UPOZORNĚNÍ: Nařízení Rady (ES) č. 1393/2007 je od 1. července 2022 nahrazeno nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2020/1784.
Oznámení učiněná podle nového nařízení jsou k dispozici zde.
        
            Ustanovení čl. 2 odst. 1 - Odesílající subjekty
      
      
        
                V Maďarsku jsou odesílajícími subjekty:
- pro soudní písemnosti: soud, u něhož bylo vedeno řízení, na jehož základě byla písemnost vyhotovena;
 - pro písemnosti vyhotovené v rámci notářského řízení: notář, jenž vedl řízení, na jehož základě byla písemnost vyhotovena;
 - pro mimosoudní písemnosti: ministr zodpovědný za soudnictví .
 
        
            Ustanovení čl. 2 odst. 2 - Přijímající subjekty
      
      
        
                V Maďarsku jsou přijímajícími subjekty:
- okresní soud (járásbíróság), v jehož obvodu se nachází adresa osoby, jíž má být písemnost doručena, uvedená v žádosti o vzájemnou právní pomoc; v Budapešti Ústřední obvodní soud v Pešti (Pesti Központi Kerületi Bíróság); a
 - maďarská komora soudních vykonavatelů (Magyar Bírósági Végrehajtói Kar).
 
        
            Ustanovení čl. 2 odst. 4 písm. c) – Způsoby přijímání písemností 
      
      
        
                Přijímající subjekty přijímají dokumenty doručené poštou, faxem nebo elektronickou poštou.
        
            Ustanovení čl. 2 odst. 4 písm. d) – Jazyky, které mohou být použity pro vyplnění jednotného formuláře uvedeného v příloze I
      
      
        
                Maďarština, němčina, angličtina, francouzština.
        
            Článek 3 - Ústřední orgán
      
      
        
                V Maďarsku plní úkoly ústředního orgánu ministr zodpovědný za soudnictví.
Igazságügyi Minisztérium (Ministerstvo spravedlnosti)
Nemzetközi Magánjogi Főosztály (Odbor pro mezinárodní právo soukromé)
Adresa: Nádor utca 22., 1051 Budapest
Poštovní adresa: Pf. 2., 1357 Budapest
Telefon: +36 1 795 5397, 1 795 3188
Fax: +36 1 550 3946
E-mail: nmfo@im.gov.hu
Jazyky: maďarština, němčina, angličtina a francouzština.
        
            Článek 4 - Zasílání písemností
      
      
        
                Vedle maďarštiny je přijatelná rovněž němčina, angličtina a francouzština.
        
            Ustanovení čl. 8 odst. 3 a čl. 9 odst. 2 –  Lhůty pro doručování písemností stanovené vnitrostátními předpisy 
      
      
        
                V Maďarsku se nepoužije.
        
            Článek 10 - Potvrzení o doručení a kopie doručené písemnosti
      
      
        
                Vedle maďarštiny je přijatelná rovněž němčina, angličtina a francouzština.
        
            Článek 11 - Náklady na doručení
      
      
        
                Doručení ze strany soudu je bezplatné.
Náklady na doručení ze strany soudního vykonavatele činí 7 500 HUF a jsou splatné předem bankovním převodem na níže uvedený účet, přičemž k žádosti je třeba přiložit potvrzení o převodu:
- Držitel účtu: Magyar Bírósági Végrehajtói Kar
 - Banka: Budapest Bank Nyrt
 - SWIFT (BIC): BUDAHUHB
 - IBAN: HU46 10103173-09701100-02004000
 - Informace pro příjemce: KU2-referenční číslo žádosti, jméno adresáta
 
        
            Článek 13 - Doručování diplomatickými nebo konzulárními zástupci
      
      
        
                V Maďarsku se způsob doručení podle článku 13 použije pouze tehdy, pokud je adresát státním příslušníkem odesílajícího členského státu.
        
            Článek 15 - Přímé doručení
      
      
        
                V Maďarsku se na doručení podle článku 15 vztahují pravidla týkající se doručení prostřednictvím soudního vykonavatele.
        
            Článek 19 - Nedostavení se žalované strany k soudu
      
      
        
                Maďarské soudy mohou v náležitých případech vydat rozhodnutí, pokud jsou splněny všechny podmínky stanovené v čl. 19 odst. 2.
Lhůta pro podání žádosti o prominutí zmeškání lhůty stanovená v čl. 19 odst. 4 činí v Maďarsku jeden rok.