Hyppää pääsisältöön

Asiakirjojen tiedoksianto (uudelleenlaadittu)

Portugali
Portugali
Flag of Portugal

TOIMIVALTAISTEN TUOMIOISTUINTEN/VIRANOMAISTEN HAKU

Seuraavan hakutoiminnon avulla voi hakea tuomioistuimia/viranomaisia, jotka ovat toimivaltaisia tietyn EU-tason oikeudellisen välineen suhteen. Huom. Vaikka annettujen tietojen täsmällisyys on pyritty varmistamaan kaikin mahdollisin keinoin, saattaa toimivallan määrittelyssä poikkeustapauksissa olla puutteita.

TOIMIVALTAISTEN TUOMIOISTUINTEN/VIRANOMAISTEN HAKU

Seuraavan hakutoiminnon avulla voi hakea tuomioistuimia/viranomaisia, jotka ovat toimivaltaisia tietyn EU-tason oikeudellisen välineen suhteen. Huom. Vaikka annettujen tietojen täsmällisyys on pyritty varmistamaan kaikin mahdollisin keinoin, saattaa toimivallan määrittelyssä poikkeustapauksissa olla puutteita.

Portugal
Asiakirjojen tiedoksianto
* pakollinen kenttä

3 artiklan 1 kohta – Lähettävät viranomaiset

  • korkein oikeus (Supremo Tribunal de Justiça)
  • muutoksenhakutuomioistuimet (tribunais da relação)
  • paikalliset alioikeudet (tribunais judiciais de comarca)
  • yhdistetyn patenttituomioistuimen paikallisjaosto
  • rekisterinpitäjät (conservadores)
  • notaarit (notários)
  • haastemiehet (agentes de execução)
  • oikeudelliset edustajat (mandatários judiciais).

3 artiklan 2 kohta – Vastaanottavat viranomaiset

i. toimivaltaisen paikallisen alioikeuden yleisten asioiden jaosto (juízo de competência genérica) tai siviilioikeudellisten asioiden jaosto (juízo local cível) (jos sellainen on) ja

ii. haastemiehet (agentes de execução: OSAE - Ordem dos Solicitadores e dos Agentes de Execução)

 

Tähän artiklaan liittyvien toimivaltaisten viranomaisten luettelon saa esiin seuraavasta linkistä.

Toimivaltaisten viranomaisten luettelo

3 artiklan 4 kohdan c alakohta – Asiakirjojen vastaanottotavat

Postitse.

3 artiklan 4 kohdan d alakohta – Kielet, joita voidaan käyttää liitteessä I olevan vakiolomakkeen täyttämiseen

Portugali, espanja ja englanti.

4 artikla – Keskusviranomainen

Direção-Geral da Administração da Justiça

Av. D. João II, 1.08.01 D/E – Pisos 0, 9 a 14

PT - 1990-097 LISBOA

Puhelin: (+351) 217 906 500 – (+351) 217 906 200/1

Faksi: (+351) 211 545 116 – (+351) 211 545 100

Sähköpostiosoite: correio@dgaj.mj.pt

Verkkosivut: https://dgaj.justica.gov.pt/

7 artikla – Osoitetiedusteluihin liittyvä apu

Sovellettaessa 7 artiklan 1 kohdan a alakohtaa nimetty viranomainen, jolle lähettävät viranomaiset voivat osoittaa pyynnön tiedoksiannon vastaanottajan osoitteen selvittämiseksi, on:

Direção-Geral da Administração da Justiça

Av. D. João II, 1.08.01 D/E – Pisos 0, 9 a 14

PT - 1990-097 LISBOA

Puhelin: (+351) 217 906 500 – (+351) 217 906 200/1

Faksi: (+351) 211 545 116 – (+351) 211 545 100

Sähköpostiosoite: correio@dgaj.mj.pt

Verkkosivut: https://dgaj.justica.gov.pt/

Sovellettaessa 7 artiklan 2 kohdan c alakohtaa vastaanottavien viranomaisten osalta:

  • toimivaltaisen paikallisen alioikeuden yleisten asioiden jaosto (juízo de competência genérica) tai siviilioikeudellisten asioiden jaosto (juízo local cível) (jos sellainen on): jotta asiakirjat voidaan antaa tiedoksi silloin, kun tiedoksiantopyynnössä ilmoitettu osoite on virheellinen, vastaanottava viranomainen soveltaa kansallisiin riita-asioihin liittyvissä vastaavissa tilanteissa sovellettavaa kansallista lainsäädäntöä eli Portugalin siviiliprosessilain 226 ja 236 §:ää
  • haastemiehet (agentes de execução): pyyntöjä tehdään kotipaikkarekistereihin tai muihin tietokantoihin, jos tällaisia rekistereitä tai tietokantoja on, tiedoksiannon kohteena olevan henkilön uuden osoitteen selvittämiseksi.

8 artikla – Asiakirjojen lähettäminen

Portugali, espanja ja englanti.

12 artikla – Asiakirjan vastaanottamisesta kieltäytyminen

Jos liitteessä I oleva lomake L käännetään jonkin kolmannen maan kielelle, käännös toimitetaan komissiolle, jotta se voidaan asettaa saataville Euroopan oikeusportaalissa.

13 artikla – Tiedoksiantopäivä

Asetuksen 12 artiklan 5 kohdan ja 13 artiklan 2 kohdan soveltamisessa noudatetaan Portugalin siviililain 323 §:n säännöksiä. Niiden mukaan vanhentumisajan kuluminen keskeytyy viisi päivää tiedoksiantopyynnön jälkeen, jos asiakirjojen tiedoksianto ei ole ollut mahdollista pyynnön esittäjästä riippumattomista syistä.

14 artikla – Todistus tiedoksiannosta ja tiedoksi annetun asiakirjan jäljennös

Portugali, espanja ja englanti.

15 artikla – Tiedoksiantokulut

Toisesta jäsenvaltiosta peräisin olevien oikeudenkäyntiasiakirjojen tiedoksiantamisesta ei yleensä peritä maksuja tai kuluja, jos asiakirjat toimitetaan tuomioistuimille.

Jos oikeusvirkamies tai haastemies toimittaa tiedoksiannon henkilökohtaisesti, peritään kuitenkin seuraavat maksut:

1. Haastemiehet (agentes de execução)

Suoritettu tiedoksianto: 76 euroa

Suorittamatta jäänyt tiedoksianto (esim. tiedoksiannon kohteena oleva henkilö ei asu kyseisessä osoitteessa / osoitetta ei ole olemassa): 50,50 euroa

2. Oikeusvirkamiehet:

Suoritettu tiedoksianto: 51 euroa

Suorittamatta jäänyt tiedoksianto (esim. tiedoksiannon kohteena oleva henkilö ei asu kyseisessä osoitteessa / osoitetta ei ole olemassa): ei veloitusta.

17 artikla – Diplomaattisten edustajien tai konsuliviranomaisten toimittama asiakirjojen tiedoksi antaminen

Portugali vastustaa toisen jäsenvaltion diplomaattisten edustajien tai konsuliviranomaisten toimittamaa oikeudenkäynti- tai muiden asiakirjojen tiedoksiantoa alueellaan. Tällainen tiedoksianto hyväksytään vain silloin, kun vastaanottaja on kyseisen jäsenvaltion kansalainen.

19 artikla – Sähköinen tiedoksianto

Ei sovelleta.

20 artikla – Suora tiedoksianto

Ei sovelleta.

22 artikla – Oikeuteen saapumatta jättävä vastaaja

Portugalin tuomioistuimet voivat 22 artiklan 1 kohdan säännöksistä huolimatta ratkaista asian, jos kaikki kyseisen artiklan 2 kohdassa asetetut edellytykset täyttyvät.

Portugalissa sovelletaan 22 artiklan 4 kohtaa siten, että hakemus muutoksenhakuajan umpeenkulumisen aiheuttamista seuraamuksista vapauttamiseksi on tehtävä vuoden kuluessa muutoksenhaun kohteena olevan päätöksen antamisesta. Tämän määräajan jälkeen esitettyjä hakemuksia ei hyväksytä.

33 artiklan 2 kohta – Hajautetun tietojärjestelmän aikaistettu käyttöönotto

Ei sovelleta.

Ilmoita teknisestä tai sisältöä koskevasta ongelmasta tai anna muuta palautetta sivustosta