Art. 50 ust. 1 lit. a) – sądy właściwe do wydawania europejskiego nakazu zabezpieczenia na rachunku bankowym
Sądami właściwymi do wydawania europejskich nakazów zabezpieczenia na rachunku bankowym są sądy rejonowe (επαρχιακά δικαστήρια).
Sąd Rejonowy w Nikozji (Επαρχιακό Δικαστήριο Λευκωσίας)
• Adres: Charalambou Mouskou, 1405 Nicosia, Cypr
• Tel.: (+357) 22865518
• Faks: (+357) 22304212 / 22805330
• E-mail: chief.reg@sc.judicial.gov.cy.
Sąd Rejonowy w Limassolu (Επαρχιακό Δικαστήριο Λεμεσού)
• Adres: Leoforos Lordou Vyronos 8, P.O. Box 54619, 3726 Limassol, Cypr
• Tel.: (+357) 25806100 / 25806128
• Faks: (+357) 25305311
• E-mail: chief.reg@sc.judicial.gov.cy.
Sąd Rejonowy w Larnace (Επαρχιακό Δικαστήριο Λάρνακας)
• Adres: Leoforos Christoforou Christofidi, 6301 Larnaca, PO Box 40107, Cypr
• Tel.: (+357) 24802721
• Faks: (+357) 24802800
• E-mail: chief.reg@sc.judicial.gov.
Sąd Rejonowy w Paphos (Επαρχιακό Δικαστήριο Πάφου)
• Adres: Corner of Neophytou & Nikou Nikolaidi, 8100, Paphos, P.O. Box 60007, Cypr
• Tel.: (+357) 26802600
• Faks: (+357) 26306395
• E-mail: chief.reg@sc.judicial.gov.cy.
Sąd Rejonowy w Famaguście (Επαρχιακό Δικαστήριο Αμμοχώστου)
• Adres: Megalou Alexandrou 83, 5290 Paralimni, Cypr
• Tel.: (+357) 23741926 / 23741915
• Faks: (+357) 23741949
• E-mail: chief.reg@sc.judicial.gov.cy.
Art. 50 ust. 1 lit. b) – organ wyznaczony jako właściwy do uzyskiwania informacji o rachunku
Organem, który został wyznaczony jako organ właściwy do uzyskiwania informacji o rachunkach, jest Bank Centralny.
Dane kontaktowe:
Adres pocztowy:
Kentriki Trapeza (Bank Centralny)
Leoforos Tzon Kennetu 80
1076 Nicosia
Cypr
lub P.O. Box 25529, 1395 Nicosia
Tel.: +357 22714100
Faks: +357 22714959
E-mail: cbcinfo@centralbank.gov.cy
Art. 50 ust. 1 lit. c) – metody uzyskiwania informacji o rachunku
Banki i instytucje kredytowe przekazują informacje do organu ds. informacji określonego w art. 6 ust. 2A ustaw o Banku Centralnym Cypru z lat 2002-2017, czyli do Centralnego Banku Cypru (art. 14 ust. 5 lit. a) rozporządzenia (UE) nr 655/2014).
Art. 50 ust. 1 lit. d) – sądy, do których można wnosić odwołanie od odmowy wydania europejskiego nakazu zabezpieczenia na rachunku bankowym
Środek zaskarżenia od orzeczenia sądu rejonowego można skierować do Sądu Apelacyjnego (Efeteío).
Sąd Apelacyjny
Odos Thrakis 17, 2112 Aglantzia – Nicosia, Cypr
Tel.: +357 22551920, +357 22551923
E-mail: chief.reg@sc.judicial.gov.cy.
Art. 50 ust. 1 lit. e) – organy wyznaczone jako właściwe do otrzymania, przekazania i doręczenia europejskiego nakazu zabezpieczenia na rachunku bankowym i innych dokumentów
Organem właściwym do przeprowadzenia powyższych czynności jest Ministerstwo Sprawiedliwości i Porządku Publicznego.
Art. 50 ust. 1 lit. f) – organ właściwy do wykonania europejskiego nakazu zabezpieczenia na rachunku bankowym
Organem właściwym na potrzeby wykonania nakazu na podstawie art. 23 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 655/2014 jest komornik sądowy (dikastikós epidótis).
Art. 50 ust. 1 lit. g) – zakres, w jakim rachunki wspólne i powiernicze mogą być zabezpieczone
Nie istnieją przepisy krajowe regulujące kwestię zabezpieczeń na rachunkach wspólnych i powierniczych w sprawach cywilnych i handlowych. Strona, która zamierza ustanowić zabezpieczenie na takim rachunku, składa odpowiedni wniosek do sądu, który, w ramach swoich ogólnych kompetencji, wydaje nakaz zabezpieczenia całej kwoty lub jej części na rachunku lub odmawia wydania takiego nakazu, z uwzględnieniem okoliczności faktycznych sprawy.
Art. 50 ust. 1 lit. h) – zasady mające zastosowanie do kwot zwolnionych z zajęcia
Nie istnieją przepisy szczególne regulujące kwestię kwot zwolnionych z zajęcia w sprawach cywilnych i handlowych, z wyjątkiem kwot zajętych w postępowaniu karnym, które są zwolnione z zajęcia na potrzeby zabezpieczenia oraz zajęcia na potrzeby egzekucji podatkowej na podstawie art. 9 ust. B ustaw o poborze podatków z 1962 r. i 2014 r. oraz paragrafu 13 załącznika X do ustaw o podatku od wartości dodanej z lat 2000–2014.
Art. 50 ust. 1 lit. i) – opłaty, o ile są one pobierane przez banki za wykonanie równoważnych nakazów krajowych lub za udzielanie informacji o rachunku, a jeśli tak – informacje o tym, na której stronie spoczywa obowiązek uiszczenia tych opłat
W prawie krajowym nie istnieją przepisy szczególne zabraniające naliczania takich opłat przez banki i pobierania ich od posiadaczy rachunków.
Art. 50 ust. 1 lit. j) – skali opłat lub innego zbioru zasad określających należne opłaty pobierane przez jakikolwiek organ lub inny podmiot zaangażowany w przetwarzanie lub wykonywanie nakazu zabezpieczenia
Brak opłat.
Art. 50 ust. 1 lit. k) – wskazanie, czy równoważnym nakazom krajowym przyznaje się tę samą czy wyższą rangę
Brak przepisów.
Art. 50 ust. 1 lit. l) – sądy lub organy egzekwowania prawa właściwe w kwestii przyznania środka odwoławczego
Sądy rejonowe, tak jak w przypadku art. 50 ust. 1 lit. a).
Art. 50 ust. 1 lit. m) – sądy, do których należy wnosić odwołanie, i termin na złożenie takiego odwołania, jeśli istnieje
Środek odwoławczy od orzeczenia wydanego przez sąd rejonowy można wnieść do Sądu Apelacyjnego (art. 21) w terminie 42 dni, jak stanowi część 41 kodeksu postępowania cywilnego (Κανονισμοί Πολιτικής Δικονομίας). Orzeczenie w sprawie środków tymczasowych należy zaskarżyć w terminie 14 dni od daty wydania tego orzeczenia.
Art. 50 ust. 1 lit. n) – opłaty sądowe
Szczegółowy wykaz kosztów jest dostępny na stronach 19-30 dokumentu, który można znaleźć pod
następującym linkiem.
Art. 50 ust. 1 lit. o) – języki akceptowane do celów tłumaczenia dokumentów
Dokumenty mogą być przetłumaczone na język grecki lub angielski.