Čl. 103 odst. 1 písm. a) (první část) – orgány veřejné moci nebo jiné orgány zmocněné k vyhotovení veřejné listiny uvedené v čl. 2 odst. 2 bodě 2 písm. b) a orgány veřejné moci zmocněné k registraci dohody uvedené v čl. 2 odst. 2 bodě 3
Není použitelné
Čl. 103 odst. 1 písm. a) (druhá část) – správní orgány poskytující právní pomoc uvedené v čl. 74 odst. 2
Česká advokátní komora
pobočka v Brně
nám. Svobody 84/15
602 00 Brno
tel.: +420 513 030 111
e-mail: brno@cak.cz
Webová adresa: https://www.cak.cz/en/
Čl. 103 odst. 1 písm. b) (první část) – soudy příslušné k vydávání osvědčení týkajícího se rozhodnutí uvedené v čl. 36 odst. 1 a soudy a orgány příslušné k vydávání osvědčení týkajícího se veřejné listiny nebo dohody uvedené v článku 66
- Článek 36(1)
Soudy příslušné k vydání osvědčení o rozhodnutí
(a) Okresní soud
(b) Okresní soud
(c) Městský soud v Brně
- Článek 66
Soudy a orgány příslušné k vydání osvědčení k veřejné listině či dohodě
Není použitelné
Čl. 103 odst. 1 písm. b) (druhá část) – soudy příslušné k opravě osvědčení uvedené v čl. 37 odst. 1, čl. 48 odst. 1 a soudy příslušné k vydávání osvědčení o neexistenci nebo omezení vykonatelnosti uvedené v článku 49; soudy a orgány příslušné k opravě osvědčení vydaného podle čl. 66 odst. 1, uvedené v čl. 67 odst. 1
- Článek 37(1) a 48(1)
Soudy příslušné k opravě osvědčení
Článek 37(1)
(a) Okresní soud
(b) Okresní soud
(c) Městský soud v Brně
Článek 48(1) - privilegovaná rozhodnutí
(a) Okresní soud - čl. 42(1)(a)
(b) Okresní soud - čl. 42(1)(b) – čl. 29(6)
- Článek 49
Soudy příslušné k vydání osvědčení o neexistenci nebo omezení vykonatelnosti
(a) Okresní soud - čl. 42(1)(a)
(b) Okresní soud - čl. 42(1)(b)
Čl. 103 odst. 1 písm. c) – soudy příslušné k uznávání rozhodnutí (čl. 30 odst. 3) a k zamítnutí uznání (čl. 40 odst. 2), dále soudy a orgány příslušné k zamítnutí výkonu, opravným prostředkům a k dalším opravným prostředkům uvedené v čl. 58 odst. 1, čl. 61 odst. 2 a článku 62
- Článek 30(3)
Soudy příslušné k uznání rozhodnutí
Okresní soud
- Článek 40(2)
Soudy příslušné k zamítnutí uznání rozhodnutí
Okresní soud
- Článek 58(1)
Soudy příslušné k zamítnutí výkonu rozhodnutí
Okresní soud
- Článek 61(2)
Soudy, ke kterým se podává opravný prostředek proti rozhodnutí o zamítnutí výkonu
Okresní soud
- Článek 62
Soudy, ke kterým se podává opravný prostředek proti rozhodnutí dle čl. 61(2)
Okresní soud
Čl. 103 odst. 1 písm. d) – orgány příslušné pro výkon uvedené v článku 52
Okresní soudy a/nebo soudní exekutoři
Čl. 103 odst. 1 písm. e) – opravná řízení proti rozhodnutí o návrhu na zamítnutí výkonu uvedená v článcích 61 a 62
- Článek 61
Opravné prostředky proti rozhodnutí o zamítnutí výkonu rozhodnutí dle čl. 61 a 62
Odvolání podle § 201 a následujících zákona č. 99/1963 Sb. (občanský soudní řád), ve znění pozdějších předpisů
- Článek 62
Další opravné prostředky proti rozhodnutí o zamítnutí výkonu rozhodnutí dle čl. 61 a 62
Žaloba pro zmatečnost podle § 229 a následujících zákona č. 99/1963 Sb. (občanský soudní řád), ve znění pozdějších předpisů
Dovolání podle § 236 a následujících zákona č. 99/1963 Sb. (občanský soudní řád), ve znění pozdějších předpisů
Čl. 103 odst. 1 písm. f) – názvy, adresy a komunikační prostředky ústředních orgánů určených, aby byly nápomocny při uplatňování nařízení ve věcech rodičovské odpovědnosti. V případě, že byl určen více než jeden ústřední orgán, je třeba uvést místní a věcnou příslušnost každého ústředního orgánu, jak je uvedeno v článku 76.
Úřad pro mezinárodněprávní ochranu dětí
(Office for International Legal Protection of Children)
Kounicova 683/14
602 00 BRNO
Czech Republic
Tel. +420 542 215 522
Internet: http://www.umpod.cz/
Kontaktní osoby:
Zdeněk Kapitán, ředitel a vedoucí služebního úřadu
Markéta Nováková, ředitelka odboru právního
Čl. 103 odst. 1 písm. g) – případně kategorie blízkých příbuzných, kromě rodičů, do jejichž péče může být dítě umístěno na území členského státu bez předchozího souhlasu tohoto členského státu, jak je uvedeno v článku 82
Neuvádíme
Čl. 103 odst. 1 písm. h) – úřední jazyky orgánů Evropské unie jiné než vlastní jazyk členského státu, ve kterých přijímá sdělení ústředním orgánům, jak je uvedeno v čl. 91 odst. 3
čeština, slovenština, angličtina
Čl. 103 odst. 1 písm. i) – jazyky přípustné pro překlady žádostí a doprovodných dokumentů zaslaných podle článků 80, 81 a 82 a prázdných textových polí osvědčení podle čl. 91 odst. 2
- Článek 80, 81, 82
čeština, slovenština
- Článek 91(2)
čeština, slovenština