3 artiklan 1 kohta – Lähettävät viranomaiset
Asiaa käsittelevä tuomioistuin: alioikeus (sąd rejonowy), aluetuomioistuin (sąd okręgowy), muutoksenhakutuomioistuin (sąd apelacyjny) tai korkein oikeus (Sąd Najwyższy).
3 artiklan 2 kohta – Vastaanottavat viranomaiset
Alioikeus, jonka tuomiopiirissä asiakirja on annettava tiedoksi.
3 artiklan 4 kohdan c alakohta – Asiakirjojen vastaanottotavat
Asiakirjat voidaan lähettää postitse.
3 artiklan 4 kohdan d alakohta – Kielet, joita voidaan käyttää liitteessä I olevan vakiolomakkeen täyttämiseen
Lomakkeet voidaan täyttää puolan lisäksi myös englanniksi tai saksaksi.
4 artikla – Keskusviranomainen
Ministerstwo Sprawiedliwości / Departament Współpracy Międzynarodowej i Prawa Europejskiego (oikeusministeriön kansainvälisen yhteistyön ja ihmisoikeuksien osasto)
Al. Ujazdowskie 11, 00-950 Warszawa, puh: +48 22 23 90 870
Sähköposti: sekretariat.dwmpc@ms.gov.pl
7 artikla – Osoitetiedusteluihin liittyvä apu
Yksityiskohtaiset tiedot, joiden avulla osoite voidaan selvittää 7 artiklan 2 kohdan a alakohdan mukaisesti yhdessä 1 kohdan c alakohdan kanssa
Luonnollisten henkilöiden asuinpaikan osoitteet:
henkilö, jolla on oikeudellinen intressi selvittää sen henkilön osoite, jolle asiakirja on annettava tiedoksi, voi pyytää osoitteen selvittämistä kaupungin pormestarilta/kaupunginjohtajalta. Tiedot voidaan saada toimittamalla hakemus. Hakemus voidaan jättää vain yhdelle kunnalliselle viranomaiselle, ja siitä peritään 31 Puolan zlotyn suuruinen maksu (sen kunnan tilille, jolle hakemus on jätetty), jonka maksamisesta on esitettävä todiste. Hakijan on myös osoitettava se oikeudellinen intressi, jonka perusteella rekisterin tiedot voidaan toimittaa hänelle. Tämä intressi voidaan osoittaa asiakirjalla, jossa vahvistetaan oikeudellinen velvoite toteuttaa tietty toimi (esim. hakemus, haastemiehen kirje, sopimus).
Yritysten osoitteet (julkiset yritykset, henkilöyhtiöt, kommandiittiyhtiöt, rajavastuuyhtiöt ja osakeyhtiöt, osuuskunnat, valtion omistamat yritykset, tutkimusyksiköt, ulkomaiset yritykset ja niiden sivuliikkeet sekä keskinäiset yhtiöt):
tiedot ovat saatavilla verkossa kansallisen tuomioistuinrekisterin (Krajowy Rejestr Sądowy) ylläpitämässä rekisterissä. Rekisteriä ylläpidetään viranomaisten toiminnan avoimuutta koskevien sääntöjen mukaisesti (jokaisella on oikeus tutustua rekisterissä kerättyihin tietoihin).
Verkossa saatavilla olevat tiedot löytyvät seuraavilta sivuilta:
- http://bip.ms.gov.pl/rejestry-i-ewidencje/okrajowy-rejestr-sadowy/elektroniczny-dostepdo-krajowego-rejestru-sadowego/
- haku: https://ems.ms.gov.pl/krs/wyszukiwaniepodmiotu
Taloudellista toimintaa harjoittavia luonnollisia henkilöitä koskevat tiedot kerätään keskuskaupparekisteriin (Centralna Ewidencja i Informacja Działalności Gospodarczej), joka on julkisesti saatavilla.
- Haku keskuskaupparekisterissä: https://prod.ceidg.gov.pl/ceidg.cms.engine/.
7 artiklan 2 kohdan c alakohdassa tarkoitetut tiedot
Täytäntöönpanoa koskevan hakemuksen vastaanottavalla viranomaisella (vastaanottava viranomainen Puolassa) ei ole velvollisuutta pyytää eikä se periaatteessa pyydä rekistereitä vahvistamaan osoitetta, jos vastaanottavan viranomaisen ilmoittama osoite osoittautuu vääräksi. Käytännössä, jos viranomainen katsoo sen aiheelliseksi, se voi arvioida, onko osoitteessa ilmeinen virhe, tai jos lähettävä viranomainen ilmoittaa, että sen tiedossa oleva osoite on peräisin julkisesti saatavilla olevasta rekisteristä, se voi tarkistaa rekisteritietojen perusteella, onko osoite edelleen voimassa.
8 artikla – Asiakirjojen lähettäminen
Lomakkeet voidaan täyttää puolan lisäksi myös englanniksi tai saksaksi.
12 artikla – Asiakirjan vastaanottamisesta kieltäytyminen
Ei sovelleta.
13 artikla – Tiedoksiantopäivä
Ei sovelleta.
14 artikla – Todistus tiedoksiannosta ja tiedoksi annetun asiakirjan jäljennös
Vakiolomake voidaan täyttää puolan, englannin tai saksan kielellä.
15 artikla – Tiedoksiantokulut
Haastemiehen toimittamasta tiedoksiannosta peritään 60 zlotyn kiinteä maksu.
Kantajan on annettava asiakirja tiedoksi haastemiehen välityksellä, jos posti palauttaa hakemuksen tai muun asiakirjan, joka edellyttää vastaajana olevan luonnollisen henkilön oikeuksien puolustamista, vastaanottavalle viranomaiselle siksi, että sitä ei ole voitu toimittaa vastaanottajalle, paitsi jos vastaaja on jo aiemmin saanut samassa asiassa kyseiseen osoitteeseen lähetetyn asiakirjan, osoite on kiistatta voimassa tai kantaja voi osoittaa kirjallisesti, että vastaaja asuu kyseisessä osoitteessa (siviiliprosessilain 1391 §).
Jos kuitenkin edellä kuvatussa tilanteessa kantaja asuu ulkomailla tai kantajana olevan yrityksen sääntömääräinen kotipaikka on ulkomailla eikä kantajaa edusta Puolan tasavallassa toimiva asianajaja, oikeudellinen neuvonantaja tai patenttiasiamies, vastaanottava viranomainen määrää viran puolesta, että asiakirjan tiedoksianto on toimitettava haastemiehen välityksellä (siviiliprosessilain 1392 §). Tällaisessa tapauksessa tai jos hakemuksessa nimenomaisesti edellytetään, että asiakirja on annettava tiedoksi haastemiehen välityksellä, vastaanottava viranomainen pyytää lähettävää viranomaista maksamaan tiedonantokulut lähettämällä sille E-lomakkeen, jossa ilmoitetaan pankkitilin numero maksun suorittamista varten.
17 artikla – Diplomaattisten edustajien tai konsuliviranomaisten toimittama asiakirjojen tiedoksi antaminen
Puola vastustaa asiakirjojen tiedoksiantamisen toimittamista konsuliviranomaisten tai diplomaattisten edustajien välityksellä alueellaan, paitsi jos asiakirja annetaan tiedoksi sen jäsenvaltion kansalaiselle, josta asiakirja on peräisin.
19 artikla – Sähköinen tiedoksianto
Ei sovelleta.
20 artikla – Suora tiedoksianto
Puola vastustaa tämän säännöksen mukaista tiedoksiantoa alueellaan.
22 artikla – Oikeuteen saapumatta jättävä vastaaja
Hakemus, joka on jätetty vuoden kuluttua määräajan päättymisestä, voidaan ottaa tutkittavaksi ainoastaan poikkeustapauksissa.
29 artikla – Suhde jäsenvaltioiden välisiin sopimuksiin tai järjestelyihin
Ei sovelleta.
33 artiklan 2 kohta – Hajautetun tietojärjestelmän aikaistettu käyttöönotto
Ei sovelleta.