UPOZORNĚNÍ: Nařízení Rady (ES) č. 1393/2007 je od 1. července 2022 nahrazeno nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2020/1784.
Oznámení učiněná podle nového nařízení jsou k dispozici zde.
        
            Ustanovení čl. 2 odst. 1 - Odesílající subjekty
      
      
        
                Odesílajícími subjekty jsou okresní soudy (käräjäoikeudet), obchodní soud (markkinaoikeus), odvolací soudy (hovioikeudet), Nejvyšší soud (korkein oikeus), Národní úřad pro výkon rozhodnutí (ulosottolaitos) a ministerstvo spravedlnosti (oikeusministeriö).
        
            Ustanovení čl. 2 odst. 2 - Přijímající subjekty
      
      
        
                
Veškeré příslušné orgány, na něž se tento článek vztahuje, zobrazíte kliknutím na níže uvedený odkaz.
Seznam příslušných orgánů
        
            Ustanovení čl. 2 odst. 4 písm. c) – Způsoby přijímání písemností 
      
      
        
                Způsoby přijímání písemností, které jsou k dispozici: poštou, faxem nebo e-mailem.
        
            Ustanovení čl. 2 odst. 4 písm. d) – Jazyky, které mohou být použity pro vyplnění jednotného formuláře uvedeného v příloze I
      
      
        
                Jazyky, které mohou být použity pro vyplnění jednotného formuláře: finština, švédština a angličtina.
        
            Článek 3 - Ústřední orgán
      
      
        
                Ústředním orgánem je ministerstvo spravedlnosti.
Oikeusministeriö (Ministerstvo spravedlnosti)
FIN-00023 Valtioneuvosto (Státní rada)
Tel. + 358 9 16 06 76 28
Fax: + 358 9 16 06 75 24
E-mail: central.authority@om.fi
Písemnosti lze doručit poštou, faxem nebo e-mailem.
Jazyky: finština, švédština a angličtina.
        
            Článek 4 - Zasílání písemností
      
      
        
                Formulář žádosti lze vyplnit ve finštině, švédštině nebo angličtině.
        
            Ustanovení čl. 8 odst. 3 a čl. 9 odst. 2 –  Lhůty pro doručování písemností stanovené vnitrostátními předpisy 
      
      
        
                Finsko podle čl. 9 odst. 3 informuje Komisi, že nebude uplatňovat ustanovení čl. 9 odst. 1 a 2. Z hlediska finského právního řádu nemá ustanovení tohoto článku ve stávající podobě žádný možný dopad, a proto ho ve Finsku nelze v praxi použít.
        
            Článek 10 - Potvrzení o doručení a kopie doručené písemnosti
      
      
        
                Formulář potvrzení lze vyplnit ve finštině, švédštině nebo angličtině.
        
            Článek 11 - Náklady na doručení
      
      
        
                Doručování písemností je pro odesílající subjekt z jiného členského státu bezplatné.
        
            Článek 13 - Doručování diplomatickými nebo konzulárními zástupci
      
      
        
                Finsko se nebrání takovému způsobu doručování.
        
            Článek 15 - Přímé doručení
      
      
        
                Finsko se nebrání takovému způsobu doručování.
        
            Článek 19 - Nedostavení se žalované strany k soudu
      
      
        
                Jelikož Finsko neučinilo oznámení podle čl. 19 odst. 2, finské soudy nemohou vydat rozhodnutí podle tohoto ustanovení. Není proto třeba činit oznámení podle čl. 19 odst. 4.