Sari la conținutul principal

Regulamentul Bruxelles IIa - chestiuni în materie matrimonială și în materia răspunderii părintești

Germania
Germania
Flag of Germany

GĂSIREA INSTANŢELOR/AUTORITĂȚILOR COMPETENTE

Instrumentul de căutare de mai jos vă va ajuta să identificați instanțele/autoritățile competente pentru un anumit instrument juridic european. Rețineți că deși am făcut eforturi pentru a stabili exactitatea rezultatelor, este posibil ca anumite cazuri excepționale privind determinarea competenței să nu fie acoperite.

GĂSIREA INSTANŢELOR/AUTORITĂȚILOR COMPETENTE

Instrumentul de căutare de mai jos vă va ajuta să identificați instanțele/autoritățile competente pentru un anumit instrument juridic european. Rețineți că deși am făcut eforturi pentru a stabili exactitatea rezultatelor, este posibil ca anumite cazuri excepționale privind determinarea competenței să nu fie acoperite.

Germany
Dreptul familiei - Regulamentul Bruxelles IIa - chestiuni în materie matrimonială și în materia răspunderii părintești
* mențiuni obligatorii

Articolul 67 (a)

Denumirea, adresa și mijloacele de comunicare ale autorităților centrale desemnate în conformitate cu articolul 53:

Bundesamt für Justiz

Zentrale Behörde - Adenauerallee 99 – 103

53113   Bonn

Telefon:   +49 228 410 5212

Fax:          +49 228 410 5401

E-Mail:     int.sorgerecht@bfj.bund.de

Articolul 67 (b)

Limbile acceptate pentru comunicările adresate autorităților centrale în conformitate cu articolul 52 alineatul (2): germana și engleza.

Articolul 67 (c)

Pentru certificatul privind dreptul de vizită sau cel de înapoiere a copilului - articolul 45 alineatul (2): germana.

Articolele 21 și 29

Cererile prevăzute la articolele 21 și 29 se depun la următoarele instanțe:

-     în Germania:

-        în Kammergerichts (Berlin), la Familiengericht, Pankow.

-        în Oberlandesgerichte Braunschweig, Celle and Oldenburg, la Familiengericht Celle.

-        în celelalte Oberlandesgerichte, la Familiengericht de la sediul Oberlandesgericht vizat.

Articolul 33

Calea de atac prevăzută la articolul 33 se introduce:

-     în Germania: la Tribunalul Regional Superior (Oberlandesgericht).

Articolul 34

Hotărârile pronunțate în urma soluționării recursului, prevăzute la articolul 34, pot face obiectul:

-     în Germania: al unui recurs (Rechtsbeschwerde).

 

Această pagină face parte din portalul Europa ta.

Ne-am bucura să primim feedbackul dumneavoastră cu privire la utilitatea informațiilor furnizate.

Your-Europe

Raportați o problemă tehnică/de conținut sau trimiteți-ne comentarii referitoare la această pagină