissa säädettyä palkkiota. |
Tapaus B |
Kyllä. Yleisillä tuomioistuimilla (törvényszék) on toimivalta tavarakuljetuksia ja tavaroiden jälleenlähettämistä koskeviin kansainvälisiin sopimuksiin liittyvissä asioissa (siviiliprosessilain 23 §:n 1 momentin d kohta), ja oikeudellisen edustajan käyttäminen on pakollista asian kaikissa vaiheissa ensimmäisessä oikeusasteessa yleisessä tuomioistuimessa sekä muutoksenhaussa, ellei asiaan sovelleta poikkeuslauseketta (siviiliprosessilain 73/A §:n 1 momentin b kohta). |
Sovitaan asiakkaan ja lakimiehen kesken. |
Ei |
Ei. Tuomioistuin voi nimetä asiantuntijan sen osapuolen pyynnöstä, joka esittää todisteita, lukuun ottamatta tapauksia, joissa tuomioistuin voi kutsua asiantuntijan viran puolesta. Kumpikin osapuoli voi myös esittää yksityisten asiantuntijoiden lausuntoja. |
Yleensä asiantuntija määrittää oman palkkionsa. Jos tuomioistuin kutsuu asiantuntijan viran puolesta, sovelletaan laissa säädettyä palkkiota. |
Todistajille maksettavat korvaukset
Tapausesimerkki |
Todistajille maksettavat korvaukset |
|
Maksetaanko todistajille korvauksia? |
Kulut |
|
Tapaus A |
Kyllä |
Todistajakuluista on säädetty laissa. Todistajille korvataan matka-, majoitus- ja oleskelukulut sekä ansionmenetys. |
Tapaus B |
Kyllä |
Todistajakuluista on säädetty laissa. Todistajille korvataan matka-, majoitus- ja oleskelukulut sekä ansionmenetys. |
Oikeusapuun (költségmentesség) liittyvät kulut
Tapausesimerkki |
Oikeusapu |
Milloin ja millaisin edellytyksin sitä sovelletaan? |
|
Tapaus A |
Yrityksille ei myönnetä oikeusapua. |
Tapaus B |
Yrityksille ei myönnetä oikeusapua. |
Käännös- ja tulkkauskulut
Tapausesimerkki |
Kääntäminen |
Tulkkaus |
||
Millaisissa tapauksissa se on tarpeen? |
Arvio kuluista |
Millaisissa tapauksissa se on tarpeen? |
Arvio kuluista |
|
Tapaus A |
Kun asianosainen ei puhu eikä ymmärrä unkarin kieltä. |
Kääntäjä määrittää oman palkkionsa. Palkkio riippuu merkkien määrästä (yhdestä merkistä veloitetaan noin 5 forinttia), määräajasta ja kielestä. Jos asianosaisilla on oikeus käyttää riita-asiassa omaa äidinkieltään tai alueellista tai vähemmistökieltä, asianosaisten esittämiin lausuntoihin ja todisteluihin liittyvät käännöskulut maksaa valtio ennalta heidän puolestaan. Näistä kustannuksista säädetään oikeudenkäyntikuluja koskevissa säännöksissä. |
Kun asianosainen ei puhu eikä ymmärrä unkarin kieltä. |
Tulkki määrittää oman palkkionsa. Palkkio on tuntiperusteinen ja riippuu kielestä. Noin 10 000–12 000 forinttia/tunti. Valtio vastaa tulkkauskuluista tai maksaa ne etukäteen, jos tulkkauksen käytöstä säädetään laissa. |
Tapaus B |
Kun asianosainen ei puhu eikä ymmärrä unkarin kieltä. |
Kääntäjä määrittää oman palkkionsa. Palkkio riippuu merkkien määrästä (yhdestä merkistä veloitetaan noin 5 forinttia), määräajasta ja kielestä. Jos asianosaisilla on oikeus käyttää riita-asiassa omaa äidinkieltään tai alueellista tai vähemmistökieltä, asianosaisten esittämiin lausuntoihin ja todisteluihin liittyvät käännöskulut maksaa valtio ennalta heidän puolestaan. Näistä kustannuksista säädetään oikeudenkäyntikuluja koskevissa säännöksissä. |
Kun asianosainen ei puhu eikä ymmärrä unkarin kieltä. |
Tulkki määrittää oman palkkionsa. Palkkio on tuntiperusteinen ja riippuu kielestä. Noin 10 000–12 000 forinttia/tunti. Valtio vastaa tulkkauskuluista tai maksaa ne etukäteen, jos tulkkauksen käytöstä säädetään laissa. |