Kosten in Hongarije
Kosten van alternatieve geschillenbeslechting (ADR)
Casestudy |
Alternatieve geschillenbeslechting (ADR) |
|
Staat deze optie open voor dit soort zaken? |
Kosten |
|
Casus A |
Ja |
Zoals overeengekomen tussen de partijen en de bemiddelaar. Iedereen die bij een nieuwe of lopende procedure is betrokken, kan kosteloze bemiddeling aanvragen bij de rechtbank. |
Casus B |
Ja |
Zoals overeengekomen tussen de partijen en de bemiddelaar. Iedereen die bij een nieuwe of lopende procedure is betrokken, kan kosteloze bemiddeling aanvragen bij de rechtbank. |
Honoraria van advocaten, deurwaarders en deskundigen
Casestudy |
Advocaat |
Deurwaarder |
Deskundige |
||
Is procesverte-genwoor-diging verplicht? |
Gemiddelde kosten |
Is procesvertegen-woordiging verplicht? |
Is inschakeling verplicht? |
Kosten |
|
Casus A |
Nee |
Zoals overeengeko-men tussen de cliënt en de advocaat. |
Nee |
Nee, de rechtbank stelt een deskundige aan op verzoek van de partij die bewijs levert, behalve wanneer de rechtbank uit eigen beweging ambtshalve bewijs mag verkrijgen. Elke partij mag ook de adviezen van particuliere deskundigen overleggen. |
De deskundige bepaalt doorgaans zelf zijn/haar honorarium. Als de rechtbank het leveren van bewijs ambtshalve oplegt, wordt het honorarium in overeenstemming met de geldende wetgeving bepaald. |
Casus B |
Ja. De algemene rechtbanken zijn bevoegd te oordelen over vorderingen met betrekking tot internationale overeen-komsten inzake vervoer en verzending van goederen (artikel 23, lid 1, onder d), van wet III van 1952 betreffende de burgerlijke rechts-vordering). Procesverte-genwoor-diging is verplicht in alle fasen van de rechtsgang, zowel in eerste aanleg voor de algemene rechtbanken als in beroep, tenzij de zaak onder een uitzonderings-clausule valt (artikel 73/A, lid 1, onder b), van wet III van 1952). |
Zoals overeenge-komen tussen de cliënt en de advocaat. |
Nee |
Nee, de rechtbank stelt een deskundige aan op verzoek van de partij die bewijs levert, behalve wanneer de rechtbank uit eigen beweging ambtshalve bewijs mag verkrijgen. Elke partij mag ook de adviezen van particuliere deskundigen overleggen. |
De deskundige bepaalt zelf zijn/haar honorarium. Als de rechtbank het leveren van bewijs ambtshalve oplegt, wordt het honorarium in overeenstemming met de geldende wetgeving bepaald. |
Vergoeding voor getuigen
Casestudy |
Vergoeding voor getuigen |
|
Komen getuigen in aanmerking voor vergoeding? |
Kosten |
|
Casus A |
Ja |
De vergoeding voor getuigen is wettelijk geregeld. Getuigen hebben recht op terugbetaling van hun reis-, verblijf- en maaltijdkosten en op een vergoeding voor de duur van hun afwezigheid op het werk. |
Casus B |
Ja |
De vergoeding voor getuigen is wettelijk geregeld. Getuigen hebben recht op terugbetaling van hun reis-, verblijf- en maaltijdkosten en op een vergoeding voor de duur van hun afwezigheid op het werk. |
Kosten voor rechtsbijstand
Casestudy |
Rechtsbijstand |
Wanneer en onder welke voorwaarden? |
|
Casus A |
Marktdeelnemers hebben geen recht op rechtsbijstand. |
Casus B |
Marktdeelnemers hebben geen recht op rechtsbijstand. |
Kosten voor het vertalen en tolken
Casestudy |
Vertalen |
Tolken |
||
Wanneer en onder welke voorwaarden is het nodig? |
Geraamde kostprijs |
Wanneer en onder welke voorwaarden is het nodig? |
Geraamde kostprijs |
|
Casus A |
Als een partij geen Hongaars spreekt of begrijpt. |
De vertaler bepaalt zelf zijn/haar tarief. Het tarief wordt berekend op basis van het aantal karakters (ongeveer 5 HUF per karakter), de deadline en de brontaal. De vertaalkosten in verband met de overgelegde bewijsstukken en de conclusies van partijen die tijdens de burgerlijke procedure hun moedertaal, regionale of minderheidstaal mogen gebruiken, worden door de overheid voorgeschoten. Deze kosten vallen daarna onder de bepalingen betreffende de vergoeding van gerechtskosten. |
Als een partij geen Hongaars spreekt of begrijpt. |
De tolk bepaalt zelf zijn/haar tarief. Het uurtarief hangt af van de gebruikte taal. Ongeveer 10 000 tot 12 000 HUF per uur. De overheid draagt de tolkkosten of schiet ze voor in de gevallen waarin het tolken wettelijk verplicht is. |
Casus B |
Als een partij geen Hongaars spreekt of begrijpt. |
De vertaler bepaalt zelf zijn/haar tarief. Het tarief wordt berekend op basis van het aantal karakters (ongeveer 5 HUF per karakter), de deadline en de brontaal. De vertaalkosten in verband met de overgelegde bewijsstukken en de conclusies van partijen die tijdens de burgerlijke procedure hun moedertaal, regionale of minderheidstaal mogen gebruiken, worden door de overheid voorgeschoten. Deze kosten vallen daarna onder de bepalingen betreffende de vergoeding van gerechtskosten. |
Als een partij geen Hongaars spreekt of begrijpt. |
De tolk bepaalt zelf zijn/haar tarief. Het uurtarief hangt af van de gebruikte taal. Ongeveer 10 000 tot 12 000 HUF per uur. De overheid draagt de tolkkosten of schiet ze voor in de gevallen waarin het tolken wettelijk verplicht is. |